Elta 4518 manual Elektromos Csatlakozás, Üzembe Helyezés, Kijelzőn látható az év beállítása

Page 31

04-4518-HU.qxp 12/1/06 11:46 AM Page 31

ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS

Csatlakoztassa az AC elektromos vezetéket egy házi AC konnektorba. A készülék elemről is működtethető, 3 db 3 Voltos CR2025 típusú lítium elem szükséges (Nincs mellékelve). Helyezze be az elemeket az elemtartóba, és bizonyosodjon meg, hogy az elemtartón belül az elemek helyes polaritással (+ ill. -) illeszkednek a megfelelő részhez. Ha bármi zavar támad az AC áramellátásban, az óra és az ébresztő automatikusan átáll elemről való működésre, s memória sem törlődik. Ha visszatér az AC áram, az óra visszaáll a hálózati áramellátásra.

ÜZEMBE HELYEZÉS

Nyomja meg a reset gombot (17) akészülék hátulján, miután a hálózati áramra csatlakoztatta a készüléket.

-A készülék 2 másodpercre aktiválja a teljes kijelzőt, majd belép normál módba.

-A kijelző felvillan.

1. ÜZEMBE HELYEZÉS

AAz idő és a naptár beállítása - Nyomja meg normál módban a Mode fukcióválasztó gombot (1), és tartsa lenyomva 2 másodpercre a Time Set időbeállító módba való belépéshez. Miután ez megtörtént nyomja meg a Mode gombot (1) a következők közüli válsztáshoz:

Normal - Year (év) - Month (hónap) - Day (nap)- 12/24H - RTC Hour (óra) - RTC Min (perc) - Normal Kezelés (adatok beállítása):

-Nyomja meg a

-Nyomja meg a

-Tartsa lenyomva a

(7)gombot az előre léptetéshez.

(8)gombot a hátraléptetéshez.

vagy gombot 2 másodpercre az automata kereséshez.

a. Év beállítása

 

Kezdő dátum

: 2006

Évek

: 2000-től 2099-ig

A kijelzőn látható az év beállítása

b. Hónap beállítása

A kijelzőn látható a hónap beállítása

c. Nap beállítása

A kijelzőn látható a nap beállítása

Megjegyzés: A napot az évek és hónapok beállítása után viheti be.

d. 12/24H Időformátum beállítása

A kijelzőn látható a 12/24H beállítása (12H kiválasztása)

A kijelzőn látható a 12/24H beállítása (24H kiválasztása )

H31.

Image 31
Contents 4518 Sicherheitsbestimmungen WarnungHinweis Bedienelemente Bedienen DES Gerätes StromanschlussEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Anzeigen der Minuten aktuelle Uhrzeit Anzeigen der StundeJahr anzeigen Dauer DES Alarms UND SNOOZE-FUNKTIONEinstellen DER Musikquelle UND Wecker EIN/AUS Wechsel DER AnzeigenThermometerfunktion ResetAutomatische Abschaltfunktion DST SommerzeitTechnische Daten VorsichtInfrarotsensorfunktion Anmerkung Einstellen DER Uhrzeit FÜR DIE BildprojektionWeitere Informationen SHOCK. do not Open Safety InstructionsControls Time and Calendar Setting Power ConnectionGetting Started Display Show Min Set Mode Display Show Hour Set ModeDisplay Show Year Setting Alarm Output and Alarm ON/OFFAlarm Duration and Snooze Function Change Display ContentRadio Operation Sleep FunctionDST Daylight Saving Time Thermometer FunctionInfrared Sensor Function SpecificationsTime Setting for Projection Unit Heat and warmth Further InformationConsignes DE Securite Mise EN GardePosition DES Commandes Commencer AlimentationReglage DE L’HEURE ET DE LA Date ’écran affiche Mode de réglage des minutes RTC ’écran affiche Mode de réglage des heures RTC’écran affiche l’année Reglage DE LA Sortie DE L’ALARME ET ON/OFF DE L’ALARMEDuree DE L’ALARME ET Fonction Sieste Changer LE Contenu DE L’AFFICHAGEFonctionnement DE LA Radio Fonction SommeilDST Economiseur de jour Fonction ThermometreFonction DU Capteur À Infrarouges AvertissementAvertissement Mise a L’HEURE DE L’UNITE DE Projection Plus D’INFORMATIONS Biztonsági Előírások FigyelmeztetésMegjegyzések Kezelőelemek Elhelyezkedése Kijelzőn látható a hónap beállítása Elektromos CsatlakozásÜzembe Helyezés Kijelzőn látható az év beállításaKijelzőn látható a perc beállítása Kijelzőn látható az óra beállításaKijelző Átállítása AZ Ébresztés IDŐTARTAMA, ÉS Szundi FunkcióKijelzőn látható az év Rádió Működése Sleep ElalváskapcsolóDST Napközbeni idő tárolása Hőmérő FunkcióFigyelmeztetés FelhívásTechnikai Adatok Infravörös ÉrzékelőKivetítő Órájának Beállítása Kiegészítő Információk Avvertenze ModelloInfrarosso Sensore ControlliIl Primo Utilizzo ConnessioneRegolazione Calendario E Orologio Il display mostra la modalità regolazione dei minuti Il display mostra la modalità regolazione dell’oraIl display mostra l’anno Regolare IL Tipo DI Sveglia E Sveglia ON/OFFDurata Della Sveglia E Funzione Snooze Modificare IL DisplayIl display mostra mese a giorno Funzione Sleep DormiFunzione Termometro Funzione RadioAttenzione AttenzioneSpecifiche Funzione Sensore InfrarossiRegolazione DELL’ORA PER LA Proiezione Informazioni Aggiuntive Instrucciones DE Seguridad AdvertenciaNotas Controles Empezar AlimentaciónAjustar Fecha Y Hora Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de los Minutos Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de la HoraSe muestra el año Ajustar LA Salida DE LA Alarma Y Alarma ACTIVA/NO ActivaDuración DE LA Alarma Y Función Dormitar Cambiar EL Contenido DE LA PantallaFuncionamiento DE LA Radio Función DormirDST Horario de verano Función DE TermómetroAtención PrecauciónEspecificaciones Función DE Sensor InfrarrojoAjustar LA Hora Para EL Equipo DE Proyección Información Adicional Instruções DE Segurança AvisoLocalização DOS Controles Começando Conexão EléctricaAjuste DA Hora E DA Data Modo de ajuste dos minutos mostrado no visor Modo de ajuste da hora mostrado no visorVisor mostra o ano Ajuste do Tipo DE Alarme E LIGA/DESLIGA AlarmeDuração do Alarme E Função Soneca Mude O QUE Está a SER Mostrado no VisorUSO do Rádio Função DormirDST Horário de verão Função DE TermómetroAviso CuidadoEspecificações Sensor InfravermelhoAjuste DA Hora Para O Projector Mais Informações Instrukcje Bezpieczeństwa UwagaInformacje Budowa Przed Pierwszym Użyciem PodłączenieUstawienia Godziny Oraz Daty Wyświetlacz Pokaże Ustawienia Minuty Wyświetlacz Pokaże Ustawienia GodzinyWyświetlacz Pokaże Rok Ustawienia Alarmu Oraz WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE AlarmuDługość Alarmu I Funkcja Snooze Zmiana Zawartości WyświetlaczaObsługa Radia Funkcja SleepDST Oszczędność energii podczas dnia Funkcje TemrmometraOstrzeżenie OstrzeżenieDane Techniczne Funkcja Czujnika PodczerwieniUstawienia Godziny DLA Projektora Dalsze Inforamcje Veiligheidsinstructies WaarschuwingOnthoud LED-SCHERM Stroom AAN/UIT-TOETS Alarm UIT-TOETSBedieningstoetsen Uurtoets Voor PROJECTIE-EENHEIDStarten StroomaansluitingInstelling Tijd EN Kalender Weergave instelmodus minuten Weergave instelmodus uurWeergave van het jaar Instelling Alarm Output EN Alarm AAN/UITDuur VAN HET Alarm EN Sluimerfunctie Verander DE WeergaveinhoudWerking VAN DE Radio SlaapfunctieDST Zomer-/wintertijd ThermometerfunctieWaarschuwing OpgeletTechnische Kenmerken Functie VAN DE InfraroodsensorTijdinstelling Voor DE PROJECTIE-EENHEID Bijkomende Informatie Bezpečnostní Pokyny VarováníPoznámky Umístění Ovladačů Zapnutí Zapojení do Zdroje EnergieNastavení Hodin a Data Displej zobrazí režim nastavení minut Displej zobrazí režim nastavení hodinDisplej ukazuje rok Nastavení Způsobu Buzení a VYP/ZAP BudíkDoba Zvonění a Opakované Buzení Změna Nastavení DisplejeOvládání Rádia Automatické VypnutíDST Denní úsporný čas Funkce TeploměruVarování PozorSpecifikace Funkce Infračerveného SenzoruNastavení Času PRO Promítání Doplňující Informace Yüvenlýk Kurallari UyariDüðmesý Tuþlar VE KontrollerOtomatýk Azaltici Sensör Baþlatma GÜÇ BaðlantisiZaman VE Takvým Ayarlari Ekranda Dakika Ayar Modu Gösterimi Ekranda Saat Ayar modu GösterimiEkranda Yýl Görünümü Alarm Verý Ayari VE Alarm ON/OFFAÇ/KAPAAlarm Süresý VE Tekrar Çalma Ýþlevý Görüntüleme Ýçerýðýný DeðýþtýrýnRadyo Ýþlemý Uyku FonksýyonuDST-Güneþ Iþýðý Zaman Koruyucusu Termometre FonksýyonuUyari DýkkatÖzellýkler Kizilötesý Olan Sensör FonksýyonuProjeksýyon Ýçýn Zaman Ayari Sýcaklýk ve isi Harýcý BýlgýlerRadio Desper Termómetro Y Sensor