Elta 4518 manual Função Dormir, DST Horário de verão, Função DE Termómetro, USO do Rádio

Page 61

07-4518-PT.qxp 12/1/06 4:39 PM Page 61

5. MUDE O QUE ESTÁ A SER MOSTRADO NO VISOR

Pressione o botão a hora.

(8)durante o modo normal para mostrar o mês e a data por 5 segundos, e depois mostrar novamente

O visor mostra o mês e a data

6. FUNÇÃO DORMIR

Quando o rádio estiver ligado, pressione o botão Soneca/Dormir (10) para ligar o modo Dormir, e a hora de desligar piscará por 5 segundos. Pressione o botão Dormir para mudar a duração de 90 a 10 minutos. Pressione o botão liga/desliga (9) para cancelar a função dormir.

O visor mostra o tempo até o aparelho desligar-se

O visor mostra sob o modo dormir (o rádio agora será ligado)

DST - Horário de verão

Pressione o botão

(8)e mantenha-o pressionado por 5 segundos para ligar e desligar esta função.

O visor mostre o ícone DST

7. FUNÇÃO DE TERMÓMETRO

Nota: Temperaturas marcadas para ambientes fechados: de 0 a 50°C ou 32 a 122°F.

USO DO RÁDIO

-Pressione o botão liga/desliga (9) para ligar o rádio

-Seleccione AM ou FM usando a chave de frequência (15)

-Seleccione a estação usando o sintonizador (16)

-Gire o controle de volume (14) para ajustar o volume desejado

-Pressione o botão liga/desliga (9) para desligar o rádio.

Nota:

-A frequência AM usa uma antena direccional embutida. Gire o aparelho para uma melhor captação.

-Certifique-se de que a antena FM (20) esteja completamente esticada e estendida para uma melhor captação de FM.

RESET

-O botão reset (17) está localizado na parte traseira do aparelho. Use uma caneta esferográfica para pressioná-lo quando as baterias forem trocadas, ou o aparelho pode não funcionar correctamente. Isto mudará todas as configurações para os valores padrões, e os dados gravados serão todos perdidos (ajustes de alarme e relógio).

P61.

Image 61
Contents 4518 Sicherheitsbestimmungen WarnungHinweis Bedienelemente Bedienen DES Gerätes StromanschlussEinstellen VON Uhrzeit UND Datum Anzeigen der Minuten aktuelle Uhrzeit Anzeigen der StundeEinstellen DER Musikquelle UND Wecker EIN/AUS Dauer DES Alarms UND SNOOZE-FUNKTIONWechsel DER Anzeigen Jahr anzeigenAutomatische Abschaltfunktion ResetDST Sommerzeit ThermometerfunktionTechnische Daten VorsichtInfrarotsensorfunktion Anmerkung Einstellen DER Uhrzeit FÜR DIE BildprojektionWeitere Informationen SHOCK. do not Open Safety InstructionsControls Time and Calendar Setting Power ConnectionGetting Started Display Show Min Set Mode Display Show Hour Set ModeAlarm Duration and Snooze Function Setting Alarm Output and Alarm ON/OFFChange Display Content Display Show YearDST Daylight Saving Time Sleep FunctionThermometer Function Radio OperationInfrared Sensor Function SpecificationsTime Setting for Projection Unit Heat and warmth Further InformationConsignes DE Securite Mise EN GardePosition DES Commandes Commencer AlimentationReglage DE L’HEURE ET DE LA Date ’écran affiche Mode de réglage des minutes RTC ’écran affiche Mode de réglage des heures RTCDuree DE L’ALARME ET Fonction Sieste Reglage DE LA Sortie DE L’ALARME ET ON/OFF DE L’ALARMEChanger LE Contenu DE L’AFFICHAGE ’écran affiche l’annéeDST Economiseur de jour Fonction SommeilFonction Thermometre Fonctionnement DE LA RadioFonction DU Capteur À Infrarouges AvertissementAvertissement Mise a L’HEURE DE L’UNITE DE Projection Plus D’INFORMATIONS Biztonsági Előírások FigyelmeztetésMegjegyzések Kezelőelemek Elhelyezkedése Üzembe Helyezés Elektromos CsatlakozásKijelzőn látható az év beállítása Kijelzőn látható a hónap beállításaKijelzőn látható a perc beállítása Kijelzőn látható az óra beállításaKijelző Átállítása AZ Ébresztés IDŐTARTAMA, ÉS Szundi FunkcióKijelzőn látható az év DST Napközbeni idő tárolása Sleep ElalváskapcsolóHőmérő Funkció Rádió MűködéseTechnikai Adatok FelhívásInfravörös Érzékelő FigyelmeztetésKivetítő Órájának Beállítása Kiegészítő Információk Avvertenze ModelloInfrarosso Sensore ControlliIl Primo Utilizzo ConnessioneRegolazione Calendario E Orologio Il display mostra la modalità regolazione dei minuti Il display mostra la modalità regolazione dell’oraDurata Della Sveglia E Funzione Snooze Regolare IL Tipo DI Sveglia E Sveglia ON/OFFModificare IL Display Il display mostra l’annoFunzione Termometro Funzione Sleep DormiFunzione Radio Il display mostra mese a giornoSpecifiche AttenzioneFunzione Sensore Infrarossi AttenzioneRegolazione DELL’ORA PER LA Proiezione Informazioni Aggiuntive Instrucciones DE Seguridad AdvertenciaNotas Controles Empezar AlimentaciónAjustar Fecha Y Hora Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de los Minutos Se muestra por Pantalla el Modo Ajuste de la HoraDuración DE LA Alarma Y Función Dormitar Ajustar LA Salida DE LA Alarma Y Alarma ACTIVA/NO ActivaCambiar EL Contenido DE LA Pantalla Se muestra el añoDST Horario de verano Función DormirFunción DE Termómetro Funcionamiento DE LA RadioEspecificaciones PrecauciónFunción DE Sensor Infrarrojo AtenciónAjustar LA Hora Para EL Equipo DE Proyección Información Adicional Instruções DE Segurança AvisoLocalização DOS Controles Começando Conexão Eléctrica Ajuste DA Hora E DA Data Modo de ajuste dos minutos mostrado no visor Modo de ajuste da hora mostrado no visorDuração do Alarme E Função Soneca Ajuste do Tipo DE Alarme E LIGA/DESLIGA AlarmeMude O QUE Está a SER Mostrado no Visor Visor mostra o anoDST Horário de verão Função DormirFunção DE Termómetro USO do RádioEspecificações CuidadoSensor Infravermelho AvisoAjuste DA Hora Para O Projector Mais Informações Instrukcje Bezpieczeństwa UwagaInformacje Budowa Przed Pierwszym Użyciem PodłączenieUstawienia Godziny Oraz Daty Wyświetlacz Pokaże Ustawienia Minuty Wyświetlacz Pokaże Ustawienia GodzinyDługość Alarmu I Funkcja Snooze Ustawienia Alarmu Oraz WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE AlarmuZmiana Zawartości Wyświetlacza Wyświetlacz Pokaże RokDST Oszczędność energii podczas dnia Funkcja SleepFunkcje Temrmometra Obsługa RadiaDane Techniczne OstrzeżenieFunkcja Czujnika Podczerwieni OstrzeżenieUstawienia Godziny DLA Projektora Dalsze Inforamcje Veiligheidsinstructies WaarschuwingOnthoud Bedieningstoetsen Stroom AAN/UIT-TOETS Alarm UIT-TOETSUurtoets Voor PROJECTIE-EENHEID LED-SCHERMStarten StroomaansluitingInstelling Tijd EN Kalender Weergave instelmodus minuten Weergave instelmodus uurDuur VAN HET Alarm EN Sluimerfunctie Instelling Alarm Output EN Alarm AAN/UITVerander DE Weergaveinhoud Weergave van het jaarDST Zomer-/wintertijd SlaapfunctieThermometerfunctie Werking VAN DE RadioTechnische Kenmerken OpgeletFunctie VAN DE Infraroodsensor WaarschuwingTijdinstelling Voor DE PROJECTIE-EENHEID Bijkomende Informatie Bezpečnostní Pokyny VarováníPoznámky Umístění Ovladačů Zapnutí Zapojení do Zdroje EnergieNastavení Hodin a Data Displej zobrazí režim nastavení minut Displej zobrazí režim nastavení hodinDoba Zvonění a Opakované Buzení Nastavení Způsobu Buzení a VYP/ZAP BudíkZměna Nastavení Displeje Displej ukazuje rokDST Denní úsporný čas Automatické VypnutíFunkce Teploměru Ovládání RádiaSpecifikace PozorFunkce Infračerveného Senzoru VarováníNastavení Času PRO Promítání Doplňující Informace Yüvenlýk Kurallari UyariDüðmesý Tuþlar VE KontrollerOtomatýk Azaltici Sensör Baþlatma GÜÇ BaðlantisiZaman VE Takvým Ayarlari Ekranda Dakika Ayar Modu Gösterimi Ekranda Saat Ayar modu GösterimiAlarm Süresý VE Tekrar Çalma Ýþlevý Alarm Verý Ayari VE Alarm ON/OFFAÇ/KAPAGörüntüleme Ýçerýðýný Deðýþtýrýn Ekranda Yýl GörünümüDST-Güneþ Iþýðý Zaman Koruyucusu Uyku FonksýyonuTermometre Fonksýyonu Radyo ÝþlemýÖzellýkler DýkkatKizilötesý Olan Sensör Fonksýyonu UyariProjeksýyon Ýçýn Zaman Ayari Sýcaklýk ve isi Harýcý BýlgýlerRadio Desper Termómetro Y Sensor