Friedrich
MW24Y3F
operation manual
Troubleshooting
Timer Operation
Síntoma Problema Vea la Página
Cleaning and Care
Temperature and Humidity Range
Event of Power Interruption
Features and Functions
About Mode Operation
Page 45
Page 44
Page 46
Image 45
Page 44
Page 46
Contents
Español Français English
Operating Manual
Safety Precautions
Contents
Inverter
Features and Functions
Indoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto button
Name of Parts
Preparation
Operation
About Mode Operation
To Stop Operation Press the START/STOP button Q
About Auto Changeover Operation
Timer Operation
About the Sleep Timer
Sleep Timer Operation
Manual Auto Operation
During Heating operation
Types of Air flow Direction Setting
Adjusting the Direction of AIR Circulation
Coil DRY Operation
Swing Operation
To select Swing Operation Press the Swing button T
About Swing Operation
Cleaning and Care
Symptom Problem
Troubleshooting
Normal
Function
Operating Tips
Event of Power Interruption
Operation and Performance
Auto Restart
Temperature and Humidity Range
Cooling Mode Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature
Indoor temperature
Le personnel de service compétent en cas de réparation
’essayez pas d’installer vous-même ce climatiseur
Sommaire
Précautions DE Sécurité
Inverseur
Caractéristiques ET Fonctions
Manual Auto
Nomenclature DES Organes
Préparatifs
Fonctionnement
Pour choisir le mode souhaité
Appuyez sur la touche Master Control J
Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. K
Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q
Propos du mode de fonctionnement
Fonctionnement PAR Minuterie DE Programmation
Appuyez sur la touche Timer Mode N pour
’heure d’arrêt et de mise en marche souhaitées
Rêt OFF et la mise en marche on par minuterie
Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE
Fonctionnement Temporisé
Changement des réglages du minuterie
Propos de la minuterie à temporisateur
Positions de réglage de direction du flux d’air
Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIR
Fonctionnement Oscillant
Propos du mode oscillant Swing
Fonctionnement DU Séchage DU Serpentin
Propos du séchage du serpentin
Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant
Nettoyage ET Entretien
Nettoyez à l’eau
Remettez la grille d’admission
Symptôme Problème Voyez
Guide DE Dépannage
Fonctions
Normales
Fonctionnement et performance
Conseils D’UTILISATION
Remise en marche automatique
En cas de coupure de courant
Plage de température et d’humidité
Température intérieure Environ 64 à 90 F
Environ 5 à 75 F
Precauciones DE Seguridad
Índice
Inversor
Características Y Funciones
Automática Sleep Pantalla de vaivén Swing
Denominación DE LOS Componentes
Preparativos
Para seleccionar el modo de funcionamiento
Funcionamiento
Trol J para seleccionar el modo deseado
Para ajustar el termostato
Notas sobre el funcionamiento de los modos
NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVER
Funcionamiento CON Temporizador
Para cambiar los ajustes del tiempo
Funcionamiento Manual Y Automático
Notas sobre el temporizador de desconexión automática Sleep
Durante el funcionamiento de calefacción
Tipos de ajustes de la dirección del flujo de aire
Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL Aire
Funcionamiento DE Deshumectación Coil DRY
Funcionamiento DE Vaivén
Para detener el funcionamiento de deshumectación Coil DRY
Observaciones sobre el funcionamiento del vaivén
Saque el polvo con una aspiradora o la Vándolo
Limpieza Y Mantenimiento
Limpie con agua
Colocación de la rejilla de entrada
Síntoma Problema Vea la Página
Localización DE Averías
Funciones
Funcionamiento y rendimiento
Consejos Para EL Funcionamiento
Reinicio automático
En el caso de una interrupción de la alimentación
Modo de refrigeración
Margen de temperatura y humedad
Funcionamiento de
Temperatura exterior
Page
Top
Page
Image
Contents