Elta 4518 manual Ajuste do Tipo DE Alarme E LIGA/DESLIGA Alarme, Duração do Alarme E Função Soneca

Page 60

07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 60

Modo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana – Seg a Dom – mostrado no visor

Modo de ajuste da hora do Alarme 2 de fim-de-semana – Seg a Sab – mostrado no visor

2. AJUSTE DO TIPO DE ALARME E LIGA/DESLIGA ALARME

A.Mude o tipo de alarme

Coloque os botões AL1 (3) ou AL2 (4) na posição Música para acordar com rádio, na posição Buzzer para acordar com bipe e na posição Alarm Off para desligar o alarme.

Acordar com bipe do Alarme 1 mostrado no visor

Acordar com rádio do Alarme 1 mostrado no visor

Acordar com bipe do Alarme 2 mostrado no visor

Acordar com rádio do Alarme 2 mostrado no visor

B.Tipo de bipe

1° modo de 8 segundos e 1 bipe, 2° modo de 2 bipes, 3° modo de 8 segundos e 4 bipes, e após isso o bipe continua, com o mesmo padrão repetindo nos próximos minutos novamente.

3. DURAÇÃO DO ALARME E FUNÇÃO SONECA

Duração do alarme – o alarme (com bipe ou rádio) continuará por 30 minutos se nenhum botão for pressionado, então irá parar automaticamente e só irá tocar novamente na mesma hora do dia seguinte. Para a função soneca:

-Quanto o alarme estiver a tocar, pressione o botão SNOOZE (soneca) (10) para ligar a função soneca, e o alarme será interrompido.

-Os intervalos do modo soneca são de 9 minutos (desconsiderando-se os segundos).

-O modo soneca continuará a menos que se pressione o botão liga/desliga (desliga alarme) (9) ou que passem os 30 minutos do tempo do alarme.

4. MUDE O QUE ESTÁ A SER MOSTRADO NO VISOR

Pressione o botão o mês.

(7)durante o modo normal para mostrar o ano por 5 segundos, e depois mostrar novamente a data e

O visor mostra o ano

P60.

Image 60
Contents 4518 Warnung SicherheitsbestimmungenHinweis Bedienelemente Stromanschluss Bedienen DES GerätesEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Anzeigen der Stunde Anzeigen der Minuten aktuelle UhrzeitDauer DES Alarms UND SNOOZE-FUNKTION Einstellen DER Musikquelle UND Wecker EIN/AUSWechsel DER Anzeigen Jahr anzeigenReset Automatische AbschaltfunktionDST Sommerzeit ThermometerfunktionVorsicht Technische DatenInfrarotsensorfunktion Einstellen DER Uhrzeit FÜR DIE Bildprojektion AnmerkungWeitere Informationen Safety Instructions SHOCK. do not OpenControls Power Connection Time and Calendar SettingGetting Started Display Show Hour Set Mode Display Show Min Set ModeSetting Alarm Output and Alarm ON/OFF Alarm Duration and Snooze FunctionChange Display Content Display Show YearSleep Function DST Daylight Saving TimeThermometer Function Radio OperationSpecifications Infrared Sensor FunctionTime Setting for Projection Unit Further Information Heat and warmthMise EN Garde Consignes DE SecuritePosition DES Commandes Alimentation CommencerReglage DE L’HEURE ET DE LA Date ’écran affiche Mode de réglage des heures RTC ’écran affiche Mode de réglage des minutes RTCReglage DE LA Sortie DE L’ALARME ET ON/OFF DE L’ALARME Duree DE L’ALARME ET Fonction SiesteChanger LE Contenu DE L’AFFICHAGE ’écran affiche l’annéeFonction Sommeil DST Economiseur de jourFonction Thermometre Fonctionnement DE LA RadioAvertissement Fonction DU Capteur À InfrarougesAvertissement Mise a L’HEURE DE L’UNITE DE Projection Plus D’INFORMATIONS Figyelmeztetés Biztonsági ElőírásokMegjegyzések Kezelőelemek Elhelyezkedése Elektromos Csatlakozás Üzembe HelyezésKijelzőn látható az év beállítása Kijelzőn látható a hónap beállításaKijelzőn látható az óra beállítása Kijelzőn látható a perc beállításaAZ Ébresztés IDŐTARTAMA, ÉS Szundi Funkció Kijelző ÁtállításaKijelzőn látható az év Sleep Elalváskapcsoló DST Napközbeni idő tárolásaHőmérő Funkció Rádió MűködéseFelhívás Technikai AdatokInfravörös Érzékelő FigyelmeztetésKivetítő Órájának Beállítása Kiegészítő Információk Modello AvvertenzeControlli Infrarosso SensoreConnessione Il Primo UtilizzoRegolazione Calendario E Orologio Il display mostra la modalità regolazione dell’ora Il display mostra la modalità regolazione dei minutiRegolare IL Tipo DI Sveglia E Sveglia ON/OFF Durata Della Sveglia E Funzione SnoozeModificare IL Display Il display mostra l’annoFunzione Sleep Dormi Funzione TermometroFunzione Radio Il display mostra mese a giornoAttenzione SpecificheFunzione Sensore Infrarossi AttenzioneRegolazione DELL’ORA PER LA Proiezione Informazioni Aggiuntive Advertencia Instrucciones DE SeguridadNotas Controles Alimentación EmpezarAjustar Fecha Y Hora Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de la Hora Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de los MinutosAjustar LA Salida DE LA Alarma Y Alarma ACTIVA/NO Activa Duración DE LA Alarma Y Función DormitarCambiar EL Contenido DE LA Pantalla Se muestra el añoFunción Dormir DST Horario de veranoFunción DE Termómetro Funcionamiento DE LA RadioPrecaución EspecificacionesFunción DE Sensor Infrarrojo AtenciónAjustar LA Hora Para EL Equipo DE Proyección Información Adicional Aviso Instruções DE Segurança Localização DOS Controles Conexão Eléctrica ComeçandoAjuste DA Hora E DA Data Modo de ajuste da hora mostrado no visor Modo de ajuste dos minutos mostrado no visorAjuste do Tipo DE Alarme E LIGA/DESLIGA Alarme Duração do Alarme E Função SonecaMude O QUE Está a SER Mostrado no Visor Visor mostra o anoFunção Dormir DST Horário de verãoFunção DE Termómetro USO do RádioCuidado EspecificaçõesSensor Infravermelho AvisoAjuste DA Hora Para O Projector Mais Informações Uwaga Instrukcje BezpieczeństwaInformacje Budowa Podłączenie Przed Pierwszym UżyciemUstawienia Godziny Oraz Daty Wyświetlacz Pokaże Ustawienia Godziny Wyświetlacz Pokaże Ustawienia MinutyUstawienia Alarmu Oraz WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE Alarmu Długość Alarmu I Funkcja SnoozeZmiana Zawartości Wyświetlacza Wyświetlacz Pokaże RokFunkcja Sleep DST Oszczędność energii podczas dniaFunkcje Temrmometra Obsługa RadiaOstrzeżenie Dane TechniczneFunkcja Czujnika Podczerwieni OstrzeżenieUstawienia Godziny DLA Projektora Dalsze Inforamcje Waarschuwing VeiligheidsinstructiesOnthoud Stroom AAN/UIT-TOETS Alarm UIT-TOETS BedieningstoetsenUurtoets Voor PROJECTIE-EENHEID LED-SCHERMStroomaansluiting StartenInstelling Tijd EN Kalender Weergave instelmodus uur Weergave instelmodus minutenInstelling Alarm Output EN Alarm AAN/UIT Duur VAN HET Alarm EN SluimerfunctieVerander DE Weergaveinhoud Weergave van het jaarSlaapfunctie DST Zomer-/wintertijdThermometerfunctie Werking VAN DE RadioOpgelet Technische KenmerkenFunctie VAN DE Infraroodsensor WaarschuwingTijdinstelling Voor DE PROJECTIE-EENHEID Bijkomende Informatie Varování Bezpečnostní PokynyPoznámky Umístění Ovladačů Zapojení do Zdroje Energie ZapnutíNastavení Hodin a Data Displej zobrazí režim nastavení hodin Displej zobrazí režim nastavení minutNastavení Způsobu Buzení a VYP/ZAP Budík Doba Zvonění a Opakované BuzeníZměna Nastavení Displeje Displej ukazuje rokAutomatické Vypnutí DST Denní úsporný časFunkce Teploměru Ovládání RádiaPozor SpecifikaceFunkce Infračerveného Senzoru VarováníNastavení Času PRO Promítání Doplňující Informace Uyari Yüvenlýk KurallariTuþlar VE Kontroller DüðmesýOtomatýk Azaltici Sensör GÜÇ Baðlantisi BaþlatmaZaman VE Takvým Ayarlari Ekranda Saat Ayar modu Gösterimi Ekranda Dakika Ayar Modu GösterimiAlarm Verý Ayari VE Alarm ON/OFFAÇ/KAPA Alarm Süresý VE Tekrar Çalma ÝþlevýGörüntüleme Ýçerýðýný Deðýþtýrýn Ekranda Yýl GörünümüUyku Fonksýyonu DST-Güneþ Iþýðý Zaman KoruyucusuTermometre Fonksýyonu Radyo ÝþlemýDýkkat ÖzellýklerKizilötesý Olan Sensör Fonksýyonu UyariProjeksýyon Ýçýn Zaman Ayari Harýcý Býlgýler Sýcaklýk ve isiRadio Desper Termómetro Y Sensor