Lincoln Electric MIG-PAK 10 SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC, Larc DE Soudage Fcaw Autoprotégé

Page 30

LEARNING TO WELD

WARNING

Fumes and slag generated from Innershield type electrodes recom- mended for use with this welding machine can be toxic.

• Avoid contact with eyes and skin.

Do not take internally.

Keep out of reach of children.

Follow all safety precautions found

in this operating manual.

-------------------------------------------------------------------------------

The gun and cable assembly is held by the operator who guides the automatically fed wire along the joint, maintaining a contact tip to work distance of about 3/8 to 1/2 inch (10 – 12 mm) This is called electrical stickout. This electrical stick- out (ESO) must be properly maintained by the operator. The electric arc is made in the gap between the work and the tip end of a small diameter wire. When the power source is properly set, the arc gap is maintained automatically.

THE SELF-SHIELDED FCAW WELDING ARC

Figure 14 illustrates the action taking place in the self shield- ed FCAW (Innershield) welding arc. It closely resembles what is actually seen while welding.

APRENDIENDO A SOLDAR

ADVERTENCIA

Los electrodos tipo Innershield que se recomiendan para esta soldadora pueden generar humos y residuos tóxicos.

• Evite el contacto con los ojos y la piel.

No toque las partes internas.

Mantenga el equipo alejado del alcance de los niños.

Siga todas las precauciones de seguridad que se encuentran en este manual de operación.

-------------------------------------------------------------------------------

El operador sostiene la antorcha, y guía la alimentación de alambre automática a lo largo de la unión, manteniendo una distancia aproximada de 10 – 12 mm (3/8 a 1/2 pulgadas) entre la punta de contacto y el trabajo. Esto se llama punta elec- trizada de alambre (ESO) y el operador debe mantenerla ade- cuadamente. El arco eléctrico se origina en la abertura entre el trabajo y la punta de un alambre de diámetro pequeño. Cuando la fuente de poder se establece adecuadamente, la abertura del arco se mantiene automáticamente.

ARCO DE SOLDADURA FCAW (TUBULAR AUTOPROTEGIDO)

La Figura 14 ilustra la acción que se lleva a cabo en el arco de soldadura (Innershield) FCAW autoprotegido. Es muy similar a lo que se observa en una soldadura real.

APPRENTISSAGE DU SOUDAGE

AVERTISSEMENT

Les fumées et le laitier produits par les fils-électrodes du type Innershield recommandés pour ce type de machine de soudage peuvent être toxiques.

Éviter le contact avec les yeux et la peau.

Ne pas inhaler.

Tenir hors de portée des enfants.

Suivre toutes les mesures de sécu- rité de ce manuel d'utilisation.

-------------------------------------------------------------------------------

L'opérateur tient le pistolet raccordé à son câble et guide le fil à alimentation automatique le long du joint à souder, en maintenant un écartement tube contact-pièce d'environ 3/8 à 1/2 po (10-12 mm). C'est la portée terminale. L'opérateur doit bien maintenir cette portée terminale. L'arc électrique est amorcé dans l'écartement entre la pièce et l'extrémité tube contact d'un fil de petit diamètre. Quand la source de courant est bien réglée, l'écartement de l'arc est maintenu automatiquement.

L'ARC DE SOUDAGE FCAW

AUTOPROTÉGÉ

La figure 14 illustre ce qui se passe dans l'arc de soudage FCAW (Innershield) autoprotégé. Cela représente bien ce que l'on voit réellement pendant le soudage.

Cored Wire

Protective Slag

Weld Metal

Burning of core materials inside wire electrode results in shield of gas.

Arc Stream

Alambre tubular

Escoria de protección

Metal soldado

El quemado de los mate- riales internos dentro del electrodo tubular origina el gas protector.

Flujo del arco

Fil fourré

Laitier de protection

Métal fondu

La fusion des substances de l'âme à l'intérieur du fil-électrode donne une protection gazeuse.

Colonne d'arc

FIGURE 14

FIGURA 14

FIGURE 14

30

Image 30
Contents Tabla DE Contenido Table DES MatièresElectricos Pueden ser peligrosos Electric and MagneticFields may be dangerous LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereuxWelding Sparks can cause fire or explosion Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo Electric Shock can killEl Electrochoque puede causar la muerte Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidirFumes and Gases can be dangerous LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereuxLe soudage peut produire des fumées et des Cylinder may explode if damaged La Botella de gas puede explotar si está dañadaLES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées Descripción General IntroductionintroducciónGeneral Description Description GénéraleTechnical Specifications Especificaciones TécnicasFiche Technique Components Componentes Composants Installation Instalación Instalacion DE LA Pinza DE Trabajo Work Clamp InstallationWork Cable Installation Instalacion DEL Cable DE TrabajoInstalacion DE LA Antorcha Installation InstalacionGUN Installation Montage DU PistoletRaccordement DE GAZ GAS ConnectionConexión DE GAS Lélectrode de soudage ne doit jamais toucher la bouteilleValve outlet Conexiones DE LA Energía DE Alimentación Input ConnectionsCode Requirements for Input Connections Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE EntradaPrecauciones DE Seguridad Safety PrecautionsOperation Operacion Electric Shock can killOperation FonctionnementWelding Capability Controls and SettingsCommandes ET Réglages LimitationsOperation Operación Operation Welding Sequence Operación Secuencia DE Operación DE SoldaduraFonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage Ajuste DEL Freno DE Fricción Friction Brake AdjustmentWire Threading Colocacion DEL AlambreOver Wire Drive Feed Roll Can AccommodateWire drive feed roll El Rodillo ImpulsorPoignée du pistolet Diffuseur de gaz/tube contact Operación FonctionnementRemove gas nozzle and contact tip from end of gun Prête pour le soudageRéalisation Dune Soudure Making a WeldCómo Realizar UNA Soldadura Beginning of this manualProcess Guidelines Instrucciones DEL ProcesoOperation Operaciónfonctionnement Welding with Gmaw MIGSoldadura CON Gmaw MIG Overload Protection Welding with Fcaw InnershieldSoldadura CON Fcaw Innershield Proteccion Contra SobrecargaAprendiendo a Soldar Learning to WeldARC-WELDING Circuit Circuito DE Soldadura POR ArcoSELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC Arco DE Soldadura Fcaw Tubular AutoprotegidoLarc DE Soudage Fcaw Autoprotégé Arco DE Soldadura Gmaw MIG Learning to Weld Aprendiendo a SoldarGmaw MIG Welding ARC Larc DE Soudage Gmaw MIGProcess Selection Selección DEL ProcesoChoix DU Procédé Metales Comunes Common MetalsJoint Types and Positions Tipos DE Unión Y PosicionesSoudures bout à bout Butt WeldsSoldadura a Tope PenetrationWelding In The Vertical Position Soldadura en Posición VerticalSoudage en position verticale Vertical-down Welding Soldadura Vertical DescendenteSoudage à la verticale en descendant La bonne position de soudage Correct Welding PositionPosición Correcta para Soldar Correct Way To Strike An ArcLa bonne portée terminale Correct Electrical Stickout ESOPunta Electrizada de Alambre ESO Correcta Correct Welding SpeedHelpful Hints Recommandations utilesVoltage Setting Wire Feed Speed oo Back-Stepping PracticeTechniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG Welding Techniques for Gmaw MIG ProcessTécnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG Contact Tip Punta de contacto Tube contactPunta Portée terminale Correct Electrical Stickout ESORecommandations utiles Helpful HintsConsejos Útiles Lincolnweld 0.025 L-56 Calibre 16 o 1/16 pulgadasVelocidad de alimentación De alambre oIo Learning to Weld Troubleshooting Welds Aprendiendo a Soldar Localización DE Averías EN SoldadurasApprentissage DU Soudage Correction DES Défauts DE Soudage Proper Gun Handling To Correct Poor Penetration in order of importanceTo Eliminate Stubbing* in order of importance Para Reducir las Salpicaduras en orden de importanciaOptional Accessories AccessoriesAccessoires Accessoires EN OptionInnershield Fcaw Conversion Conversion Innershield FcawPartes DE Reemplazo AccessoriosReplacement Parts Pièces DE RechangeMantenimiento Precauciones DE Seguridad Maintenance Safety PrecautionsRoutine Maintenance Mantenimiento DE RutinaMaintenance GUN and Cable For Magnumtm 100L GUN Contact Tip Cable Liner Drive Roll MaintenanceEntretien Rodillo ImpulsorRemplacement DU Galet Dentraînement Changing Drive RollCambio DEL Rodillo Impulsor Remplacement DU Conduit Intérieur Changing LinerCambio DE LA Guía DE Alambre Localización DE AVERíAS TroubleshootingAvec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR DépannageLarc est instable Mauvais amorçage Arc is unstable Poor startingEl arco es inestable Arranque deficiente SuivreMIG PAK 10 Wiring Diagram Parts Partes PiècesMIG-PAK MIG-PAK MIG-PAK How To Read Shop Drawings New Lessons in Arc WeldingNeed Welding Training? Protéjase los ojos, los oídos y el Use ventilation or exhaust toGround Fuera del área de trabajo Cuerpo PiraciónProtection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten Guardas quitadasTien Nen Maschine anhalten Betrieb setzenWorlds Leader in Welding and Cutting Products

MIG-PAK 10 specifications

The Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a versatile and user-friendly MIG welding machine tailored for light industrial applications and DIY enthusiasts. This compact welder is designed for both professionals and hobbyists, offering a perfect blend of performance and portability. It is particularly suitable for welding light to medium-gauge steel, stainless steel, and aluminum.

One of the standout features of the MIG-PAK 10 is its economy of size without compromising on power. Weighing in at just around 40 pounds, it is easily transportable, making it a practical choice for on-site jobs or small workshops. Its compact dimensions allow it to fit into tight spaces, facilitating accessibility for various welding tasks.

The MIG-PAK 10 employs a built-in gas solenoid that facilitates gas shielding for improved arc stability and weld quality. It is compatible with both shielding gas and flux-cored wire, offering flexibility depending on the application requirements and working environment. This dual capability is particularly beneficial for outdoor welding, where wind can disrupt gas shielding.

Lincoln Electric has integrated an adjustable output that offers a wide range of voltage settings, allowing users to fine-tune their settings for different materials and thicknesses. This feature, accompanied by a smooth and stable arc, contributes to high-quality welds and ease of operation.

Ease of use is further enhanced by the machine’s simple control panel, which features clear indicators and settings. Novice welders will appreciate the intuitive layout, while experienced users will value the precision controls for intricate tasks.

Another key technology utilized in the MIG-PAK 10 is Lincoln Electric’s professional-grade drive system, which ensures reliable wire feed performance. This system minimizes downtime and improves welding efficiency by reducing the chances of wire tangling or feeding issues.

Finally, the MIG-PAK 10 is constructed with durability in mind. Its robust casing is designed to withstand the rigors of welding environments, ensuring longevity and consistent performance.

In summary, the Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a well-rounded MIG welder suitable for various welding needs. Its exceptional portability, dual wire feeding options, adjustable output, user-friendly controls, and sturdy construction make it a compelling choice for both beginners and professionals in the welding industry.