Elta 4518 manual Safety Instructions, SHOCK. do not Open

Page 11

02-4518-EN.qxp 12/4/06 3:02 PM Page 11

MODEL 4518

Projection clock radio with thermometer and infrared sensor snooze

WARNING

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

The triangular symbol with the lightning Bolt warns the user to the presence of dangerous non- isolated voltage on the inside of this device which may cause an electric sh

WARNING

DANGER OF A HAZARDOUS ELECTRIC

SHOCK. DO NOT OPEN

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF AN ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE FRONT OR BACK COVER. INSIDE THE UNIT, THERE ARE NO PARTS THAT CAN BE REPAIRED OR ADJUSTED BY THE USER. PLEASE REFER TO QUALIFIED TECHNICIANS.

The triangular symbol with the exclamation highlights important points of which the user should refer to the manual regarding maintenance and repair.

SAFETY INSTRUCTIONS

1.READ INSTRUCTIONS – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated.

2.RETAIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instruction should be retained for future reference.

3.HEED WARNINGS – All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to.

4.FOLLOW INSTRUCTIONS – All operating instructions should be followed.

5.WATER AND MOISTURE – The appliance should not be used near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundrytub, swimming pool or in a wet basement.

6.VENTILATION – The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. Do not place on bed, sofa, rug or similar surface that may block the ventilation openings, in a built-in installation, such as a bookcase or cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.

7.HEAT – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.

8.POWER SOURCE – The appliance should be connected to power supply only of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.

9.GROUNDING – Precautions should be taken to ensure that the grounding means of an appliance is not defeated.

10.POWER CORD PROTECTION – Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them.

11.POWER LINES – An outdoor antenna should be located away from power lines.

12.OBJECT and LIQUID ENTRY - Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through openings.

3.DAMAGE REQUIRING SERVICE – The appliance should be serviced by qualified service personnel when:

a.The power-supply cord or plug has been damaged.

b.Objects have fallen into, or liquid has been spilled into the appliance enclosure.

c.The appliance has been exposed to rain.

d.The appliance has been dropped, or the enclosure damaged.

e.The appliance does not appear to operate normally.

14.SERVICING – The user should not attempt to service the appliance beyond that described in the user operating instructions. All other servicing should be referred to qualified service personnel.

Notes:

a.Dirty or scratched CD may cause a skipping problem. Clean or replace the CD.

b.If an error display or malfunction occurs, disconncet the AC cord and remove all the batteries. Then turn the power back on.

￿11.

Image 11
Contents 4518 Hinweis WarnungSicherheitsbestimmungen Bedienelemente Einstellen VON Uhrzeit UND Datum StromanschlussBedienen DES Gerätes Anzeigen der Minuten aktuelle Uhrzeit Anzeigen der StundeJahr anzeigen Dauer DES Alarms UND SNOOZE-FUNKTIONEinstellen DER Musikquelle UND Wecker EIN/AUS Wechsel DER AnzeigenThermometerfunktion ResetAutomatische Abschaltfunktion DST SommerzeitInfrarotsensorfunktion VorsichtTechnische Daten Anmerkung Einstellen DER Uhrzeit FÜR DIE BildprojektionWeitere Informationen SHOCK. do not Open Safety InstructionsControls Getting Started Power ConnectionTime and Calendar Setting Display Show Min Set Mode Display Show Hour Set ModeDisplay Show Year Setting Alarm Output and Alarm ON/OFFAlarm Duration and Snooze Function Change Display ContentRadio Operation Sleep FunctionDST Daylight Saving Time Thermometer FunctionInfrared Sensor Function SpecificationsTime Setting for Projection Unit Heat and warmth Further InformationConsignes DE Securite Mise EN GardePosition DES Commandes Reglage DE L’HEURE ET DE LA Date AlimentationCommencer ’écran affiche Mode de réglage des minutes RTC ’écran affiche Mode de réglage des heures RTC’écran affiche l’année Reglage DE LA Sortie DE L’ALARME ET ON/OFF DE L’ALARMEDuree DE L’ALARME ET Fonction Sieste Changer LE Contenu DE L’AFFICHAGEFonctionnement DE LA Radio Fonction SommeilDST Economiseur de jour Fonction ThermometreAvertissement AvertissementFonction DU Capteur À Infrarouges Mise a L’HEURE DE L’UNITE DE Projection Plus D’INFORMATIONS Megjegyzések FigyelmeztetésBiztonsági Előírások Kezelőelemek Elhelyezkedése Kijelzőn látható a hónap beállítása Elektromos CsatlakozásÜzembe Helyezés Kijelzőn látható az év beállításaKijelzőn látható a perc beállítása Kijelzőn látható az óra beállításaKijelzőn látható az év AZ Ébresztés IDŐTARTAMA, ÉS Szundi FunkcióKijelző Átállítása Rádió Működése Sleep ElalváskapcsolóDST Napközbeni idő tárolása Hőmérő FunkcióFigyelmeztetés FelhívásTechnikai Adatok Infravörös ÉrzékelőKivetítő Órájának Beállítása Kiegészítő Információk Avvertenze ModelloInfrarosso Sensore ControlliRegolazione Calendario E Orologio ConnessioneIl Primo Utilizzo Il display mostra la modalità regolazione dei minuti Il display mostra la modalità regolazione dell’oraIl display mostra l’anno Regolare IL Tipo DI Sveglia E Sveglia ON/OFFDurata Della Sveglia E Funzione Snooze Modificare IL DisplayIl display mostra mese a giorno Funzione Sleep DormiFunzione Termometro Funzione RadioAttenzione AttenzioneSpecifiche Funzione Sensore InfrarossiRegolazione DELL’ORA PER LA Proiezione Informazioni Aggiuntive Notas AdvertenciaInstrucciones DE Seguridad Controles Ajustar Fecha Y Hora AlimentaciónEmpezar Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de los Minutos Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de la HoraSe muestra el año Ajustar LA Salida DE LA Alarma Y Alarma ACTIVA/NO ActivaDuración DE LA Alarma Y Función Dormitar Cambiar EL Contenido DE LA PantallaFuncionamiento DE LA Radio Función DormirDST Horario de verano Función DE TermómetroAtención PrecauciónEspecificaciones Función DE Sensor InfrarrojoAjustar LA Hora Para EL Equipo DE Proyección Información Adicional Instruções DE Segurança AvisoLocalização DOS Controles Ajuste DA Hora E DA Data Conexão EléctricaComeçando Modo de ajuste dos minutos mostrado no visor Modo de ajuste da hora mostrado no visorVisor mostra o ano Ajuste do Tipo DE Alarme E LIGA/DESLIGA AlarmeDuração do Alarme E Função Soneca Mude O QUE Está a SER Mostrado no VisorUSO do Rádio Função DormirDST Horário de verão Função DE TermómetroAviso CuidadoEspecificações Sensor InfravermelhoAjuste DA Hora Para O Projector Mais Informações Informacje UwagaInstrukcje Bezpieczeństwa Budowa Ustawienia Godziny Oraz Daty PodłączeniePrzed Pierwszym Użyciem Wyświetlacz Pokaże Ustawienia Minuty Wyświetlacz Pokaże Ustawienia GodzinyWyświetlacz Pokaże Rok Ustawienia Alarmu Oraz WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE AlarmuDługość Alarmu I Funkcja Snooze Zmiana Zawartości WyświetlaczaObsługa Radia Funkcja SleepDST Oszczędność energii podczas dnia Funkcje TemrmometraOstrzeżenie OstrzeżenieDane Techniczne Funkcja Czujnika PodczerwieniUstawienia Godziny DLA Projektora Dalsze Inforamcje Onthoud WaarschuwingVeiligheidsinstructies LED-SCHERM Stroom AAN/UIT-TOETS Alarm UIT-TOETSBedieningstoetsen Uurtoets Voor PROJECTIE-EENHEIDInstelling Tijd EN Kalender StroomaansluitingStarten Weergave instelmodus minuten Weergave instelmodus uurWeergave van het jaar Instelling Alarm Output EN Alarm AAN/UITDuur VAN HET Alarm EN Sluimerfunctie Verander DE WeergaveinhoudWerking VAN DE Radio SlaapfunctieDST Zomer-/wintertijd ThermometerfunctieWaarschuwing OpgeletTechnische Kenmerken Functie VAN DE InfraroodsensorTijdinstelling Voor DE PROJECTIE-EENHEID Bijkomende Informatie Poznámky VarováníBezpečnostní Pokyny Umístění Ovladačů Nastavení Hodin a Data Zapojení do Zdroje EnergieZapnutí Displej zobrazí režim nastavení minut Displej zobrazí režim nastavení hodinDisplej ukazuje rok Nastavení Způsobu Buzení a VYP/ZAP BudíkDoba Zvonění a Opakované Buzení Změna Nastavení DisplejeOvládání Rádia Automatické VypnutíDST Denní úsporný čas Funkce TeploměruVarování PozorSpecifikace Funkce Infračerveného SenzoruNastavení Času PRO Promítání Doplňující Informace Yüvenlýk Kurallari UyariOtomatýk Azaltici Sensör Tuþlar VE KontrollerDüðmesý Zaman VE Takvým Ayarlari GÜÇ BaðlantisiBaþlatma Ekranda Dakika Ayar Modu Gösterimi Ekranda Saat Ayar modu GösterimiEkranda Yýl Görünümü Alarm Verý Ayari VE Alarm ON/OFFAÇ/KAPAAlarm Süresý VE Tekrar Çalma Ýþlevý Görüntüleme Ýçerýðýný DeðýþtýrýnRadyo Ýþlemý Uyku FonksýyonuDST-Güneþ Iþýðý Zaman Koruyucusu Termometre FonksýyonuUyari DýkkatÖzellýkler Kizilötesý Olan Sensör FonksýyonuProjeksýyon Ýçýn Zaman Ayari Sýcaklýk ve isi Harýcý BýlgýlerRadio Desper Termómetro Y Sensor