Lincoln Electric MIG-PAK 10 manual Lincolnweld 0.025 L-56, Calibre 16 o 1/16 pulgadas

Page 43

LEARNING TO WELD

Practice

The best way of getting practice is to perform the following exercise.

For the MIG-PAK, use the following:

Mild Steel

16 gauge or 1/16 inch

 

(1.6 mm)

Electrode

Lincolnweld 0.025 L-56

 

electrode

 

CO2

Voltage Setting “V”

C

Wire Feed Speed “oo”

4

 

 

Refer to Figure 27.

1.Learn to strike an arc by positioning the gun over the joint and touching the wire to the work.

2.Position face shield to protect face and eyes.

3.Depress gun trigger, hold gun so contact tip to work dis- tance Is about 3/8 to 1/2 inch (10 to 12 mm) and the gun is at proper angle.

4.After you strike the arc, practice the correct electrical stickout. Learn to distinguish it by its sound.

5.When you are sure that you can hold the correct electri- cal stickout, with a smooth “crackling” arc, start moving. Look at the molten puddle constantly,

6.Run beads on a flat plate. Run them parallel to the top edge (the edge farthest away from you). This gives you practice in running straight welds, and also gives you an easy way to check your progress. The 10th weld will look considerably better than the first weld. By constantly checking on your mistakes and your progress, welding will soon be a matter of routine.

APRENDIENDO A SOLDAR

Práctica

La mejor manera de obtener práctica es realizando el sigu- iente ejercicio.

Para la MIG-PAK utilice lo siguiente:

Acero dúctil

1.6 mm

(Calibre 16 o 1/16 pulgadas)

Electrodo

Electrodo Lincolnweld

 

0.025 L-56

 

CO2

Programación de voltaje “V”

C

Velocidad de alimentación

 

de alambre “oIo”

4

 

 

Consulte la Figura 27.

1.Aprenda a iniciar un arco colocando la antorcha sobre la unión y tocando el trabajo con el alambre.

2.Use la careta para proteger la cara y los ojos.

3.Deje de presionar el gatillo de la antorcha; sujétela de tal forma que la distancia entre la punta de contacto y el tra- bajo sea de 10 a 12 mm (3/8 a 1/2 pulgadas) aproxi- madamente y la antorcha se encuentre en el ángulo cor- recto.

4.Después de iniciar el arco, practique la punta electrizada de alambre correcta. Aprenda a distinguirla por su sonido.

5.Cuando usted tenga la certeza de que puede mantener la punta electrizada de alambre correcta, inicie con un movimiento de arco suave y de “chisporroteo”. Observe continuamente el charco de soldadura.

6.Corra los cordones en una placa plana. Córralos parale- los al borde superior (el más alejado de usted). Esto le permite practicar soldaduras rectas, y también es una manera fácil de verificar su progreso. La décima sol- dadura se verá mucho mejor que la primera. Al vigilar constantemente sus errores y progreso, soldar pronto será una cuestión de rutina.

APPRENTISSAGE DU SOUDAGE

Pratique

La meilleure façon d'acquérir la pratique est d'effectuer l'ex- ercice suivant.

Pour la MIG-PAK, utiliser:

Aciers doux

16 d'épaisseur ou 1/16 po

 

(1,6 mm)

Fil-électrode

Fil-électrode Lincolnweld

 

L-56 0,025

 

CO2

Réglage de tension “V”

C

Vitesse de dévidage

 

du fil “oo”

4

Voir la figure 27.

1.Apprendre à amorcer l'arc en plaçant le pistolet au- dessus du joint à souder et en faisant toucher le fil à la pièce.

2.Placer le masque de façon à se protéger le visage et les yeux.

3.Appuyer sur la gâchette du pistolet, tenir le pistolet de façon à obtenir un écartement tube contact-pièce d'envi- ron 3/8 à 1/2 po (10 à 12 mm) et un bon angle du pisto- let.

4.Après avoir amorcé l'arc, s'exercer à obtenir la bonne portée terminale. Apprendre à reconnaître la portée ter- minale au son.

5.Une fois que l'on est sûr d'avoir obtenu la bonne portée terminale, avec un arc régulier et “crépitant”, commencer à avancer. Observer constamment le bain de fusion.

6.Déposer des cordons sur une tôle plate, parallèlement au bord supérieur (le bord le plus éloigné de soi-même). On s'entraîne ainsi à effectuer des soudures droites et cela permet également de vérifier facilement ses progrès. Ainsi, la dixième soudure aura un bien meilleur aspect que la première. En vérifiant constamment ses erreurs et ses progrès le soudage devient très facile.

43

Image 43
Contents Table DES Matières Tabla DE ContenidoElectricos LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereux Electric and MagneticFields may be dangerous Pueden ser peligrososWelding Sparks can cause fire or explosion Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidir Electric Shock can killEl Electrochoque puede causar la muerte Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarloLES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux Fumes and Gases can be dangerousLe soudage peut produire des fumées et des La Botella de gas puede explotar si está dañada Cylinder may explode if damagedLES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées Description Générale IntroductionintroducciónGeneral Description Descripción GeneralEspecificaciones Técnicas Technical SpecificationsFiche Technique Components Componentes Composants Installation Instalación Instalacion DEL Cable DE Trabajo Work Clamp InstallationWork Cable Installation Instalacion DE LA Pinza DE TrabajoMontage DU Pistolet Installation InstalacionGUN Installation Instalacion DE LA AntorchaLélectrode de soudage ne doit jamais toucher la bouteille GAS ConnectionConexión DE GAS Raccordement DE GAZValve outlet Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE Entrada Input ConnectionsCode Requirements for Input Connections Conexiones DE LA Energía DE AlimentaciónElectric Shock can kill Safety PrecautionsOperation Operacion Precauciones DE SeguridadFonctionnement OperationLimitations Controls and SettingsCommandes ET Réglages Welding CapabilityOperation Operación Operación Secuencia DE Operación DE Soldadura Operation Welding SequenceFonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage Colocacion DEL Alambre Friction Brake AdjustmentWire Threading Ajuste DEL Freno DE FricciónEl Rodillo Impulsor Wire Drive Feed Roll Can AccommodateWire drive feed roll OverPrête pour le soudage Operación FonctionnementRemove gas nozzle and contact tip from end of gun Poignée du pistolet Diffuseur de gaz/tube contactBeginning of this manual Making a WeldCómo Realizar UNA Soldadura Réalisation Dune SoudureInstrucciones DEL Proceso Process GuidelinesWelding with Gmaw MIG Operation OperaciónfonctionnementSoldadura CON Gmaw MIG Proteccion Contra Sobrecarga Welding with Fcaw InnershieldSoldadura CON Fcaw Innershield Overload ProtectionCircuito DE Soldadura POR Arco Learning to WeldARC-WELDING Circuit Aprendiendo a SoldarArco DE Soldadura Fcaw Tubular Autoprotegido SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARCLarc DE Soudage Fcaw Autoprotégé Larc DE Soudage Gmaw MIG Learning to Weld Aprendiendo a SoldarGmaw MIG Welding ARC Arco DE Soldadura Gmaw MIGSelección DEL Proceso Process SelectionChoix DU Procédé Tipos DE Unión Y Posiciones Common MetalsJoint Types and Positions Metales ComunesPenetration Butt WeldsSoldadura a Tope Soudures bout à boutSoldadura en Posición Vertical Welding In The Vertical PositionSoudage en position verticale Soldadura Vertical Descendente Vertical-down WeldingSoudage à la verticale en descendant Correct Way To Strike An Arc Correct Welding PositionPosición Correcta para Soldar La bonne position de soudageCorrect Welding Speed Correct Electrical Stickout ESOPunta Electrizada de Alambre ESO Correcta La bonne portée terminaleBack-Stepping Practice Recommandations utilesVoltage Setting Wire Feed Speed oo Helpful HintsContact Tip Punta de contacto Tube contact Welding Techniques for Gmaw MIG ProcessTécnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG Techniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIGPortée terminale Correct Electrical Stickout ESO PuntaHelpful Hints Recommandations utilesConsejos Útiles Calibre 16 o 1/16 pulgadas Lincolnweld 0.025 L-56Velocidad de alimentación De alambre oIo Aprendiendo a Soldar Localización DE Averías EN Soldaduras Learning to Weld Troubleshooting WeldsApprentissage DU Soudage Correction DES Défauts DE Soudage Para Reducir las Salpicaduras en orden de importancia To Correct Poor Penetration in order of importanceTo Eliminate Stubbing* in order of importance Proper Gun HandlingAccessoires EN Option AccessoriesAccessoires Optional AccessoriesConversion Innershield Fcaw Innershield Fcaw ConversionPièces DE Rechange AccessoriosReplacement Parts Partes DE ReemplazoMantenimiento DE Rutina Maintenance Safety PrecautionsRoutine Maintenance Mantenimiento Precauciones DE SeguridadMaintenance GUN and Cable For Magnumtm 100L GUN Rodillo Impulsor MaintenanceEntretien Contact Tip Cable Liner Drive RollChanging Drive Roll Remplacement DU Galet DentraînementCambio DEL Rodillo Impulsor Changing Liner Remplacement DU Conduit IntérieurCambio DE LA Guía DE Alambre Dépannage TroubleshootingAvec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR Localización DE AVERíASSuivre Arc is unstable Poor startingEl arco es inestable Arranque deficiente Larc est instable Mauvais amorçageMIG PAK 10 Wiring Diagram Pièces Parts PartesMIG-PAK MIG-PAK MIG-PAK New Lessons in Arc Welding How To Read Shop DrawingsNeed Welding Training? Fuera del área de trabajo Cuerpo Piración Use ventilation or exhaust toGround Protéjase los ojos, los oídos y elNen Maschine anhalten Betrieb setzen Guardas quitadasTien Protection enlevés Strom vor WartungsarbeitenWorlds Leader in Welding and Cutting Products

MIG-PAK 10 specifications

The Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a versatile and user-friendly MIG welding machine tailored for light industrial applications and DIY enthusiasts. This compact welder is designed for both professionals and hobbyists, offering a perfect blend of performance and portability. It is particularly suitable for welding light to medium-gauge steel, stainless steel, and aluminum.

One of the standout features of the MIG-PAK 10 is its economy of size without compromising on power. Weighing in at just around 40 pounds, it is easily transportable, making it a practical choice for on-site jobs or small workshops. Its compact dimensions allow it to fit into tight spaces, facilitating accessibility for various welding tasks.

The MIG-PAK 10 employs a built-in gas solenoid that facilitates gas shielding for improved arc stability and weld quality. It is compatible with both shielding gas and flux-cored wire, offering flexibility depending on the application requirements and working environment. This dual capability is particularly beneficial for outdoor welding, where wind can disrupt gas shielding.

Lincoln Electric has integrated an adjustable output that offers a wide range of voltage settings, allowing users to fine-tune their settings for different materials and thicknesses. This feature, accompanied by a smooth and stable arc, contributes to high-quality welds and ease of operation.

Ease of use is further enhanced by the machine’s simple control panel, which features clear indicators and settings. Novice welders will appreciate the intuitive layout, while experienced users will value the precision controls for intricate tasks.

Another key technology utilized in the MIG-PAK 10 is Lincoln Electric’s professional-grade drive system, which ensures reliable wire feed performance. This system minimizes downtime and improves welding efficiency by reducing the chances of wire tangling or feeding issues.

Finally, the MIG-PAK 10 is constructed with durability in mind. Its robust casing is designed to withstand the rigors of welding environments, ensuring longevity and consistent performance.

In summary, the Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a well-rounded MIG welder suitable for various welding needs. Its exceptional portability, dual wire feeding options, adjustable output, user-friendly controls, and sturdy construction make it a compelling choice for both beginners and professionals in the welding industry.