Wagner SprayTech HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER MAINTENANCE/DÉ Pannage, Entretien Quotidien

Page 24

MAINTENANCE/DÉ PANNAGE

ENTRETIEN QUOTIDIEN

Le seul entretien à effectuer régulièrement est le nettoyage en profondeur; pour ce faire, suivre les directives apparaissant au présent manuel.

MAINTENANCE À LONG TERME

Certaines pièces de pompe s'abîment à l'usage et doiventêtre

remplacé. Voici une liste de kits de réparation à votre disposition. Un bon fonctionnement de la pompe est le seul indicateur fiable pour décider du remplacement de pièces usagées. Se référer à la section de Dépannage pour plus d'information sur ces trousses.

N° de piè ce Description

0515221 Trousse de joint de soupape d'entrée

0515205 Trousse de soupape de sortie

DÉ PANNAGE

 

Avant le dé pannage, il faut toujours relâ cher

MISE EN GARDE

la pression du systè me en suivant la

 

 

procé dure de DÉ COMPRESSION (page 17).

 

 

PROBLÈ MES

A. Le pulvérisateur ne démarre pas.

B.Le pulvérisateur démarre, mais n’aspire pas le produit quand le bouton PRIME/SPRAY est à

PRIME.

C.Le pulvérisateur aspire le produit, mais la pression chute dès qu’on serre la détente.

D.Le produit revient par le tube de retour lorsque le bouton PRIME/SPRAY est à SPRAY.

CAUSES

1.Le pulvérisateur ne démarre pas.

2.L’interrupteur est hors tension (O).

3.Le pulvérisateur a été arrêté alors qu’il était encore sous pression.

4.Aucun courant n’arrive à la prise murale.

5.La rallonge est endommagée ou de trop faible capacité.

6.Le moteur ne fonctionne pas correctement.

1.L’appareil n’a pas été bien amorcé, ou a perdu son élan d’amorce.

2.Le trémie de produit est vide.

3.L'appareil n'est pas au niveau du sol.

4.Le filtre d’entrée est obstrué.

5.La soupape d’entrée ou de sortie est coincée.

6.La soupape d’entrée est usée ou endommagée.

7.La soupape PRIME/SPRAY est obstruée.

1.L’embout de pulvérisation est usé.

2.Le filtre d’entrée est obstrué.

3.Le filtre du pistolet ou de l’embout est encrassé.

4.Le produit est trop épais ou grumeleux.

5.La soupape de sortie est sale ou usée.

6.Les composants de la soupape d’entrée sont endommagés ou usés.

1.La soupape d’amorçage/pulvérisation est sale ou usée.

SOLUTIONS

1.Brancher l’appareil.

2.Mettre l’interrupteur sous tension (l).

3.Le moteur fera des cycles de MARCHE-ARRÊ T tout en pulvérisant en fonction du besoin de pression. C'est normal. Continuer la pulvérisation.

4.Bien vérifier l’alimentation.

5.Remplacer la rallonge.

6.Apporter l’appareil à un centre de service autorisé par Wagner.

1.Essayer d’amorcer l’appareil de nouveau.

2.Remplir le trémie.

3.Installer l’appareil au niveau du sol.

4.Nettoyer le filtre d’entrée.

5.Nettoyer les soupapes et remplacer les composants usés.* La soupape d’entrée pourrait être obstruée par des résidus. Pousser la languette du filtre d'entrée pour le détacher.

6.Remplacer la soupape d’entrée.*

7.Apporter l’appareil à un centre de service autorisé par Wagner.

1.Remplacer l’embout de pulvérisation.**

2.Nettoyer la filtre d’entrée.

3.Nettoyer ou remplacer les filtres concernés (toujours garder des filtres de rechange sous la main).

4.Diluer ou filtrer le produit.

5.Nettoyer ou remplacer la soupape de sortie et ses composants.*

6.Remplacer la soupape d’entrée.*

1.Apporter l’appareil à un centre de service autorisé par Wagner

E. Le pistolet fuit.

1.

Les composants internes du pistolet sont sales ou

 

 

usés.

F. L’embout fuit.

1.

L’embout n’a pas été assemblé correctement.

 

2.

Des joints sont usés.

G. Le pistolet ne pulvérise pas.

1.

Le filtre du pistolet ou de l’embout est encrassé.

 

2.

L’embout de pulvérisation est en position de

 

 

nettoyage (CLEAN).

 

3.

Bouton de PRIME/SPRAY non réglé sur SPRAY.

H. Le produit forme des filaments.

1.

Le filtre du pistolet ou de l’embout, ou la filtre

 

 

d’entrée est encrassé(e).

 

2.

L’embout de pulvérisation est usé.

 

3.

Le produit est trop épais.

 

4.

La pression a chuté.

.

1.Apporter l’appareil à un centre de service autorisé par Wagner.

1.Vérifier l’assemblage et le reprendre au besoin.

2.Remplacer les joints concernés.*

1.Nettoyer les filtres concernés. Réexaminer Nettoyage du filtre de pistolet.

2.Mettre l’embout en position de pulvérisation (SPRAY).

3.Mettre le bouton PRIME/SPRAY à SPRAY.

1.Nettoyer les filtres concernés et filtrage du produit.

2.Remplacer l’embout.

3.Diluer le produit.

4.Se reporter aux causes et aux solutions du problème C.

*Se servir des directives/trousses de réparation/remplacement appropriées (liste des articles et de leur numéro à la section MAINTENANCE du présent manuel, page 24).

**D’autres pièces peuvent être utilisées pour cette procédure; se reporter à la section ACCESSOIRES (page 37) du présent manuel pour consulter la liste des articles et de leur numéro.

 

Français

24

800-328-8251 © 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits r éservés.

 

 

 

 

Image 24
Contents Table of Contents SpecificationsPaint Crew High Performance Airless Sprayer Safety Information Read ALL Safety Important Electrical Information Grounding InstructionsProduct Registration Card Components and Assembly Tools Needed for AssemblyAssembly Components Controls and FunctionsBefore YOU Begin Purging and Priming Purging and Priming the PumpPurging and Priming the Spray Hose Spraying PracticeSpraying Technique Spraying Troubleshooting Unclogging the Spray GUN FilterUnclogging the Spray TIP Unclogging the Inlet FilterCleanup Purging the Paint HoseRinsing the Hopper Flushing the SprayerCleanup INLET/OUTLET Valves Cleaning the Spray GUN ComponentsCleaning the Inlet Valve Replacing the Outlet ValveStorage SHORT-TERM Storage UP to 16 HoursPreparing the Sprayer for LONG- Term Storage ShutdownMaintenance Daily MaintenanceExtended Maintenance 0515221 Inlet valve seal kit 0515205 Outlet valve kitPaint Crew Pulvérisateur Sans AIR Performant Table DES MatièresPoids 11,3 Kg Capacité Moteur universel de 3/8 chConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Renseignements Importants SUR L’É Lectricité Directives DE Mise À LA TerreCarte Denregistrement DU Produit Commandes ET Fonctions Composants ET AssemblageComposants Outils RequisVerrouillage ET DÉ Verrouillage DU Pistolet Branchement DU Pulvé RisateurVidange DU Distributeur DÉ CompressionPurging ET Amorç AGE Purge ET Amorç AGE DE LA PompePurge ET Amorç AGE DU Flexible Pulvé Risation EssaisTechniques DE Pulvé Risation Problè MES Potentiels Nettoyage DU Filtre DE PistoletNettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé Risation Nettoyage DU Filtre D’ENTRÉ ENettoyage Purge DU FlexibleRinç AGE DU Distributeur Purge DE Pulvé RisateurRemplacement DE Soupape DE Sortie Nettoyage Suite Soupapes D’ENTRÉ E/SORTIENettoyage DE LA Soupape D’ENTRÉ E Nettoyage DES Composants DU PulvérisateurRangement Rangement À Court Terme JUSQU’À 16 HeuresPRÉ Paration Pour LE Rangement PRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATIONMAINTENANCE/DÉ Pannage Maintenance À Long TermeEntretien Quotidien De piè ce DescriptionPaint Crew Rociador SIN Aire DE Alto Rendimiento ContenidoEspecificaciones Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Informació N ELÉ Ctrica Importante Instrucciones Para LA Conexió N a TierraTarjeta DE Registro DEL Producto Componentes Y Assemblaje ComponentesHerramientas Necesarias Para LA Preparació N Controles Y FuncionesAntes DE Comenzar Purga Y Cebado Purga Y Cebado DE LA BombaPurga Y Cebado DE LA Manguera Nivel de materialRociado PRÁ CticaTÉ Cnica DE Aplicació N Solució N DE Problemas DE Aplicació N Desbloqueo DE LA Boquilla RociadoraDesbloqueo DE LA Filtro DE Entrada ¡NUNCA Perfore EL Filtro CON UN Instrumento AfiladoLimpieza Purga DE LA MangueraLimpieza DEL Recipiente Limpieza DEL RociadorLimpieza Continuació N Limpieza DE LA VÁ Lvula DE EntradaCÓ MO Reemplazar LA VÁ Lvula DE Salida Limpieza DE LOS Componentes DE LA PistolaAlmacenamiento Almacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 HorasParo ArranqueMANTENIMIENTO/SOLUCIÓ N DE Problemas Solució N DE Problemas AdvertenciaMantenimiento Diario Mantenimiento a Largo PlazoParts List Liste DE PIÈ CES Lista DE Piezas Spray GUN Pistolet PistolaSpray Hose Flexible DE Pulvé Risation Manguera DEL Rociador Replacement parts available by calling customer service Sprayer Pulvé Risateur RociadorTrousse de boulon, rondelle, et Juego de perno, rondana, yService Centers Centres DE Service Centros DE Servicio Delaware FloridaGeorgia HawaiiMass MarylandMaine MichiganDakota OhioOklahoma OregonVermont Washington WisconsinWyoming CanadaWagner Spray Tech Corporation Fernbrook LaneMinneapolis, Minnesota Telephone
Related manuals
Manual 20 pages 25.24 Kb