Wagner SprayTech HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER owner manual Almacenamiento, Paro, Arranque

Page 35

ALMACENAMIENTO

ALMACENAMIENTO DE CORTO PLAZO (HASTA 16 HORAS)

Siga estos pasos cuando use pinturas de lá tex solamente. Si usa materiales con base de aceite, siga los pasos dados para el almacenamiento de largo plazo.

PARO

1.Realice el PROCEDIMIENTO PARA ALIVIAR LA PRESION (página 29)

PREPARACIÓ N DEL ROCIADOR PARA EL ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO.

1.Asegúrese de haber realizado todos los pasos de Limpieza que se detallan en las páginas 33-34.

2.Retire el filtro de entrada. Podría necesitar un destornillador para aflojarlo.

PRIME

SPRAY

O

 

 

2.Vacíe 1/2 taza de agua lentamente sobre la parte superior de la pintura para prevenir que la pintura se seque.

3.Envuelva el conjunto de la pistola con una tela húmeda y póngalo en una bolsa de plástico. Selle la bolsa para cerrarla.

Filtro de entrada

3.Vierta aproximadamente 55 ml (2 onzas) de aceite de cocina liviano en la válvula de entrada.

Válvula de entrada

4.Desenchufe la rociador.

5.Ponga el rociador en un lugar seguro, fuera del alcance del sol, para almacenarlo a corto plazo.

ARRANQUE

1.Saque la pistola de la bolsa de plástico y agite el agua que está en la pintura.

2. Gire la perilla PRIME/SPRAY

PRIME

SPRAY

hasta la posición PRIME.

3.

Enchufe el rociador y gire el

 

interruptor del motor hasta la

 

posición ENCENDIDO (l).

4.

Gire le perilla PRIME/SPRAY

 

SPRAY

 

hasta la posición SPRAY.

5.

Pruebe el rociador en pieza

 

práctica y comience a rociar.

 

PRIME

4.Separe la manguera de la válvula de salida, cubra la válvula con un paño y coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición ON (ENCENDIDO). Haga funcionar la unidad durante cinco segundos.

5.Mueva el interruptor principal a la posición APAGADO (O).

O

6.Coloque el filtro de entrada y sujételo con la lengüeta.

Lengüeta

7.Limpie toda la unidad, la manguera y la pistola con un paño húmedo para eliminar la pintura acumulada.

8.Vuelva a colocar la manguera de alta presión en la válvula de

salida y cierre la tapa del recipiente.

© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.

35

Español

1-800-328-8251

 

 

 

 

Image 35
Contents Paint Crew High Performance Airless Sprayer Table of ContentsSpecifications Safety Information Read ALL Safety Product Registration Card Important Electrical InformationGrounding Instructions Components Controls and Functions Components and AssemblyTools Needed for Assembly AssemblyBefore YOU Begin Purging and Priming the Spray Hose Purging and PrimingPurging and Priming the Pump Spraying Technique SprayingPractice Unclogging the Inlet Filter Spraying TroubleshootingUnclogging the Spray GUN Filter Unclogging the Spray TIPFlushing the Sprayer CleanupPurging the Paint Hose Rinsing the HopperReplacing the Outlet Valve Cleanup INLET/OUTLET ValvesCleaning the Spray GUN Components Cleaning the Inlet ValveShutdown StorageSHORT-TERM Storage UP to 16 Hours Preparing the Sprayer for LONG- Term Storage0515221 Inlet valve seal kit 0515205 Outlet valve kit MaintenanceDaily Maintenance Extended MaintenanceMoteur universel de 3/8 ch Paint Crew Pulvérisateur Sans AIR PerformantTable DES Matières Poids 11,3 Kg CapacitéConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Carte Denregistrement DU Produit Renseignements Importants SUR L’É LectricitéDirectives DE Mise À LA Terre Outils Requis Commandes ET FonctionsComposants ET Assemblage ComposantsDÉ Compression Verrouillage ET DÉ Verrouillage DU PistoletBranchement DU Pulvé Risateur Vidange DU DistributeurPurge ET Amorç AGE DU Flexible Purging ET Amorç AGEPurge ET Amorç AGE DE LA Pompe Techniques DE Pulvé Risation Pulvé RisationEssais Nettoyage DU Filtre D’ENTRÉ E Problè MES PotentielsNettoyage DU Filtre DE Pistolet Nettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé RisationPurge DE Pulvé Risateur NettoyagePurge DU Flexible Rinç AGE DU DistributeurNettoyage DES Composants DU Pulvérisateur Remplacement DE Soupape DE SortieNettoyage Suite Soupapes D’ENTRÉ E/SORTIE Nettoyage DE LA Soupape D’ENTRÉ EPRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATION RangementRangement À Court Terme JUSQU’À 16 Heures PRÉ Paration Pour LE RangementDe piè ce Description MAINTENANCE/DÉ PannageMaintenance À Long Terme Entretien QuotidienEspecificaciones Paint Crew Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoContenido Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Tarjeta DE Registro DEL Producto Informació N ELÉ Ctrica ImportanteInstrucciones Para LA Conexió N a Tierra Controles Y Funciones Componentes Y AssemblajeComponentes Herramientas Necesarias Para LA Preparació NAntes DE Comenzar Nivel de material Purga Y CebadoPurga Y Cebado DE LA Bomba Purga Y Cebado DE LA MangueraTÉ Cnica DE Aplicació N RociadoPRÁ Ctica ¡NUNCA Perfore EL Filtro CON UN Instrumento Afilado Solució N DE Problemas DE Aplicació NDesbloqueo DE LA Boquilla Rociadora Desbloqueo DE LA Filtro DE EntradaLimpieza DEL Rociador LimpiezaPurga DE LA Manguera Limpieza DEL RecipienteLimpieza DE LOS Componentes DE LA Pistola Limpieza Continuació NLimpieza DE LA VÁ Lvula DE Entrada CÓ MO Reemplazar LA VÁ Lvula DE SalidaArranque AlmacenamientoAlmacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 Horas ParoMantenimiento a Largo Plazo MANTENIMIENTO/SOLUCIÓ N DE ProblemasSolució N DE Problemas Advertencia Mantenimiento DiarioSpray Hose Flexible DE Pulvé Risation Manguera DEL Rociador Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE PiezasSpray GUN Pistolet Pistola Juego de perno, rondana, y Replacement parts available by calling customer serviceSprayer Pulvé Risateur Rociador Trousse de boulon, rondelle, etService Centers Centres DE Service Centros DE Servicio Hawaii DelawareFlorida GeorgiaMichigan MassMaryland MaineOregon DakotaOhio OklahomaCanada Vermont WashingtonWisconsin WyomingTelephone Wagner Spray Tech CorporationFernbrook Lane Minneapolis, Minnesota
Related manuals
Manual 20 pages 25.24 Kb