Lincoln Electric MIG-PAK 10 manual Parts Partes, Pièces

Page 57

PARTS

PARTES

Order parts from an authorized Lincoln Service

Ordene las partes al Taller de Servicio

Facility. The following replacement parts listing

Autorizado de Lincoln. La siguiente lista de

is for reference only. Refer to parts page listing

partes de repuesto es sólo una referencia.

P272 for latest list.

Consulte la lista de partes de la página P272

 

para obtener la lista más reciente.

PIÈCES

Commander les pièces à un centre de service Lincoln autorisé. La nomenclature des pièces de rechange suivante n'est donnée qu'à titre de référence. Voir la toute dernière nomenclature P272.

 

Part Description

Descripción de las partes

Désignation des pièces

Part Number

 

 

Voltage Control Switch Assembly

Ensamble del Interruptor de Control de Voltaje

Sélecteur de tension

M15750

 

 

Knob (Voltage Switch)

Perilla (Interruptor de Voltaje)

Bouton (sélecteur de tension)

M15796

 

 

Line Switch

Interruptor de Línea

Interrupteur secteur

T10800-32

 

 

Polarity Stud

Borne de Polaridad

Plot de polarité

S18432

 

 

Input Cord

Cable de Alimentación

Cordon d'alimentation

S15254-11

 

 

Wire Speed Potentiometer (R2)

Potenciómetro de Velocidad de Alambre (R2)

Potentiomètre de vitesse de dévidage (R2)

T10812-109

 

 

Knob (Wire Speed)

Perilla (Velocidad de Alambre)

Bouton (vitesse de dévidage)

S18425-1

 

 

Circuit Breaker

Interruptor Automático

Disjoncteur

T12287-21

 

 

Gun Trigger Lead Receptacle

Receptáculo del Cable del Gatillo de la Antorcha

Prise des fils de la gâchette du pistolet

T14530-1

 

 

Wire Reel Spindle

Eje del Carrete de Alambre

Axe de support de bobine

M15445

 

 

Wire Reel Thumb Screw

Tornillo Mariposa del Carrete de Alambre

Vis de support de bobine

S18438

 

 

Wire Reel Tension Set Screw

Tornillo de Fijación de Tensión del Carrete de Alambre

Vis de réglage de tension, support de bobine

S11604-19

 

 

Rectifier Assembly

Ensamble del Rectificador

Redresseur

M15447-2

 

 

Bottom Rectifier Diodes

Diodos Inferiores del Rectificador

Diodes de redressement inférieures

M9661-40R

 

 

Top Rectifier Diodes

Diodos Superiores del Rectificador

Diodes de redressement supérieures

M9661-40

 

 

Fan an Heat Sink Bracket

Soporte del Ventilador y del Disipador Térmico

Ventilateur et support dissipateur de chaleur

G1839

 

 

Fan Motor

Motor del Ventilador

Moteur du ventilateur

M15787-1

 

 

Fan Blade

Aspas del Ventilador

Pale du ventilateur

M15432

 

 

Control P.C. Board Assembly

Ensamble de la Tarjeta de Circuito Impreso de Control

Circuit imprimé de commande

L9073-[ ]

 

 

PC Board Mounting Stand Off

Montaje de Tarjeta de Circuito Impreso

Entretoise pour circuit imprimé

S19300-2

 

 

Door Hinge

Bisagra de Puerta

Charnière de porte

M15451

 

 

Procedure Sheet

Hoja de Procedimientos

Feuille de mode opératoire

 

 

 

Motor Gear Box

Caja de Engranajes del Motor

Boîte d'engrenages du moteur

L7801

 

 

Idle roll arm Wing Nut

Tuerca Mariposa del Brazo del Rodillo de Presión

Écrou à ailettes, bras du galet mené

T9968-1

 

 

Idle Roll Arm

Rodillo de Presión

Bras du galet mené

L7562

 

 

Idle Roll (Bearing)

Rodillo de Presión (Rodamiento)

Galet mené (roulement)

M9300-55

 

 

Idle roll arm Spring

Resorte del Brazo del Rodillo de Presión

Ressort du bras du galet mené

T11862-41

 

 

Guide Tube

Tubo Guía

Guide-tube

S18685-6

 

 

Guide Tube Latch

Sujetador del Tubo Guía

Verrou du guide-tube

S19127

 

 

Set Screw (Drive Roll to Shaft)

Tornillo de Fijación (Carrete Impulsor para el Eje)

Vis de fixation (galet d'entraînement-arbre)

S11604-47

 

 

Wire Drive Fastner Button

Botón de Aceleración del Mecanismo de Alimentación de Alambre

Bouton de fixation d'entraînement du fil

T14659-3

 

 

 

 

 

 

 

57

Image 57
Contents Table DES Matières Tabla DE ContenidoElectricos Fields may be dangerous Electric and MagneticPueden ser peligrosos LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereuxWelding Sparks can cause fire or explosion El Electrochoque puede causar la muerte Electric Shock can killNunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidirFumes and Gases can be dangerous LES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereuxLe soudage peut produire des fumées et des Cylinder may explode if damaged La Botella de gas puede explotar si está dañadaLES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées General Description IntroductionintroducciónDescripción General Description GénéraleTechnical Specifications Especificaciones TécnicasFiche Technique Components Componentes Composants Installation Instalación Work Cable Installation Work Clamp InstallationInstalacion DE LA Pinza DE Trabajo Instalacion DEL Cable DE TrabajoGUN Installation Installation InstalacionInstalacion DE LA Antorcha Montage DU PistoletConexión DE GAS GAS ConnectionRaccordement DE GAZ Lélectrode de soudage ne doit jamais toucher la bouteilleValve outlet Code Requirements for Input Connections Input ConnectionsConexiones DE LA Energía DE Alimentación Requerimientos DEL Codigo Para Conexiones DE EntradaOperation Operacion Safety PrecautionsPrecauciones DE Seguridad Electric Shock can killFonctionnement OperationCommandes ET Réglages Controls and SettingsWelding Capability LimitationsOperation Operación Operation Welding Sequence Operación Secuencia DE Operación DE SoldaduraFonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage Wire Threading Friction Brake AdjustmentAjuste DEL Freno DE Fricción Colocacion DEL AlambreWire drive feed roll Wire Drive Feed Roll Can AccommodateOver El Rodillo ImpulsorRemove gas nozzle and contact tip from end of gun Operación FonctionnementPoignée du pistolet Diffuseur de gaz/tube contact Prête pour le soudageCómo Realizar UNA Soldadura Making a WeldRéalisation Dune Soudure Beginning of this manualInstrucciones DEL Proceso Process GuidelinesOperation Operaciónfonctionnement Welding with Gmaw MIGSoldadura CON Gmaw MIG Soldadura CON Fcaw Innershield Welding with Fcaw InnershieldOverload Protection Proteccion Contra SobrecargaARC-WELDING Circuit Learning to WeldAprendiendo a Soldar Circuito DE Soldadura POR ArcoSELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC Arco DE Soldadura Fcaw Tubular AutoprotegidoLarc DE Soudage Fcaw Autoprotégé Gmaw MIG Welding ARC Learning to Weld Aprendiendo a SoldarArco DE Soldadura Gmaw MIG Larc DE Soudage Gmaw MIGProcess Selection Selección DEL ProcesoChoix DU Procédé Joint Types and Positions Common MetalsMetales Comunes Tipos DE Unión Y PosicionesSoldadura a Tope Butt WeldsSoudures bout à bout PenetrationWelding In The Vertical Position Soldadura en Posición VerticalSoudage en position verticale Vertical-down Welding Soldadura Vertical DescendenteSoudage à la verticale en descendant Posición Correcta para Soldar Correct Welding PositionLa bonne position de soudage Correct Way To Strike An ArcPunta Electrizada de Alambre ESO Correcta Correct Electrical Stickout ESOLa bonne portée terminale Correct Welding SpeedVoltage Setting Wire Feed Speed oo Recommandations utilesHelpful Hints Back-Stepping PracticeTécnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG Welding Techniques for Gmaw MIG ProcessTechniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG Contact Tip Punta de contacto Tube contactPortée terminale Correct Electrical Stickout ESO PuntaRecommandations utiles Helpful HintsConsejos Útiles Lincolnweld 0.025 L-56 Calibre 16 o 1/16 pulgadasVelocidad de alimentación De alambre oIo Learning to Weld Troubleshooting Welds Aprendiendo a Soldar Localización DE Averías EN SoldadurasApprentissage DU Soudage Correction DES Défauts DE Soudage To Eliminate Stubbing* in order of importance To Correct Poor Penetration in order of importanceProper Gun Handling Para Reducir las Salpicaduras en orden de importanciaAccessoires AccessoriesOptional Accessories Accessoires EN OptionConversion Innershield Fcaw Innershield Fcaw ConversionReplacement Parts AccessoriosPartes DE Reemplazo Pièces DE RechangeRoutine Maintenance Maintenance Safety PrecautionsMantenimiento Precauciones DE Seguridad Mantenimiento DE RutinaMaintenance GUN and Cable For Magnumtm 100L GUN Entretien MaintenanceContact Tip Cable Liner Drive Roll Rodillo ImpulsorRemplacement DU Galet Dentraînement Changing Drive RollCambio DEL Rodillo Impulsor Remplacement DU Conduit Intérieur Changing LinerCambio DE LA Guía DE Alambre Avec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR TroubleshootingLocalización DE AVERíAS DépannageEl arco es inestable Arranque deficiente Arc is unstable Poor startingLarc est instable Mauvais amorçage SuivreMIG PAK 10 Wiring Diagram Pièces Parts PartesMIG-PAK MIG-PAK MIG-PAK How To Read Shop Drawings New Lessons in Arc WeldingNeed Welding Training? Ground Use ventilation or exhaust toProtéjase los ojos, los oídos y el Fuera del área de trabajo Cuerpo PiraciónTien Guardas quitadasProtection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten Nen Maschine anhalten Betrieb setzenWorlds Leader in Welding and Cutting Products

MIG-PAK 10 specifications

The Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a versatile and user-friendly MIG welding machine tailored for light industrial applications and DIY enthusiasts. This compact welder is designed for both professionals and hobbyists, offering a perfect blend of performance and portability. It is particularly suitable for welding light to medium-gauge steel, stainless steel, and aluminum.

One of the standout features of the MIG-PAK 10 is its economy of size without compromising on power. Weighing in at just around 40 pounds, it is easily transportable, making it a practical choice for on-site jobs or small workshops. Its compact dimensions allow it to fit into tight spaces, facilitating accessibility for various welding tasks.

The MIG-PAK 10 employs a built-in gas solenoid that facilitates gas shielding for improved arc stability and weld quality. It is compatible with both shielding gas and flux-cored wire, offering flexibility depending on the application requirements and working environment. This dual capability is particularly beneficial for outdoor welding, where wind can disrupt gas shielding.

Lincoln Electric has integrated an adjustable output that offers a wide range of voltage settings, allowing users to fine-tune their settings for different materials and thicknesses. This feature, accompanied by a smooth and stable arc, contributes to high-quality welds and ease of operation.

Ease of use is further enhanced by the machine’s simple control panel, which features clear indicators and settings. Novice welders will appreciate the intuitive layout, while experienced users will value the precision controls for intricate tasks.

Another key technology utilized in the MIG-PAK 10 is Lincoln Electric’s professional-grade drive system, which ensures reliable wire feed performance. This system minimizes downtime and improves welding efficiency by reducing the chances of wire tangling or feeding issues.

Finally, the MIG-PAK 10 is constructed with durability in mind. Its robust casing is designed to withstand the rigors of welding environments, ensuring longevity and consistent performance.

In summary, the Lincoln Electric MIG-PAK 10 is a well-rounded MIG welder suitable for various welding needs. Its exceptional portability, dual wire feeding options, adjustable output, user-friendly controls, and sturdy construction make it a compelling choice for both beginners and professionals in the welding industry.