Wagner SprayTech HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER Componentes Y Assemblaje, Controles Y Funciones

Page 28

COMPONENTES Y ASSEMBLAJE

COMPONENTES

Pistola rociadora con filtro

Ensamble de la boquilla rociadora (consulte la tabla a continuación)

Manguera de presión de 50 pies (15.2 metros) de largo, 1/ 4 de pulgada (6.4 mm) de diámetro

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA

PREPARACIÓ N

Dos llaves ajustables

Cable de extensión (consulte la Informació n elé ctrica importante pá gina 27).

ADVERTENCIA

No enchufe la unidad hasta que termine la preparació n.

CONTROLES Y FUNCIONES

Interruptor

El interruptor de encendido/apagado sirve para

 

activar y desactivar la unidad (O = APAGADO,

 

l = ENCENDIDO).

Pistola rociadora

La pistola rociadora controla la aplicación de la

 

pintura que se bombea. El modelo de pistola que

 

tenga depende del modelo de rociador (consulte

 

la tabla de pistolas rociadoras, más abajo).

Manguera rociadora

La manguera rociadora conecta la pistola a la

 

bomba.

Tubo de retorno

El fluido regresa al recipiente por medio del

 

tubo de retorno durante el cebado.

Perilla PRIME/SPRAY

La perilla PRIME/ SPRAY dirige pintura a la

 

manguera rociadora cuando está en SPRAY o

 

al tubo de retorno cuando está en PRIME. Las

 

flechas de la perilla PRIME/ SPRAY muestran

 

la dirección de rotación para PRIME y SPRAY.

Mango

Tubo de retorno

Recipiente

Marco

Válvula de salida

Almacenamiento de boquilla

Pistola

Ensamble de

rociadora

la boquilla

Seguro del gatillo

Gatillo

Valvula de entrada

(interior del recipiente)

Tapa del

recipiente

 

Alojamiento

 

del motor

 

Mango

 

posterior

 

Interruptor

 

Herramienta

 

válvula de

 

entrada

 

Perilla

 

PRIME/SPRAY

Protección

Boquilla

de boquilla

Manguera

 

 

rociadora

Interruptor

= Encendido

= Apagado

 

Perilla

PRIME/SPRAY

PRIME

SPRAY

Posición

 

PRIME

 

SPRAY

 

PRIME

Posición

SPRAY

ASSEMBLAJE

1

2

3

Coloque el mango sobre el marco de la unidad. Inserte y ajuste los pernos.

Coloque la manguera de alta presión en el válvula de salida. Apriétela con una llave ajustable. Ajústelo de tubo de retorno al recipiente.

Coloque la manguera de alta presión en el pistola rociadora. Sostenga la pistola con una llave ajustable y apriétela con la otra.

1-800-328-8251

Español

28

© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.

 

 

 

 

Image 28
Contents Specifications Table of ContentsPaint Crew High Performance Airless Sprayer Safety Information Read ALL Safety Grounding Instructions Important Electrical InformationProduct Registration Card Components and Assembly Tools Needed for AssemblyAssembly Components Controls and FunctionsBefore YOU Begin Purging and Priming the Pump Purging and PrimingPurging and Priming the Spray Hose Practice SprayingSpraying Technique Spraying Troubleshooting Unclogging the Spray GUN FilterUnclogging the Spray TIP Unclogging the Inlet FilterCleanup Purging the Paint HoseRinsing the Hopper Flushing the SprayerCleanup INLET/OUTLET Valves Cleaning the Spray GUN ComponentsCleaning the Inlet Valve Replacing the Outlet ValveStorage SHORT-TERM Storage UP to 16 HoursPreparing the Sprayer for LONG- Term Storage ShutdownMaintenance Daily MaintenanceExtended Maintenance 0515221 Inlet valve seal kit 0515205 Outlet valve kitPaint Crew Pulvérisateur Sans AIR Performant Table DES MatièresPoids 11,3 Kg Capacité Moteur universel de 3/8 chConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Directives DE Mise À LA Terre Renseignements Importants SUR L’É LectricitéCarte Denregistrement DU Produit Commandes ET Fonctions Composants ET AssemblageComposants Outils RequisVerrouillage ET DÉ Verrouillage DU Pistolet Branchement DU Pulvé RisateurVidange DU Distributeur DÉ CompressionPurge ET Amorç AGE DE LA Pompe Purging ET Amorç AGEPurge ET Amorç AGE DU Flexible Essais Pulvé RisationTechniques DE Pulvé Risation Problè MES Potentiels Nettoyage DU Filtre DE PistoletNettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé Risation Nettoyage DU Filtre D’ENTRÉ ENettoyage Purge DU FlexibleRinç AGE DU Distributeur Purge DE Pulvé RisateurRemplacement DE Soupape DE Sortie Nettoyage Suite Soupapes D’ENTRÉ E/SORTIENettoyage DE LA Soupape D’ENTRÉ E Nettoyage DES Composants DU PulvérisateurRangement Rangement À Court Terme JUSQU’À 16 HeuresPRÉ Paration Pour LE Rangement PRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATIONMAINTENANCE/DÉ Pannage Maintenance À Long TermeEntretien Quotidien De piè ce DescriptionContenido Paint Crew Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoEspecificaciones Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Instrucciones Para LA Conexió N a Tierra Informació N ELÉ Ctrica ImportanteTarjeta DE Registro DEL Producto Componentes Y Assemblaje ComponentesHerramientas Necesarias Para LA Preparació N Controles Y FuncionesAntes DE Comenzar Purga Y Cebado Purga Y Cebado DE LA BombaPurga Y Cebado DE LA Manguera Nivel de materialPRÁ Ctica RociadoTÉ Cnica DE Aplicació N Solució N DE Problemas DE Aplicació N Desbloqueo DE LA Boquilla RociadoraDesbloqueo DE LA Filtro DE Entrada ¡NUNCA Perfore EL Filtro CON UN Instrumento AfiladoLimpieza Purga DE LA MangueraLimpieza DEL Recipiente Limpieza DEL RociadorLimpieza Continuació N Limpieza DE LA VÁ Lvula DE EntradaCÓ MO Reemplazar LA VÁ Lvula DE Salida Limpieza DE LOS Componentes DE LA PistolaAlmacenamiento Almacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 HorasParo ArranqueMANTENIMIENTO/SOLUCIÓ N DE Problemas Solució N DE Problemas AdvertenciaMantenimiento Diario Mantenimiento a Largo PlazoSpray GUN Pistolet Pistola Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE PiezasSpray Hose Flexible DE Pulvé Risation Manguera DEL Rociador Replacement parts available by calling customer service Sprayer Pulvé Risateur RociadorTrousse de boulon, rondelle, et Juego de perno, rondana, yService Centers Centres DE Service Centros DE Servicio Delaware FloridaGeorgia HawaiiMass MarylandMaine MichiganDakota OhioOklahoma OregonVermont Washington WisconsinWyoming CanadaWagner Spray Tech Corporation Fernbrook LaneMinneapolis, Minnesota Telephone
Related manuals
Manual 20 pages 25.24 Kb