Wagner SprayTech HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER owner manual Limpieza Continuació N

Page 34

LIMPIEZA (CONTINUACIÓ N)

VÁ LVULAS DE ENTRADA/SALIDA

LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES DE LA PISTOLA

1.Realice Procedimiento para aliviar la presió n, (página 29.)

2.Separe la pistola rociadora

de la manguera de pintura usando llaves ajustables.

3. Retire el filtro de la pistola rociadora (consulte

LIMPIEZA DEL FILTRO DE

LA PISTOLA ROCIADORA,

en la página 32).

4. Retire la boquilla rociadora del ensamble rociador.

Filtro

LIMPIEZA DE LA VÁ LVULA DE ENTRADA

Es posible que la válvula de entrada requiera limpieza o mantenimiento si la unidad tiene problemas de cebado. Esto se puede deber a la limpieza o al almacenamiento incorrecto. Comuníquese con el servicio a clientes para ordenar juegos de repuesto.

1. Retire el filtro de entrada del fondo del recipiente. Podría necesitar un destornillador para aflojarlo.

2. Inserte la herramienta de la válvula de entrada en el acople de entrada. Haga girar en sentido contrario al de las agujas del reloj y retire de su alojamiento.

Puede ser necesario incorporar la herramienta de la vá lvula de entrada a una extensió n de llave ajustable para extraerla.

Alojamiento

5.Limpie la boquilla rociadora y el filtro con un cepillo de cerdas suaves y la solución de limpieza correspondiente. No olvide retirar y limpiar la arandela y el sello de montura ubicados en la parte posterior del ensamble de la boquilla rociadora.

Sello de

Arandela

montura

 

6.Vierta unas gotas de aceite de cocina dentro del alojamiento de la pistola (vea la zona que indica la flecha en la figura que sigue).

7. Vuelva a armar la pistola rociadora.

3.Controle los tres arosellos del acople de entrada en dicha posición. Limpie o reemplace, y lubrique con aceite de cocina.

NO retire los arosellos del acople de entrada para limpiarlos. Quítelos SOLAMENTE si piensa reemplazarlos.

4.Tome la válvula de entrada y el arosello de la válvula de entrada del alojamiento del acople de entrada. Limpie o reemplace, y lubrique el arosello con aceite de cocina liviano.

5. . Vuelva a colocar el arosello de la válvula de entrada en el alojamiento y coloque la válvula de entrada sobre el mismo.

6.Coloque el acople de entrada en el alojamiento. Apriete con la herramienta de la válvula de entrada y una llave ajustable.

Arosello acople de entrada

Arosello acople de entrada

Acople de entrada

Arosello acople de entrada

Válvula de entrada

Arosello válvula de entrada

• instale el filtro en la pistola con el extremo ahusado primero, y

• instale la boquilla rociadora, el sello de montura y la arandela, volviendo a colocar el ensamble de la boquilla rociadora.

Filtro

Alojamiento

8.Vuelva a colocar la manguera de pintura en la pistola rociadora. Apriétela con una llave ajustable.

¡IMPORTANTE!

Si ha limpiado la bomba con alcoholes minerales, se recomienda volver a lavarla utilizando agua tibia con jabó n a fin de prepararla para su almacenamiento. Repita las instrucciones para Limpieza de la bomba.

CÓ MO REEMPLAZAR LA VÁ LVULA DE SALIDA

Será necesario reemplazar la vá lvula de salida si el patró n de rociado continú a distorsionado luego de realizar todos los pasos que se indican en la secció n de Solució n de problemas de aplicació n de este manual. Comuníquese con el servicio a clientes para obtener vá lvulas de repuesto.

1.Desenrosque la válvula de salida de su alojamiento con una llave ajustable.

2. Examine el interior del alojamiento de la válvula de salida. Retire toda la pintura acumulada.

3. Reemplace con una nueva válvula de salida. Apriétela con una llave ajustable.

1-800-328-8251

Español

34

© 2003 Wagner Spray Tech - Todos los derechos reservados.

 

 

 

 

Image 34
Contents Specifications Table of ContentsPaint Crew High Performance Airless Sprayer Safety Information Read ALL Safety Grounding Instructions Important Electrical InformationProduct Registration Card Assembly Components and AssemblyTools Needed for Assembly Components Controls and FunctionsBefore YOU Begin Purging and Priming the Pump Purging and PrimingPurging and Priming the Spray Hose Practice SprayingSpraying Technique Unclogging the Spray TIP Spraying TroubleshootingUnclogging the Spray GUN Filter Unclogging the Inlet FilterRinsing the Hopper CleanupPurging the Paint Hose Flushing the SprayerCleaning the Inlet Valve Cleanup INLET/OUTLET ValvesCleaning the Spray GUN Components Replacing the Outlet ValvePreparing the Sprayer for LONG- Term Storage StorageSHORT-TERM Storage UP to 16 Hours ShutdownExtended Maintenance MaintenanceDaily Maintenance 0515221 Inlet valve seal kit 0515205 Outlet valve kitPoids 11,3 Kg Capacité Paint Crew Pulvérisateur Sans AIR PerformantTable DES Matières Moteur universel de 3/8 chConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Directives DE Mise À LA Terre Renseignements Importants SUR L’É LectricitéCarte Denregistrement DU Produit Composants Commandes ET FonctionsComposants ET Assemblage Outils RequisVidange DU Distributeur Verrouillage ET DÉ Verrouillage DU PistoletBranchement DU Pulvé Risateur DÉ CompressionPurge ET Amorç AGE DE LA Pompe Purging ET Amorç AGEPurge ET Amorç AGE DU Flexible Essais Pulvé RisationTechniques DE Pulvé Risation Nettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé Risation Problè MES PotentielsNettoyage DU Filtre DE Pistolet Nettoyage DU Filtre D’ENTRÉ ERinç AGE DU Distributeur NettoyagePurge DU Flexible Purge DE Pulvé RisateurNettoyage DE LA Soupape D’ENTRÉ E Remplacement DE Soupape DE SortieNettoyage Suite Soupapes D’ENTRÉ E/SORTIE Nettoyage DES Composants DU PulvérisateurPRÉ Paration Pour LE Rangement RangementRangement À Court Terme JUSQU’À 16 Heures PRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATIONEntretien Quotidien MAINTENANCE/DÉ PannageMaintenance À Long Terme De piè ce DescriptionContenido Paint Crew Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoEspecificaciones Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Instrucciones Para LA Conexió N a Tierra Informació N ELÉ Ctrica ImportanteTarjeta DE Registro DEL Producto Herramientas Necesarias Para LA Preparació N Componentes Y AssemblajeComponentes Controles Y FuncionesAntes DE Comenzar Purga Y Cebado DE LA Manguera Purga Y CebadoPurga Y Cebado DE LA Bomba Nivel de materialPRÁ Ctica RociadoTÉ Cnica DE Aplicació N Desbloqueo DE LA Filtro DE Entrada Solució N DE Problemas DE Aplicació NDesbloqueo DE LA Boquilla Rociadora ¡NUNCA Perfore EL Filtro CON UN Instrumento AfiladoLimpieza DEL Recipiente LimpiezaPurga DE LA Manguera Limpieza DEL RociadorCÓ MO Reemplazar LA VÁ Lvula DE Salida Limpieza Continuació NLimpieza DE LA VÁ Lvula DE Entrada Limpieza DE LOS Componentes DE LA PistolaParo AlmacenamientoAlmacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 Horas ArranqueMantenimiento Diario MANTENIMIENTO/SOLUCIÓ N DE ProblemasSolució N DE Problemas Advertencia Mantenimiento a Largo PlazoSpray GUN Pistolet Pistola Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE PiezasSpray Hose Flexible DE Pulvé Risation Manguera DEL Rociador Trousse de boulon, rondelle, et Replacement parts available by calling customer serviceSprayer Pulvé Risateur Rociador Juego de perno, rondana, yService Centers Centres DE Service Centros DE Servicio Georgia DelawareFlorida HawaiiMaine MassMaryland MichiganOklahoma DakotaOhio OregonWyoming Vermont WashingtonWisconsin CanadaMinneapolis, Minnesota Wagner Spray Tech CorporationFernbrook Lane Telephone
Related manuals
Manual 20 pages 25.24 Kb