Wagner SprayTech HIGH PERFORMANCE AIRLESS SPRAYER owner manual Problè MES Potentiels, Filtre

Page 20

PROBLÈ MES POTENTIELS

La liste qui suit énumère quelques-unes des difficultés qu’on peut éprouver lorsqu’on utilise le pulvérisateur. Si l’une d’elles se présente, le débit de produit pourrait s’arrêter ou ralentir, ce qui aura pour effet de dégrader la forme de jet.

Obstruction de l’embout de pulvé risation

Obstruction du filtre de pistolet

Obstruction de filtre d’entré e.

Il suffit de suivre les directives apparaissant sur cette page pour résoudre ces problèmes.

NETTOYAGE DU FILTRE DE PISTOLET

On doit nettoyer ce filtre chaque fois qu’on utilise le

pulvé risateur (si le produit dont on se sert est plus é pais, il pourrait s’avé rer né cessaire de le nettoyer plus souvent).

1.Exécuter de la Dé compression (page 17).

2.Détacher le protège-doigts du logement de filtre en tirant dans le sens opposé. Dévisser le logement

NETTOYAGE DE LEMBOUT DE PULVÉ RISATION

MISE EN GARDE

Ne pas tenter de dé bloquer ou de nettoyer l’embout avec le doigt.

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser une aiguille ou un instrument pointu pour nettoyer l’embout; le carbure de tungstè ne pourrait s’é cailler.

Protège doigts

Filtre

Dessus

du filtre

(extrémité amincie)

Trou

Corps du pistolet

Si le jet se déforme ou s’arrête complètement alors qu’on serre la détente, suivre les étapes suivantes :

1.Mettre l’interrupteur hors tension (O) et lâcher la détente et verrouiller le pistolet.

O

2.Faire tourner la flèche de l’embout réversible de 180° de manière à ce qu’elle pointe vers l’arrière du pistolet.

Il se peut que l’embout soit

difficile à tourner s’il est sous pression. Pour relâ cher cette

derniè re et faciliter l’opé ration,

ré gler le bouton PRIME/SPRAY à PRIME et serrer la dé tente.

3.Régler le bouton PRIME/SPRAY à SPRAY.

4.Déverrouiller le pistolet et serrer la détente, en pointant l’embout vers une retaille de

bois ou de carton. La pression accumulée dans le flexible dégagera

l’obstruction. Une fois l’embout nettoyé, le produit

sortira en un jet droit, à haute pression.

Si aucun produit ne sort de l’embout, suivre les é tapes de la colonne suivante.

5.Lâcher la détente et verrouiller le pistolet.

6.Réorienter l’embout de manière à ce qu’il pointe de nouveau vers l’avant.

7.Déverrouiller le pistolet et

reprendre le travail.

3.Retirer le filtre du corps de pistolet ou de son logement et nettoyer le filtre au moyen de la solution nettoyante appropriée (p. ex., eau tiède savonneuse pour les produits au latex, essence minérale pour les produits à l’huile, etc.).

En nettoyant le filtre, chercher les sé diments dans le produit de pulvé risation utilisé . Se ré fé rer à la section Filtrage du produit, (page 17).

4.L’inspecter pour y déceler d’éventuels trous (image ci-contre). Si les trous sont trouvés, remplace.

AVERTISSEMENT

NE JAMAIS PIQUER LE FILTRE AU MOYEN D’UN INSTRUMENT POINTU!

5.Remettre le filtre nettoyé, extrémité amincie en premier, dans son logement ou le corps du pistolet.

L’extré mité amincie du filtre doit ê tre correctement insé ré e, à dé faut de quoi l’embout pourrait s’obstruer et le produit, cesser de s’é couler du pistolet.

6.Remettre le logement et ressort et ré-enclencher le protège- doigts sur le logement.

NETTOYAGE DU FILTRE DENTRÉ E

1.Exécuter de la Dé compression (page 17).

2.Vider le distributeur de tout produit de pulvérisation (voir Vidange du Distributeur, page 17).

3. Enlever le filtre d’entrée du distributeur. Vous aurez peut- être besoin d’un tournevis pour détacher le filtre.

4. Nettoyer la filtre d’entrée au

 

moyen de la solution

 

appropriée (p. ex., eau tiède

 

savonneuse pour les produits

Filtre

au latex, essence minérale

d'entrée

pour les produits à l’huile, etc.).

 

5. Remettre le filtre d’entrée.

Si les problè mes persistent aprè s qu’on ait procé dé à toutes les é tapes de cette page, se reporter à la section

DÉ PANNAGE (page 24).

Français

20

800-328-8251 © 2003 Wagner Spray Tech - Tous droits r éservés.

 

 

 

Image 20
Contents Paint Crew High Performance Airless Sprayer Table of ContentsSpecifications Safety Information Read ALL Safety Product Registration Card Important Electrical InformationGrounding Instructions Components and Assembly Tools Needed for AssemblyAssembly Components Controls and FunctionsBefore YOU Begin Purging and Priming the Spray Hose Purging and PrimingPurging and Priming the Pump Spraying Technique SprayingPractice Spraying Troubleshooting Unclogging the Spray GUN FilterUnclogging the Spray TIP Unclogging the Inlet FilterCleanup Purging the Paint HoseRinsing the Hopper Flushing the SprayerCleanup INLET/OUTLET Valves Cleaning the Spray GUN ComponentsCleaning the Inlet Valve Replacing the Outlet ValveStorage SHORT-TERM Storage UP to 16 HoursPreparing the Sprayer for LONG- Term Storage ShutdownMaintenance Daily MaintenanceExtended Maintenance 0515221 Inlet valve seal kit 0515205 Outlet valve kitPaint Crew Pulvérisateur Sans AIR Performant Table DES MatièresPoids 11,3 Kg Capacité Moteur universel de 3/8 chConsignes DE SÉ Curite Lire Toutes CES Carte Denregistrement DU Produit Renseignements Importants SUR L’É LectricitéDirectives DE Mise À LA Terre Commandes ET Fonctions Composants ET AssemblageComposants Outils RequisVerrouillage ET DÉ Verrouillage DU Pistolet Branchement DU Pulvé RisateurVidange DU Distributeur DÉ CompressionPurge ET Amorç AGE DU Flexible Purging ET Amorç AGEPurge ET Amorç AGE DE LA Pompe Techniques DE Pulvé Risation Pulvé RisationEssais Problè MES Potentiels Nettoyage DU Filtre DE PistoletNettoyage DE L’EMBOUT DE Pulvé Risation Nettoyage DU Filtre D’ENTRÉ ENettoyage Purge DU FlexibleRinç AGE DU Distributeur Purge DE Pulvé RisateurRemplacement DE Soupape DE Sortie Nettoyage Suite Soupapes D’ENTRÉ E/SORTIENettoyage DE LA Soupape D’ENTRÉ E Nettoyage DES Composants DU PulvérisateurRangement Rangement À Court Terme JUSQU’À 16 HeuresPRÉ Paration Pour LE Rangement PRÉ Paration EN VUE DE LA RÉ -UTILISATIONMAINTENANCE/DÉ Pannage Maintenance À Long TermeEntretien Quotidien De piè ce DescriptionEspecificaciones Paint Crew Rociador SIN Aire DE Alto RendimientoContenido Informació N DE Seguridad LEA Toda LA Tarjeta DE Registro DEL Producto Informació N ELÉ Ctrica ImportanteInstrucciones Para LA Conexió N a Tierra Componentes Y Assemblaje ComponentesHerramientas Necesarias Para LA Preparació N Controles Y FuncionesAntes DE Comenzar Purga Y Cebado Purga Y Cebado DE LA BombaPurga Y Cebado DE LA Manguera Nivel de materialTÉ Cnica DE Aplicació N RociadoPRÁ Ctica Solució N DE Problemas DE Aplicació N Desbloqueo DE LA Boquilla RociadoraDesbloqueo DE LA Filtro DE Entrada ¡NUNCA Perfore EL Filtro CON UN Instrumento AfiladoLimpieza Purga DE LA MangueraLimpieza DEL Recipiente Limpieza DEL RociadorLimpieza Continuació N Limpieza DE LA VÁ Lvula DE EntradaCÓ MO Reemplazar LA VÁ Lvula DE Salida Limpieza DE LOS Componentes DE LA PistolaAlmacenamiento Almacenamiento DE Corto Plazo Hasta 16 HorasParo ArranqueMANTENIMIENTO/SOLUCIÓ N DE Problemas Solució N DE Problemas AdvertenciaMantenimiento Diario Mantenimiento a Largo PlazoSpray Hose Flexible DE Pulvé Risation Manguera DEL Rociador Parts List Liste DE PIÈ CES Lista DE PiezasSpray GUN Pistolet Pistola Replacement parts available by calling customer service Sprayer Pulvé Risateur RociadorTrousse de boulon, rondelle, et Juego de perno, rondana, yService Centers Centres DE Service Centros DE Servicio Delaware FloridaGeorgia HawaiiMass MarylandMaine MichiganDakota OhioOklahoma OregonVermont Washington WisconsinWyoming CanadaWagner Spray Tech Corporation Fernbrook LaneMinneapolis, Minnesota Telephone
Related manuals
Manual 20 pages 25.24 Kb