Friedrich MW24Y3F Nettoyage ET Entretien, Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant

Page 26

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

● Avant de nettoyer le climatiseur, prenez soin de le mettre hors tension et de déconnecter l’ali-

ATTENTION! mentation.

Vérifiez que la grille d’admission (Fig. 1 8) est fermement installée.

Lors du retrait et du remplacement des filtres d’air, ne touchez pas l’échangeur thermique.

Nettoyage de la grille d’admission

1.Déposez la grille d’admission.

1Placer les doigts aux deux extrémités inférieures du panneau de calandre, et soulever vers l’avant; si la calandre semble s’accrocher à mi-chemin au cours de son déplacement, continuer de la lever vers le haut pour l’enlever.

2Tirer au-delà du crochet intermédiaire et ouvrir tout grand la calandre jusqu’à ce qu’elle soit àl’horizontale.

Grille d’admission

22

Nettoyage du filtre à air

1. Ouvrez la grille d’admission et déposez le filtre à air.

Soulevez la poignée du filtre à air, débloquez les deux taquets inférieurs et tirez vers l’extérieur.

Poignée du filtre à air

Crochets (deux)

1

1

2. Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant.

Grille d’admission

Axe de montage

Bouton

2. Nettoyez à l’eau.

Enlevez poussière avec un aspirateur; frottez l’appareil avec de l’eau chaude, puis séchez avec un linge doux et propre.

3. Remettez la grille d’admission.

1 Tirer à fond sur les boutons.

2 Maintenir la calandre à l’horizontale et disposer les axes de montage droit et gauche dans les portages situés en haut du panneau.

3Appuyez à l’endroit indiqué par la flèche sur le schéma et fermez la grille d’admission.

Après le lavage, laissez sécher convenablement dans un endroit à l’ombre.

3.Remettez le filtre à air en place et refer- mez la grille d’admission.

1Alignez les côtés du filtre à air avec le panneau et en- foncez à fond en vérifiant que les deux taquets infé- rieurs sont revenus correctement dans leurs orifices sur le panneau.

Crochets (deux)

2 Refermez la grille d’admission.

(Pour la facilité, la grille d’admission n’est pas installée sur cette illustration.)

● La poussière peut être éliminée du filtre à air soit par un

aspirateur, soit en le lavant dans une solution de déter-

Grille d’admission

Grille d’admission

Axe de montage

Axe de montage

Portage

2

1

Bouton

gent doux et d’eau chaude. Si vous lavez le filtre, veillez à

le laisser sécher complètement dans un endroit à l’om-

bre avant de l’installer à nouveau.

● Si de la poussière s’accumule sur le filtre à air, le flux

d’air sera réduit, ce qui abaissera l’efficacité du fonction-

nement et augmentera le bruit du climatiseur.

● Pendant une période de fonctionnement normal, le filtre

à air doit être nettoyé toutes le deux semaines.

Bouton

Quand l’appareil est utilisé pendant longtemps, de la poussière s’accumule à l’intérieur et ceci réduit ses performances. Il est conseillé de le faire inspecter régulièrement en plus de l’entretien que vous faites vous-même. Pour les détails, consultez le personnel de service agréé.

Pour nettoyer le coffret de l’appareil, n’utilisez pas d’eau plus chaude que 104°F, de détergents abrasifs ou de produits volatils comme de la benzine ou un diluant.

Ne soumettez pas le coffret de l’appareil à des insecticides ou des vaporisateurs pour cheveux.

Avant une inutilisation de plus d’un mois, faites fonctionner pendant une demi journée par beau temps pour faire sécher complètement ses organes internes.

Fr-11

Image 26
Contents Operating Manual Español Français EnglishContents Safety PrecautionsFeatures and Functions InverterName of Parts Indoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto buttonPreparation Operation About Auto Changeover Operation About Mode OperationTo Stop Operation Press the START/STOP button Q Timer Operation Manual Auto Operation Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer During Heating operationAdjusting the Direction of AIR Circulation Types of Air flow Direction SettingTo select Swing Operation Press the Swing button T Swing OperationCoil DRY Operation About Swing OperationCleaning and Care Normal TroubleshootingSymptom Problem FunctionOperation and Performance Event of Power InterruptionOperating Tips Auto RestartIndoor temperature Temperature and Humidity RangeCooling Mode Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature Sommaire ’essayez pas d’installer vous-même ce climatiseurLe personnel de service compétent en cas de réparation Précautions DE SécuritéCaractéristiques ET Fonctions InverseurNomenclature DES Organes Manual AutoPréparatifs Appuyez sur la touche Master Control J Pour choisir le mode souhaitéFonctionnement Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. KPropos du mode de fonctionnement Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q’heure d’arrêt et de mise en marche souhaitées Appuyez sur la touche Timer Mode N pourFonctionnement PAR Minuterie DE Programmation Rêt OFF et la mise en marche on par minuterieChangement des réglages du minuterie Fonctionnement TemporiséFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Propos de la minuterie à temporisateurRéglage DE LA Direction DU Flux D’AIR Positions de réglage de direction du flux d’airFonctionnement DU Séchage DU Serpentin Propos du mode oscillant SwingFonctionnement Oscillant Propos du séchage du serpentinNettoyez à l’eau Nettoyage ET EntretienNettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant Remettez la grille d’admissionFonctions Guide DE DépannageSymptôme Problème Voyez NormalesRemise en marche automatique Conseils D’UTILISATIONFonctionnement et performance En cas de coupure de courantEnviron 5 à 75 F Plage de température et d’humiditéTempérature intérieure Environ 64 à 90 F Índice Precauciones DE SeguridadCaracterísticas Y Funciones InversorDenominación DE LOS Componentes Automática Sleep Pantalla de vaivén SwingPreparativos Trol J para seleccionar el modo deseado FuncionamientoPara seleccionar el modo de funcionamiento Para ajustar el termostatoNotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVER Notas sobre el funcionamiento de los modosFuncionamiento CON Temporizador Notas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep Funcionamiento Manual Y AutomáticoPara cambiar los ajustes del tiempo Durante el funcionamiento de calefacciónAjuste DE LA Dirección DE Circulación DEL Aire Tipos de ajustes de la dirección del flujo de airePara detener el funcionamiento de deshumectación Coil DRY Funcionamiento DE VaivénFuncionamiento DE Deshumectación Coil DRY Observaciones sobre el funcionamiento del vaivénLimpie con agua Limpieza Y MantenimientoSaque el polvo con una aspiradora o la Vándolo Colocación de la rejilla de entradaFunciones Síntoma Problema Vea la PáginaLocalización DE Averías Reinicio automático Consejos Para EL FuncionamientoFuncionamiento y rendimiento En el caso de una interrupción de la alimentaciónFuncionamiento de Margen de temperatura y humedadModo de refrigeración Temperatura exteriorPage

MW24Y3F specifications

The Friedrich MW24Y3F is a standout in the world of portable air conditioning units, designed for both residential and commercial applications. With its sleek design and advanced features, this model offers exceptional cooling capabilities while ensuring energy efficiency and user comfort.

One of the main features of the MW24Y3F is its powerful cooling capacity. With a BTU rating of 24,000, it is well-suited for larger rooms or open spaces, making it an ideal choice for users seeking effective temperature control without the noise and complexity of traditional central air conditioning systems. This unit can easily cool spaces of up to 1,500 square feet, providing a refreshing respite from sweltering heat.

The MW24Y3F employs cutting-edge technologies that enhance its performance and user experience. Notably, it incorporates inverter technology, allowing for more efficient energy consumption. By adjusting the compressor speed as per the cooling demand, it reduces energy usage while maintaining consistent temperatures. This translates to lower electricity bills and a reduced carbon footprint, making it an environmentally friendly choice.

Another significant characteristic is its user-friendly interface. The unit features a digital display and remote control, enabling users to adjust settings effortlessly from across the room. Additionally, the MW24Y3F includes a programmable timer, allowing for automatic operation based on the user’s schedule, further enhancing convenience.

The air conditioning unit also prioritizes air quality, integrating a multi-stage filtration system that captures dust, allergens, and other pollutants. This feature is particularly beneficial for those with respiratory issues or allergies, providing cleaner, healthier air in the living or work environment.

In terms of installation, the MW24Y3F is designed for flexibility. It can be set up as a window or portable unit, giving users options based on their property layout and personal preferences. Its compact size allows it to fit well in various spaces without compromising aesthetics.

In summary, the Friedrich MW24Y3F combines high cooling capacity, energy efficiency, user-friendly features, and air quality improvement technologies, making it an excellent choice for anyone looking to enhance their indoor climate control.