Lincoln Electric MIG-PAK 10 Technical Specifications, Especificaciones Técnicas, Fiche Technique

Page 9

TECHNICAL SPECIFICATIONS

INPUT – SINGLE PHASE ONLY

Voltage/Frequency

 

Input Current

115V/60Hz

 

 

20 Amps - Rated Output

115V/60Hz

 

15 Amps - CSA Rated output

 

 

 

 

RATED

OUTPUT

 

 

 

 

Duty Cycle

Amps

 

Volts

20%

88

 

18

 

 

 

 

CSA RATED OUTPUT

Duty Cycle

Amps

 

Volts

20%

62

 

20

 

 

 

 

 

OUTPUT RANGE

Welding Current Range

Rated DC Output:

30 - 88 amps

Rated CSA DC Output:

30 - 62 amps

Maximum Open Circuit Voltage

32

Wire Speed Range

50 - 300 IPM

(1.3 - 7.6 m/min)

PHYSICAL DIMENSIONS

Height

Width

Depth

Weight

12.0 in

9.75 in

16.5 in

48 Ibs

305 mm

248 mm

419 mm

21.8 kg

RECOMMENDED INPUT CABLE AND

FUSE SIZES at RATED OUTPUT

Fuse Size

Input Amps

Power Cord

 

 

 

20 Amp

20

15 Amp, 125V

 

 

Three Prong Plug

 

 

(NEMA Type 5-15P)

 

 

 

15 Amp

12

15 Amp, 125V

 

 

Three Prong Plug

 

 

(NEMA Type 5-15P)

 

 

 

 

Extension Cord

 

Up to 25

Ft. (7.6 mm):

Three Conductor

#14 AWG

 

 

(2.1 mm2) or Larger

Up to 50

Ft. (15.2 mm):

Three Conductor

#12 AWG

 

 

(3.3 mm2) or Larger

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

ENTRADA – SÓLO ALIMENTACIÓN MONOFÁSICA

Voltaje/Frecuencia

Corriente de Alimentación

115V/60Hz

Salida Nominal - 20 Amperes

115V/60Hz

Salida Nominal CSA - 15 amperes

 

 

 

SALIDA NOMINAL

 

 

 

 

 

 

Ciclo de Trabajo

 

Amperes

 

Voltios

20%

 

88

 

18

 

 

 

 

 

SALIDA NOMINAL CSA

 

Ciclo de Trabajo

 

Amperes

 

Voltios

20%

 

62

 

20

 

 

 

 

 

RANGO DE SALIDA NOMINAL

Rango de Corriente de Soldadura

Salida Nominal de CD:

30 - 88 amperes

Salida Nominal de CD CSA

30 - 62 amperes

Voltaje Máximo de Circuito Abierto

32

Rango de Velocidad de Alambre

50 - 300 IPM

(1.3 - 7.6 m/min)

DIMENSIONES FÍSICAS

Altura

Ancho

Profundidad

Peso

12.0 in

9.75 in

16.5 in

48 Ibs

305 mm

248 mm

419 mm

21.8 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CABLES DE ALI- MENTACIÓN Y FUSIBLES A UNA SALIDA NOMINAL

Tamaño

Amperes de

Cable de

de Fusible

Alimentación

Energía

 

 

 

20 Amp

20

Enchufe de Tres Puntas

 

 

de 15 Amps, 125 Voltios

 

 

(Tipo NEMA 5-15P)

 

 

 

15 Amp

12

Enchufe de Tres Puntas

 

 

de 15 Amps, 125 Voltios

 

 

(Tipo NEMA 5-15P)

 

 

 

Longitud del Cable

Hasta 7.6 mm (25 pies): Cable Conductor de Tres #14 AWG (2.1 mm2) o Mayor

Hasta 15.2 mm (50 pies): Cable Conductor de Tres Hilos #12 AWG (3.3 mm2) o Mayor

FICHE TECHNIQUE

ENTRÉE - MONOPHASÉ UNIQUEMENT

Tension/fréquence

 

Courant d'entrée

115 V/60 Hz

 

20 A - sortie nominale

115 V/60 Hz

 

15 A - sortie nominale CSA

 

 

 

SORTIE

NOMINALE

 

 

 

 

 

Facteur de marche

Intensité (A)

 

Tension (V)

20%

88

 

18

 

 

 

 

SORTIE NOMINALE CSA

Facteur de marche

Intensité (A)

 

Tension (V)

20%

62

 

20

 

 

 

 

 

PLAGE DE SORTIE

 

Plage de courant de soudage

Sortie nominale c.c.:

30-88 A

Sortie c.c. nominale CSA :

30-62 A

Tension à vide maximale (V)

32

Plage de vitesse de dévidage

50-300 po/min

(1,3-7,6 m/min)

ENCOMBREMENT

Hauteur

Largeur

Profondeur

Masse

12 po

9,75 po

16,5 po

48 lb

305 mm

248 mm

419 mm

21,8 kg

 

 

 

 

 

 

 

 

CÂBLE D'ENTRÉE RECOMMANDÉ ET POUVOIR DE COUPURE DES FUSIBLES À LA SORTIE NOMINALE

Pouvoir

Intensité

Cordon

de coupure

d'entrée (A)

d'alimentation

 

 

 

20 A

20

15 A, 125 V

 

 

Fiche à 3 broches

 

 

(NEMA, Type 5-15P)

 

 

 

15 A

12

15 A, 125 V

 

 

Fiche à 3 broches

 

 

(NEMA, Type 5-15P)

 

 

 

 

Cordon prolongateur

Jusqu'à 25 pi (7,6 mm) : Trois conducteurs n° 14 AWG (2,1 mm2) ou plus

Jusqu'à 50 pi (15,2 mm) : Trois conducteurs n° 12 AWG (3,3 mm2) ou plus

9

Image 9
Contents Table DES Matières Tabla DE ContenidoElectricos Fields may be dangerous Electric and MagneticPueden ser peligrosos LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereuxWelding Sparks can cause fire or explosion El Electrochoque puede causar la muerte Electric Shock can killNunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidirFumes and Gases can be dangerous LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereuxLe soudage peut produire des fumées et des Cylinder may explode if damaged La Botella de gas puede explotar si está dañadaLES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées General Description IntroductionintroducciónDescripción General Description GénéraleTechnical Specifications Especificaciones TécnicasFiche Technique Components Componentes Composants Installation Instalación Work Cable Installation Work Clamp InstallationInstalacion DE LA Pinza DE Trabajo Instalacion DEL Cable DE TrabajoGUN Installation Installation InstalacionInstalacion DE LA Antorcha Montage DU PistoletConexión DE GAS GAS ConnectionRaccordement DE GAZ Lélectrode de soudage ne doit jamais toucher la bouteilleValve outlet Code Requirements for Input Connections Input ConnectionsConexiones DE LA Energía DE Alimentación Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE EntradaOperation Operacion Safety PrecautionsPrecauciones DE Seguridad Electric Shock can killFonctionnement OperationCommandes ET Réglages Controls and SettingsWelding Capability LimitationsOperation Operación Operation Welding Sequence Operación Secuencia DE Operación DE SoldaduraFonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage Wire Threading Friction Brake AdjustmentAjuste DEL Freno DE Fricción Colocacion DEL AlambreWire drive feed roll Wire Drive Feed Roll Can AccommodateOver El Rodillo ImpulsorRemove gas nozzle and contact tip from end of gun Operación FonctionnementPoignée du pistolet Diffuseur de gaz/tube contact Prête pour le soudageCómo Realizar UNA Soldadura Making a WeldRéalisation Dune Soudure Beginning of this manualInstrucciones DEL Proceso Process GuidelinesOperation Operaciónfonctionnement Welding with Gmaw MIGSoldadura CON Gmaw MIG Soldadura CON Fcaw Innershield Welding with Fcaw InnershieldOverload Protection Proteccion Contra SobrecargaARC-WELDING Circuit Learning to WeldAprendiendo a Soldar Circuito DE Soldadura POR ArcoSELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC Arco DE Soldadura Fcaw Tubular AutoprotegidoLarc DE Soudage Fcaw Autoprotégé Gmaw MIG Welding ARC Learning to Weld Aprendiendo a SoldarArco DE Soldadura Gmaw MIG Larc DE Soudage Gmaw MIGProcess Selection Selección DEL ProcesoChoix DU Procédé Joint Types and Positions Common MetalsMetales Comunes Tipos DE Unión Y PosicionesSoldadura a Tope Butt WeldsSoudures bout à bout PenetrationWelding In The Vertical Position Soldadura en Posición VerticalSoudage en position verticale Vertical-down Welding Soldadura Vertical DescendenteSoudage à la verticale en descendant Posición Correcta para Soldar Correct Welding PositionLa bonne position de soudage Correct Way To Strike An ArcPunta Electrizada de Alambre ESO Correcta Correct Electrical Stickout ESOLa bonne portée terminale Correct Welding SpeedVoltage Setting Wire Feed Speed oo Recommandations utilesHelpful Hints Back-Stepping PracticeTécnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG Welding Techniques for Gmaw MIG ProcessTechniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG Contact Tip Punta de contacto Tube contactPortée terminale Correct Electrical Stickout ESO PuntaRecommandations utiles Helpful HintsConsejos Útiles Lincolnweld 0.025 L-56 Calibre 16 o 1/16 pulgadasVelocidad de alimentación De alambre oIo Learning to Weld Troubleshooting Welds Aprendiendo a Soldar Localización DE Averías EN SoldadurasApprentissage DU Soudage Correction DES Défauts DE Soudage To Eliminate Stubbing* in order of importance To Correct Poor Penetration in order of importanceProper Gun Handling Para Reducir las Salpicaduras en orden de importanciaAccessoires AccessoriesOptional Accessories Accessoires EN OptionConversion Innershield Fcaw Innershield Fcaw ConversionReplacement Parts AccessoriosPartes DE Reemplazo Pièces DE RechangeRoutine Maintenance Maintenance Safety PrecautionsMantenimiento Precauciones DE Seguridad Mantenimiento DE RutinaMaintenance GUN and Cable For Magnumtm 100L GUN Entretien MaintenanceContact Tip Cable Liner Drive Roll Rodillo ImpulsorRemplacement DU Galet Dentraînement Changing Drive RollCambio DEL Rodillo Impulsor Remplacement DU Conduit Intérieur Changing LinerCambio DE LA Guía DE Alambre Avec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR TroubleshootingLocalización DE AVERíAS DépannageEl arco es inestable Arranque deficiente Arc is unstable Poor startingLarc est instable Mauvais amorçage SuivreMIG PAK 10 Wiring Diagram Pièces Parts PartesMIG-PAK MIG-PAK MIG-PAK How To Read Shop Drawings New Lessons in Arc WeldingNeed Welding Training? Ground Use ventilation or exhaust toProtéjase los ojos, los oídos y el Fuera del área de trabajo Cuerpo PiraciónTien Guardas quitadasProtection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten Nen Maschine anhalten Betrieb setzenWorlds Leader in Welding and Cutting Products

MIG-PAK 10 specifications

The Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a versatile and user-friendly MIG welding machine tailored for light industrial applications and DIY enthusiasts. This compact welder is designed for both professionals and hobbyists, offering a perfect blend of performance and portability. It is particularly suitable for welding light to medium-gauge steel, stainless steel, and aluminum.

One of the standout features of the MIG-PAK 10 is its economy of size without compromising on power. Weighing in at just around 40 pounds, it is easily transportable, making it a practical choice for on-site jobs or small workshops. Its compact dimensions allow it to fit into tight spaces, facilitating accessibility for various welding tasks.

The MIG-PAK 10 employs a built-in gas solenoid that facilitates gas shielding for improved arc stability and weld quality. It is compatible with both shielding gas and flux-cored wire, offering flexibility depending on the application requirements and working environment. This dual capability is particularly beneficial for outdoor welding, where wind can disrupt gas shielding.

Lincoln Electric has integrated an adjustable output that offers a wide range of voltage settings, allowing users to fine-tune their settings for different materials and thicknesses. This feature, accompanied by a smooth and stable arc, contributes to high-quality welds and ease of operation.

Ease of use is further enhanced by the machine’s simple control panel, which features clear indicators and settings. Novice welders will appreciate the intuitive layout, while experienced users will value the precision controls for intricate tasks.

Another key technology utilized in the MIG-PAK 10 is Lincoln Electric’s professional-grade drive system, which ensures reliable wire feed performance. This system minimizes downtime and improves welding efficiency by reducing the chances of wire tangling or feeding issues.

Finally, the MIG-PAK 10 is constructed with durability in mind. Its robust casing is designed to withstand the rigors of welding environments, ensuring longevity and consistent performance.

In summary, the Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a well-rounded MIG welder suitable for various welding needs. Its exceptional portability, dual wire feeding options, adjustable output, user-friendly controls, and sturdy construction make it a compelling choice for both beginners and professionals in the welding industry.