Friedrich MW24Y3F Funcionamiento DE Vaivén, Funcionamiento DE Deshumectación Coil DRY

Page 39

FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN

Inicie el funcionamiento del acondicionador de aire antes de efectuar este procedimiento.

Para seleccionar el funcionamiento de vaivén (SWING)

Pulse el botón SWING (VAIVÉN) (Fig. 6 T).

Aparecerá en pantalla la indicación SWING (Fig. 7 c).

Cada vez que pulse el botón SWING (VAIVÉN), el funcionamiento de vaivén irá cam- biando en el orden siguiente:

Arriba/abajo Izquierda/Derecha

Parada Arriba/abajo/Izquierda/Derecha

Para detener el funcionamiento de vaivén (SWING)

Pulse el botón SWING (VAIVÉN) y seleccione STOP.

La dirección de la corriente de aire volverá a la posición anterior al funcionamiento de vaivén.

Observaciones sobre el funcionamiento del vaivén

Vaivén arriba/abajo: El funcionamiento de vaivén sigue el margen indicado a continuación, de acuerdo con la di- rección de la corriente de aire de ese momento.

La dirección de la corriente de aire es 1–4 (para refrige- ración, deshumidificación).

Con la lama deflectora superior en posición hori- zontal, la inferior se mueve (en vaivén) para repartir la corriente de aire a una zona más amplia.

La dirección de la corriente de aire es 3–6 (para cale- facción).

Con las lamas deflectoras dirigidas hacia abajo en un ángulo más o menos pronunciado, la corriente de aire se dirige principalmente hacia el suelo.

Vaivén izquierda/derecha: Las lamas deflectoras se mue- ven (en vaivén) en la dirección del aire izquierda/dere- cha.

Vaivén arriba/abajo/izquierda/derecha: Las lamas deflectoras se mueven (en vaivén) en las direcciones arri- ba/abajo e izquierda/derecha.

El funcionamiento de vaivén puede detenerse temporal- mente cuando el ventilador del aparato no está en fun- cionamiento o cuando gira a velocidad muy baja.

Si se pulsa el botón SET (vertical) durante el funciona- miento de vaivén hacia arriba/abajo, éste

se detendrá y, si se pulsa el botón SET (horizontal) du- rante el funcionamiento de vaivén hacia la derecha/iz- quierda, el funcionamiento de vaivén se detendrá.

FUNCIONAMIENTO DE DESHUMECTACIÓN (COIL DRY)

La unidad interior puede ser deshumectada pulsando el botón COIL DRY en la unidad de telemando y así evitar que se llene de moho e impedir la formación de bacterias.

El funcionamiento de deshumectación (COIL DRY) se activará durante 20 minutos después de presionar el botón de deshumectación (COIL DRY) y se detendrá de forma automática.

Para seleccionar el funcionamiento de deshumectación (COIL DRY)

Pulse el botón de deshumectación (COIL DRY) (Fig. 6 L) mientras dure la operación o cuando finalice.

La pantalla de deshumectación (COIL DRY) (Fig.7 a) se encenderá.

Posteriormente desaparecerá transcurridos 20 minutos.

Para detener el funcionamiento de deshumectación (COIL DRY)

Pulse el botón de marcha/paro (START / STOP) (Fig. 6 Q) mientras dure la operación de deshumectación (COIL DRY).

La pantalla de deshumectación (COIL DRY) (Fig.7 a) se apagará. A continuación de detendrá el funcionamiento.

Observaciones sobre el funcionamiento de deshumectación (COIL DRY)

Si presiona nuevamente el botón de deshumectación (COIL DRY) durante el fun- cionamiento de deshumectación (COIL DRY), podrá restablecer el funcionamien- to de deshumectación (COIL DRY).

El funcionamiento de deshumectación (COIL DRY)no elimina el moho o las bac- terias existentes, ni tiene ningún efecto de esterilización.

Sp-10

Image 39
Contents Español Français English Operating ManualSafety Precautions ContentsInverter Features and FunctionsIndoor Unit Operating Control Panel Fig Manual Auto button Name of PartsPreparation Operation About Mode Operation To Stop Operation Press the START/STOP button QAbout Auto Changeover Operation Timer Operation During Heating operation Sleep Timer OperationAbout the Sleep Timer Manual Auto OperationTypes of Air flow Direction Setting Adjusting the Direction of AIR CirculationAbout Swing Operation Swing OperationCoil DRY Operation To select Swing Operation Press the Swing button TCleaning and Care Function TroubleshootingSymptom Problem NormalAuto Restart Event of Power InterruptionOperating Tips Operation and PerformanceTemperature and Humidity Range Cooling Mode Dry Mode Heating Mode Outdoor temperatureIndoor temperature Précautions DE Sécurité ’essayez pas d’installer vous-même ce climatiseurLe personnel de service compétent en cas de réparation SommaireInverseur Caractéristiques ET FonctionsManual Auto Nomenclature DES OrganesPréparatifs Réglage du thermostat Appuyez sur la touche SET TEMP. K Pour choisir le mode souhaitéFonctionnement Appuyez sur la touche Master Control JArrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP Q Propos du mode de fonctionnementRêt OFF et la mise en marche on par minuterie Appuyez sur la touche Timer Mode N pourFonctionnement PAR Minuterie DE Programmation ’heure d’arrêt et de mise en marche souhaitéesPropos de la minuterie à temporisateur Fonctionnement TemporiséFonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUE Changement des réglages du minuteriePositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRPropos du séchage du serpentin Propos du mode oscillant SwingFonctionnement Oscillant Fonctionnement DU Séchage DU SerpentinRemettez la grille d’admission Nettoyage ET EntretienNettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant Nettoyez à l’eauNormales Guide DE DépannageSymptôme Problème Voyez FonctionsEn cas de coupure de courant Conseils D’UTILISATIONFonctionnement et performance Remise en marche automatiquePlage de température et d’humidité Température intérieure Environ 64 à 90 FEnviron 5 à 75 F Precauciones DE Seguridad ÍndiceInversor Características Y FuncionesAutomática Sleep Pantalla de vaivén Swing Denominación DE LOS ComponentesPreparativos Para ajustar el termostato FuncionamientoPara seleccionar el modo de funcionamiento Trol J para seleccionar el modo deseadoNotas sobre el funcionamiento de los modos NotassobreelfuncionamientodecambioautomáticoAUTOCHANGEOVER Funcionamiento CON Temporizador Durante el funcionamiento de calefacción Funcionamiento Manual Y AutomáticoPara cambiar los ajustes del tiempo Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireObservaciones sobre el funcionamiento del vaivén Funcionamiento DE VaivénFuncionamiento DE Deshumectación Coil DRY Para detener el funcionamiento de deshumectación Coil DRYColocación de la rejilla de entrada Limpieza Y MantenimientoSaque el polvo con una aspiradora o la Vándolo Limpie con aguaSíntoma Problema Vea la Página Localización DE AveríasFunciones En el caso de una interrupción de la alimentación Consejos Para EL FuncionamientoFuncionamiento y rendimiento Reinicio automáticoTemperatura exterior Margen de temperatura y humedadModo de refrigeración Funcionamiento dePage