Elta 4518 manual Tijdinstelling Voor DE PROJECTIE-EENHEID

Page 81

09-4518-NL.qxp 12/1/06 4:58 PM Page 81

2. De modus radio Aan, gebruik de infrarode sensor om de slaapfunctie aan te zetten.

-Houd uw hand op de sensor (6) binnen de 2 seconden om de slaapfunctie in te schakelen. Het woord "Slp" verschijnt op de LED-display. De slaaptijd kan ingesteld worden van 10-90 minuten (Zie "Slaapfunctie" voor de regeling van de gewenste slaaptijd). Druk op (9) om de slaapfunctie te annuleren.

3.De modus alarm aan, gebruik de infrarode sensor om de sluimerfunctie in te schakelen.

- Houd uw hand boven de sensor (6) binnen 1 seconde om de sluimerfunctie voor 9 minuten uit te schakelen.

DE LED VAN DE DIGITALE KLOK EN DE PROJECTIEKLOK

MOETEN AFZONDERLIJK INGESTELD WORDEN.

TIJDINSTELLING VOOR DE PROJECTIE-EENHEID

Om de UREN in te stellen, tegelijk op de uurtoets HOUR (25) en de tijdtoets TIME (26) drukken. Houd de toetsen ingedrukt tot de uurdigits verschijnen.

Om de MINUTEN in te stellen, tegelijk op de minutentoets MINUTE (24) en de tijdtoets TIME (26) drukken. Houd de toetsen ingedrukt tot de digits voor de minuten verschijnen.

Brandpuntinstelling: Regel de helderheid/het brandpunt voor de klokprojectie door het wiel voor de helderheid/brandpuntregeling (27) te draaien tot de geprojecteerde tijd duidelijk op het plafond of de muur geprojecteerd wordt.

OPMERKING:

PROJECTEERT HET TIJDBEELD OP HET PLAFOND OF OP DE MUUR VAN EEN VERDUISTERDE KAMER. MAXIMUM PROJECTIEAFSTAND BEDRAAGT 3-9 VOET.

￿81.

Image 81
Contents 4518 Warnung SicherheitsbestimmungenHinweis Bedienelemente Stromanschluss Bedienen DES GerätesEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Anzeigen der Minuten aktuelle Uhrzeit Anzeigen der StundeEinstellen DER Musikquelle UND Wecker EIN/AUS Dauer DES Alarms UND SNOOZE-FUNKTIONWechsel DER Anzeigen Jahr anzeigenAutomatische Abschaltfunktion ResetDST Sommerzeit ThermometerfunktionVorsicht Technische DatenInfrarotsensorfunktion Anmerkung Einstellen DER Uhrzeit FÜR DIE BildprojektionWeitere Informationen SHOCK. do not Open Safety InstructionsControls Power Connection Time and Calendar SettingGetting Started Display Show Min Set Mode Display Show Hour Set ModeAlarm Duration and Snooze Function Setting Alarm Output and Alarm ON/OFFChange Display Content Display Show YearDST Daylight Saving Time Sleep FunctionThermometer Function Radio OperationInfrared Sensor Function SpecificationsTime Setting for Projection Unit Heat and warmth Further InformationConsignes DE Securite Mise EN GardePosition DES Commandes Alimentation CommencerReglage DE L’HEURE ET DE LA Date ’écran affiche Mode de réglage des minutes RTC ’écran affiche Mode de réglage des heures RTCDuree DE L’ALARME ET Fonction Sieste Reglage DE LA Sortie DE L’ALARME ET ON/OFF DE L’ALARMEChanger LE Contenu DE L’AFFICHAGE ’écran affiche l’annéeDST Economiseur de jour Fonction SommeilFonction Thermometre Fonctionnement DE LA RadioAvertissement Fonction DU Capteur À InfrarougesAvertissement Mise a L’HEURE DE L’UNITE DE Projection Plus D’INFORMATIONS Figyelmeztetés Biztonsági ElőírásokMegjegyzések Kezelőelemek Elhelyezkedése Üzembe Helyezés Elektromos CsatlakozásKijelzőn látható az év beállítása Kijelzőn látható a hónap beállításaKijelzőn látható a perc beállítása Kijelzőn látható az óra beállításaAZ Ébresztés IDŐTARTAMA, ÉS Szundi Funkció Kijelző ÁtállításaKijelzőn látható az év DST Napközbeni idő tárolása Sleep ElalváskapcsolóHőmérő Funkció Rádió MűködéseTechnikai Adatok FelhívásInfravörös Érzékelő FigyelmeztetésKivetítő Órájának Beállítása Kiegészítő Információk Avvertenze ModelloInfrarosso Sensore ControlliConnessione Il Primo UtilizzoRegolazione Calendario E Orologio Il display mostra la modalità regolazione dei minuti Il display mostra la modalità regolazione dell’oraDurata Della Sveglia E Funzione Snooze Regolare IL Tipo DI Sveglia E Sveglia ON/OFFModificare IL Display Il display mostra l’annoFunzione Termometro Funzione Sleep DormiFunzione Radio Il display mostra mese a giornoSpecifiche AttenzioneFunzione Sensore Infrarossi AttenzioneRegolazione DELL’ORA PER LA Proiezione Informazioni Aggiuntive Advertencia Instrucciones DE SeguridadNotas Controles Alimentación EmpezarAjustar Fecha Y Hora Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de los Minutos Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de la HoraDuración DE LA Alarma Y Función Dormitar Ajustar LA Salida DE LA Alarma Y Alarma ACTIVA/NO ActivaCambiar EL Contenido DE LA Pantalla Se muestra el añoDST Horario de verano Función DormirFunción DE Termómetro Funcionamiento DE LA RadioEspecificaciones PrecauciónFunción DE Sensor Infrarrojo AtenciónAjustar LA Hora Para EL Equipo DE Proyección Información Adicional Instruções DE Segurança AvisoLocalização DOS Controles Conexão Eléctrica ComeçandoAjuste DA Hora E DA Data Modo de ajuste dos minutos mostrado no visor Modo de ajuste da hora mostrado no visorDuração do Alarme E Função Soneca Ajuste do Tipo DE Alarme E LIGA/DESLIGA AlarmeMude O QUE Está a SER Mostrado no Visor Visor mostra o anoDST Horário de verão Função DormirFunção DE Termómetro USO do RádioEspecificações CuidadoSensor Infravermelho AvisoAjuste DA Hora Para O Projector Mais Informações Uwaga Instrukcje BezpieczeństwaInformacje Budowa Podłączenie Przed Pierwszym UżyciemUstawienia Godziny Oraz Daty Wyświetlacz Pokaże Ustawienia Minuty Wyświetlacz Pokaże Ustawienia GodzinyDługość Alarmu I Funkcja Snooze Ustawienia Alarmu Oraz WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE AlarmuZmiana Zawartości Wyświetlacza Wyświetlacz Pokaże RokDST Oszczędność energii podczas dnia Funkcja SleepFunkcje Temrmometra Obsługa RadiaDane Techniczne OstrzeżenieFunkcja Czujnika Podczerwieni OstrzeżenieUstawienia Godziny DLA Projektora Dalsze Inforamcje Waarschuwing VeiligheidsinstructiesOnthoud Bedieningstoetsen Stroom AAN/UIT-TOETS Alarm UIT-TOETSUurtoets Voor PROJECTIE-EENHEID LED-SCHERMStroomaansluiting StartenInstelling Tijd EN Kalender Weergave instelmodus minuten Weergave instelmodus uurDuur VAN HET Alarm EN Sluimerfunctie Instelling Alarm Output EN Alarm AAN/UITVerander DE Weergaveinhoud Weergave van het jaarDST Zomer-/wintertijd SlaapfunctieThermometerfunctie Werking VAN DE RadioTechnische Kenmerken OpgeletFunctie VAN DE Infraroodsensor WaarschuwingTijdinstelling Voor DE PROJECTIE-EENHEID Bijkomende Informatie Varování Bezpečnostní PokynyPoznámky Umístění Ovladačů Zapojení do Zdroje Energie ZapnutíNastavení Hodin a Data Displej zobrazí režim nastavení minut Displej zobrazí režim nastavení hodinDoba Zvonění a Opakované Buzení Nastavení Způsobu Buzení a VYP/ZAP BudíkZměna Nastavení Displeje Displej ukazuje rokDST Denní úsporný čas Automatické VypnutíFunkce Teploměru Ovládání RádiaSpecifikace PozorFunkce Infračerveného Senzoru VarováníNastavení Času PRO Promítání Doplňující Informace Yüvenlýk Kurallari UyariTuþlar VE Kontroller DüðmesýOtomatýk Azaltici Sensör GÜÇ Baðlantisi BaþlatmaZaman VE Takvým Ayarlari Ekranda Dakika Ayar Modu Gösterimi Ekranda Saat Ayar modu GösterimiAlarm Süresý VE Tekrar Çalma Ýþlevý Alarm Verý Ayari VE Alarm ON/OFFAÇ/KAPAGörüntüleme Ýçerýðýný Deðýþtýrýn Ekranda Yýl GörünümüDST-Güneþ Iþýðý Zaman Koruyucusu Uyku FonksýyonuTermometre Fonksýyonu Radyo ÝþlemýÖzellýkler DýkkatKizilötesý Olan Sensör Fonksýyonu UyariProjeksýyon Ýçýn Zaman Ayari Sýcaklýk ve isi Harýcý BýlgýlerRadio Desper Termómetro Y Sensor