Friedrich MW24Y3F operation manual Fonctionnement Temporisé, Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE

Page 23

FONCTIONNEMENT TEMPORISÉ

A la différence des autres fonctions de la minuterie, le fonctionnement temporisé permet de programmer une durée pendant laquelle fonctionnera le climatiseur.

Utilisation de la Minuterie de Temporisation

Pendant que le climatiseur fonctionne ou est arrêté, appuyez sur la touche SLEEP. (Fig. 6 I)

Le voyant OPERATION (rouge) de l’appareil intérieur (Fig. 3 5) et le témoin (vert) de la minuterie TIMER (Fig. 3 6) s’allument.

Changement des réglages du minuterie

Annulation de la minuterie

Utilisez la touche TIMER MODE pous sélec- tionner “CANCEL”.

Le climatiseur repasse au mode de fonction- nement normal.

Arrêt du climatiseur après le déclenche- ment du temporisateur

Appuyez sur la touche START/STOP.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche SLEEP (Fig. 6 I) et réglez l’heure à l’aide des touches TIMER SET ( / ) (Fig. 6 O).

Ajustez l’heure pendant que l’affichage horaire clignote (pendant 5 secondes envi- ron).

Touche : Pour faire avancer l’heure.

Touche : Pour faire reculer l’heure.

Environ 5 secondes plus tard, tout l’affichage réapparaît.

À propos de la minuterie à temporisateur

Pour éviter un chauffage ou un refroidissement excessif pendant le sommeil, la minuterie de temporisation modifie automa- tiquement le réglage du thermostat selon le réglage de la durée. Quand la durée programmée est écoulée, le climatiseur s’arrête complètement.

Pendant le chauffage:

Quand le fonctionnement temporisé est programmé, le ré- glage du thermostat est automatiquement abaissé de 2 °F toutes les 30 minutes. Quand le thermostat été abaissé de 8 °F en tout, le réglage à ce niveau est maintenu jusqu’à la fin de la durée programmée; quand ce moment est atteint, le cli- matiseur s’arrête automatiquement.

Pendant le Refroidissement/Déshumidification:

Quand le fonctionnement temporisé est programmé, le ré- glage du thermostat est automatiquement élevé de 2 °F tou- tes les 60 minutes. Quand le thermostat été augmenté de 4 °F en tout, le réglage à ce niveau est maintenu jusqu’à la fin de la durée programmée; quand ce moment est atteint, le clima- tiseur s’arrête automatiquement.

Réglage du temporisateur (SLEEP)

Réglage du temporisateur (SLEEP)

2 °F

4 °F

 

 

 

6 °F

8 °F

Durée programmée

 

 

 

 

 

 

1 heure

30

 

minutes

 

1 heure

4 °F

1 heure

2 °F

 

30 minutes

 

Durée

 

programmée

 

FONCTIONNEMENT MANUEL-AUTOMATIQUE

Sélectionnez le mode de fonctionnement MANUAL AUTO si la télécommande est inutilisable ou si elle n’est pas disponible.

Utilisation des commandes de l’appareil principal

Appuyez sur la touche MANUAL AUTO (Fig. 2 2) sur le pan- neau des commandes de l’appareil principal.

Pour arrêter le fonctionnement, appuyez à nouveau sur la touche MANUAL AUTO (Fig.2 2).

(Les commandes se trouvent derrière la Panneau d’accès.)

Quand le climatiseur est contôlé par les commandes de l’unité principale, il fonctionne selon le même mode AUTO que celui qui a été sélectionné par la télécommande. (cf. page 6)

La vitesse de ventilation sélectionnée sera “AUTO” et le réglage du thermos- tat sera standard.(76°F)

Fr-8

Image 23
Contents Español Français English Operating ManualSafety Precautions ContentsInverter Features and FunctionsIndoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto button Name of PartsPreparation Operation About Auto Changeover Operation About Mode OperationTo Stop Operation Press the START/STOP button Q Timer Operation During Heating operation Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer Manual Auto OperationTypes of Air flow Direction Setting Adjusting the Direction of AIR CirculationAbout Swing Operation Swing OperationCoil DRY Operation To select Swing Operation Press the Swing button TCleaning and Care Function TroubleshootingSymptom Problem NormalAuto Restart Event of Power InterruptionOperating Tips Operation and PerformanceIndoor temperature Temperature and Humidity RangeCooling Mode Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature Précautions DE Sécurité ’essayez pas d’installer vous-même ce climatiseurLe personnel de service compétent en cas de réparation SommaireInverseur Caractéristiques ET FonctionsManual Auto Nomenclature DES OrganesPréparatifs Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. K Pour choisir le mode souhaitéFonctionnement Appuyez sur la touche Master Control JArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Propos du mode de fonctionnementRêt OFF et la mise en marche on par minuterie Appuyez sur la touche Timer Mode N pourFonctionnement PAR Minuterie DE Programmation ’heure d’arrêt et de mise en marche souhaitéesPropos de la minuterie à temporisateur Fonctionnement TemporiséFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Changement des réglages du minuteriePositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRPropos du séchage du serpentin Propos du mode oscillant SwingFonctionnement Oscillant Fonctionnement DU Séchage DU SerpentinRemettez la grille d’admission Nettoyage ET EntretienNettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant Nettoyez à l’eauNormales Guide DE DépannageSymptôme Problème Voyez FonctionsEn cas de coupure de courant Conseils D’UTILISATIONFonctionnement et performance Remise en marche automatiqueEnviron 5 à 75 F Plage de température et d’humiditéTempérature intérieure Environ 64 à 90 F Precauciones DE Seguridad ÍndiceInversor Características Y FuncionesAutomática Sleep Pantalla de vaivén Swing Denominación DE LOS ComponentesPreparativos Para ajustar el termostato FuncionamientoPara seleccionar el modo de funcionamiento Trol J para seleccionar el modo deseadoNotas sobre el funcionamiento de los modos NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVERFuncionamiento CON Temporizador Durante el funcionamiento de calefacción Funcionamiento Manual Y AutomáticoPara cambiar los ajustes del tiempo Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireObservaciones sobre el funcionamiento del vaivén Funcionamiento DE VaivénFuncionamiento DE Deshumectación Coil DRY Para detener el funcionamiento de deshumectación Coil DRYColocación de la rejilla de entrada Limpieza Y MantenimientoSaque el polvo con una aspiradora o la Vándolo Limpie con aguaFunciones Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías En el caso de una interrupción de la alimentación Consejos Para EL FuncionamientoFuncionamiento y rendimiento Reinicio automáticoTemperatura exterior Margen de temperatura y humedadModo de refrigeración Funcionamiento dePage

MW24Y3F specifications

The Friedrich MW24Y3F is a standout in the world of portable air conditioning units, designed for both residential and commercial applications. With its sleek design and advanced features, this model offers exceptional cooling capabilities while ensuring energy efficiency and user comfort.

One of the main features of the MW24Y3F is its powerful cooling capacity. With a BTU rating of 24,000, it is well-suited for larger rooms or open spaces, making it an ideal choice for users seeking effective temperature control without the noise and complexity of traditional central air conditioning systems. This unit can easily cool spaces of up to 1,500 square feet, providing a refreshing respite from sweltering heat.

The MW24Y3F employs cutting-edge technologies that enhance its performance and user experience. Notably, it incorporates inverter technology, allowing for more efficient energy consumption. By adjusting the compressor speed as per the cooling demand, it reduces energy usage while maintaining consistent temperatures. This translates to lower electricity bills and a reduced carbon footprint, making it an environmentally friendly choice.

Another significant characteristic is its user-friendly interface. The unit features a digital display and remote control, enabling users to adjust settings effortlessly from across the room. Additionally, the MW24Y3F includes a programmable timer, allowing for automatic operation based on the user’s schedule, further enhancing convenience.

The air conditioning unit also prioritizes air quality, integrating a multi-stage filtration system that captures dust, allergens, and other pollutants. This feature is particularly beneficial for those with respiratory issues or allergies, providing cleaner, healthier air in the living or work environment.

In terms of installation, the MW24Y3F is designed for flexibility. It can be set up as a window or portable unit, giving users options based on their property layout and personal preferences. Its compact size allows it to fit well in various spaces without compromising aesthetics.

In summary, the Friedrich MW24Y3F combines high cooling capacity, energy efficiency, user-friendly features, and air quality improvement technologies, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their indoor climate control.