Lincoln Electric MIG-PAK 10 manual To Correct Poor Penetration in order of importance

Page 45

LEARNING TO WELD

To Reduce Spatter (in order of importance):

1.Increase voltage.

2.Increase drag angle.

3.Decrease stickout.

4.Increase WFS (wire feed speed).

5.Decrease travel speed.

6.Check for correct gas, if used.

To Correct Poor Penetration (in order of importance):

1.Decrease stickout.

2.Increase WFS (wire feed speed).

3.Increase voltage.

4.Decrease speed.

5.Decrease drag angle.

6.Check for correct gas, if used.

If Arc Blow Occurs (in order of importance):

NOTE: Try different ground connection locations before adjusting procedures.

1.Decrease drag angle.

2.Increase stickout.

3.Decrease voltage.

4.Decrease WFS (wire feed speed.

5.Decrease travel speed.

To Eliminate Stubbing* (in order of importance):

1.Increase voltage

2.Decrease WFS (wire feed speed)

3.Decrease stickout

4.Increase drag angle

*Stubbing occurs when the electrode drives through the molten puddle and hits the bottom plate tending to push the gun up.

Proper Gun Handling

Most feeding problems are caused by improper handling of the gun cable or electrodes.

1.Do not kink or pull the gun around sharp corners

2.Keep the gun cable as straight as practical when weld- ing.

3.Do not allow dolly wheels or trucks to run over the cables.

4.Keep the cable clean.

5.Innershield electrode has proper surface lubrication. Use only clean, rust-free electrode.

6.Replace contact tip when it becomes worn or the end is fused or deformed.

APRENDIENDO A SOLDAR

Para Reducir las Salpicaduras (en orden de importancia):

1.Incremente el voltaje.

2.Incremente el ángulo de avance.

3.Disminuya la punta electrizada de alambre.

4.Incremente la velocidad de alimentación de alambre.

5.Disminuya la velocidad de alambre.

6.Si se utiliza, verifique que el gas sea el correcto.

Para Corregir una Penetración Defectuosa (por orden de importancia):

1.Disminuya la punta electrizada de alambre.

2.Aumente la velocidad de alimentación de alambre (WFS).

3.Incremente el voltaje.

4.Disminuya la velocidad de avance.

5.Disminuya el ángulo de avance.

6.Si se utiliza, verifique que el gas sea el correcto.

Si el Arco se Desvía (por orden de importancia):

NOTA: Pruebe ubicaciones diferentes de aterrizaje antes de ajustar los procedimientos.

1.Disminuya el ángulo de avance.

2.Aumente la punta electrizada de alambre.

3.Disminuya el voltaje.

4.Disminuya la velocidad de alimentación de alambre (WFS).

5.Disminuya la velocidad de avance.

Para Eliminar Intermitencia del Arco*

(por orden de importancia):

1.Incremente el voltaje.

2.Disminuya la velocidad de alimentación de alambre (WFS).

3.Disminuya la punta electrizada de alambre.

4.Incremente el ángulo de avance.

*La intermitencia se presenta cuando el electrodo avanza por el charco de soldadura y toca la base, lo que hace rebotar a la antorcha.

Manejo Adecuado de la Antorcha

La mayoría de los problemas de alimentación son ocasionados por el manejo inadecuado de la antorcha o de los electrodos.

1.No pase la antorcha sobre esquinas filosas.

2.Al soldar, mantenga el cable de la antorcha lo más recto posible.

3.No permita que pasen objetos o ruedas sobre los cables.

4.Mantenga limpio el cable.

5.El electrodo Innershield tiene una lubricación de superficie adecuada. Utilice únicamente electrodos limpios y sin oxi- dación.

6.Reemplace la punta de contacto cuando se desgaste o cuando el extremo se haya fundido o deformado.

APPRENTISSAGE DU SOUDAGE

Pour diminuer les projections (par ordre d'importance):

1.Augmenter la tension.

2.Augmenter l'angle longitudinal.

3.Diminuer la portée terminale.

4.Augmenter la vitesse de dévidage.

5.Diminuer la vitesse de déplacement.

6.Vérifier que l'on utilise éventuellement le bon gaz.

Pour corriger la pénétration insuffisante (par ordre d'im- portance) :

1.Diminuer la portée terminale.

2.Augmenter la vitesse de dévidage.

3.Augmenter la tension.

4.Diminuer la vitesse.

5.Diminuer l'angle longitudinal.

6.Vérifier que l'on utilise éventuellement le bon gaz.

En cas de soufflage de l'arc (par ordre d'importance) : NOTA : Essayer différents points de mise à la terre avant de modifier les modes opératoires.

1.Diminuer l'angle longitudinal.

2.Augmenter la portée terminale.

3.Diminuer la tension.

4.Diminuer la vitesse de dévidage.

5.Diminuer la vitesse de déplacement.

Pour éviter que le fil-électrode ne traverse le bain de fusion et touche à plusieurs reprises la tôle au-dessous* (par ordre d'importance) :

1.Augmenter la tension.

2.Diminuer la vitesse de dévidage.

3.Diminuer la portée terminale.

4.Augmenter l'angle longitudinal.

*Quand le fil-électrode traverse le bain de fusion et touche à plusieurs reprises la tôle au-dessous, le pistolet a tendance

àse relever.

Bon maniement du pistolet

La plupart des problèmes de dévidage sont dus à un mau- vais maniement du câble du pistolet ou du fil-électrode.

1.Ne pas plier ou tirer le pistolet sur des angles vifs.

2.Maintenir le câble du pistolet le plus droit possible quand on soude.

3.Ne pas laisser les roues de chariot ou les camions passer sur les câbles.

4.Garder le câble propre.

5.Le fil-électrode Innershield a une bonne lubrification en surface. N'utiliser qu'un fil-électrode propre et exempt de rouille.

6.Remplacer le tube contact quand il est usé et que son extrémité est fondue ou déformée.

45

Image 45
Contents Table DES Matières Tabla DE ContenidoElectricos Fields may be dangerous Electric and MagneticPueden ser peligrosos LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereuxWelding Sparks can cause fire or explosion El Electrochoque puede causar la muerte Electric Shock can killNunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidirFumes and Gases can be dangerous LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereuxLe soudage peut produire des fumées et des Cylinder may explode if damaged La Botella de gas puede explotar si está dañadaLES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées General Description IntroductionintroducciónDescripción General Description GénéraleTechnical Specifications Especificaciones TécnicasFiche Technique Components Componentes Composants Installation Instalación Work Cable Installation Work Clamp InstallationInstalacion DE LA Pinza DE Trabajo Instalacion DEL Cable DE TrabajoGUN Installation Installation InstalacionInstalacion DE LA Antorcha Montage DU PistoletConexión DE GAS GAS ConnectionRaccordement DE GAZ Lélectrode de soudage ne doit jamais toucher la bouteilleValve outlet Code Requirements for Input Connections Input ConnectionsConexiones DE LA Energía DE Alimentación Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE EntradaOperation Operacion Safety PrecautionsPrecauciones DE Seguridad Electric Shock can killFonctionnement OperationCommandes ET Réglages Controls and SettingsWelding Capability LimitationsOperation Operación Operation Welding Sequence Operación Secuencia DE Operación DE SoldaduraFonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage Wire Threading Friction Brake AdjustmentAjuste DEL Freno DE Fricción Colocacion DEL AlambreWire drive feed roll Wire Drive Feed Roll Can AccommodateOver El Rodillo ImpulsorRemove gas nozzle and contact tip from end of gun Operación FonctionnementPoignée du pistolet Diffuseur de gaz/tube contact Prête pour le soudageCómo Realizar UNA Soldadura Making a WeldRéalisation Dune Soudure Beginning of this manualInstrucciones DEL Proceso Process GuidelinesOperation Operaciónfonctionnement Welding with Gmaw MIGSoldadura CON Gmaw MIG Soldadura CON Fcaw Innershield Welding with Fcaw InnershieldOverload Protection Proteccion Contra SobrecargaARC-WELDING Circuit Learning to WeldAprendiendo a Soldar Circuito DE Soldadura POR ArcoSELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC Arco DE Soldadura Fcaw Tubular AutoprotegidoLarc DE Soudage Fcaw Autoprotégé Gmaw MIG Welding ARC Learning to Weld Aprendiendo a SoldarArco DE Soldadura Gmaw MIG Larc DE Soudage Gmaw MIGProcess Selection Selección DEL ProcesoChoix DU Procédé Joint Types and Positions Common MetalsMetales Comunes Tipos DE Unión Y PosicionesSoldadura a Tope Butt WeldsSoudures bout à bout PenetrationWelding In The Vertical Position Soldadura en Posición VerticalSoudage en position verticale Vertical-down Welding Soldadura Vertical DescendenteSoudage à la verticale en descendant Posición Correcta para Soldar Correct Welding PositionLa bonne position de soudage Correct Way To Strike An ArcPunta Electrizada de Alambre ESO Correcta Correct Electrical Stickout ESOLa bonne portée terminale Correct Welding SpeedVoltage Setting Wire Feed Speed oo Recommandations utilesHelpful Hints Back-Stepping PracticeTécnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG Welding Techniques for Gmaw MIG ProcessTechniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG Contact Tip Punta de contacto Tube contactPortée terminale Correct Electrical Stickout ESO PuntaRecommandations utiles Helpful HintsConsejos Útiles Lincolnweld 0.025 L-56 Calibre 16 o 1/16 pulgadasVelocidad de alimentación De alambre oIo Learning to Weld Troubleshooting Welds Aprendiendo a Soldar Localización DE Averías EN SoldadurasApprentissage DU Soudage Correction DES Défauts DE Soudage To Eliminate Stubbing* in order of importance To Correct Poor Penetration in order of importanceProper Gun Handling Para Reducir las Salpicaduras en orden de importanciaAccessoires AccessoriesOptional Accessories Accessoires EN OptionConversion Innershield Fcaw Innershield Fcaw ConversionReplacement Parts AccessoriosPartes DE Reemplazo Pièces DE RechangeRoutine Maintenance Maintenance Safety PrecautionsMantenimiento Precauciones DE Seguridad Mantenimiento DE RutinaMaintenance GUN and Cable For Magnumtm 100L GUN Entretien MaintenanceContact Tip Cable Liner Drive Roll Rodillo ImpulsorRemplacement DU Galet Dentraînement Changing Drive RollCambio DEL Rodillo Impulsor Remplacement DU Conduit Intérieur Changing LinerCambio DE LA Guía DE Alambre Avec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR TroubleshootingLocalización DE AVERíAS DépannageEl arco es inestable Arranque deficiente Arc is unstable Poor startingLarc est instable Mauvais amorçage SuivreMIG PAK 10 Wiring Diagram Pièces Parts PartesMIG-PAK MIG-PAK MIG-PAK How To Read Shop Drawings New Lessons in Arc WeldingNeed Welding Training? Ground Use ventilation or exhaust toProtéjase los ojos, los oídos y el Fuera del área de trabajo Cuerpo PiraciónTien Guardas quitadasProtection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten Nen Maschine anhalten Betrieb setzenWorlds Leader in Welding and Cutting Products

MIG-PAK 10 specifications

The Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a versatile and user-friendly MIG welding machine tailored for light industrial applications and DIY enthusiasts. This compact welder is designed for both professionals and hobbyists, offering a perfect blend of performance and portability. It is particularly suitable for welding light to medium-gauge steel, stainless steel, and aluminum.

One of the standout features of the MIG-PAK 10 is its economy of size without compromising on power. Weighing in at just around 40 pounds, it is easily transportable, making it a practical choice for on-site jobs or small workshops. Its compact dimensions allow it to fit into tight spaces, facilitating accessibility for various welding tasks.

The MIG-PAK 10 employs a built-in gas solenoid that facilitates gas shielding for improved arc stability and weld quality. It is compatible with both shielding gas and flux-cored wire, offering flexibility depending on the application requirements and working environment. This dual capability is particularly beneficial for outdoor welding, where wind can disrupt gas shielding.

Lincoln Electric has integrated an adjustable output that offers a wide range of voltage settings, allowing users to fine-tune their settings for different materials and thicknesses. This feature, accompanied by a smooth and stable arc, contributes to high-quality welds and ease of operation.

Ease of use is further enhanced by the machine’s simple control panel, which features clear indicators and settings. Novice welders will appreciate the intuitive layout, while experienced users will value the precision controls for intricate tasks.

Another key technology utilized in the MIG-PAK 10 is Lincoln Electric’s professional-grade drive system, which ensures reliable wire feed performance. This system minimizes downtime and improves welding efficiency by reducing the chances of wire tangling or feeding issues.

Finally, the MIG-PAK 10 is constructed with durability in mind. Its robust casing is designed to withstand the rigors of welding environments, ensuring longevity and consistent performance.

In summary, the Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a well-rounded MIG welder suitable for various welding needs. Its exceptional portability, dual wire feeding options, adjustable output, user-friendly controls, and sturdy construction make it a compelling choice for both beginners and professionals in the welding industry.