Friedrich YS09 operation manual Instalación DE Pared CON Marco, Instalación EN Ladrillo

Page 34

920-198-01

PASO 4 INSPECCIÓN DE CABLES Y TUBERÍAS: Inspeccione todos los cables y tuberías de dentro y fuera de la pared para asegu- rarse de no perforar ninguno al cortar el agujero.

PASO 5 CONSTRUCCIÓN DEL AGUJERO: Según el tamaño de la unidad haga un agujero siguiendo las medidas de la gráca que aparece a continuación. Corte el agujero y enmárquelo con maderos de 2 pulg. x 4 pulg. según las instrucciones de instalación estándar que se muestran en las gures C, D y E.

NOTA: SI LA CONSTRUCCIÓN DE LA PARED ES NORMAL O DE VIGAS DE 2 x 4 DE LADRILLO O PIEDRA, INSTALE L A UNIDA D ENTRE L AS VIGAS . EN PA REDES DE MAMPOSTERÍA, CEMENTO O LADRILLO GRIS, INSTALE LA UNIDAD DONDE LE CONVENGA.

MEDIDAS

CHASIS

CHASIS

CHASIS

PEQUEÑO

MEDIANO

GRANDE

 

 

 

 

 

A

16 3/16 pulg.

18 3/16 pulg.

20 3/8 pulg.

B

26 3/16 pulg.

26 3/16 pulg.

28 ¼ pulg.

NOTA: ÉSTAS SON LAS MEDIDAS DEL AGUJERO FINALIZADO.

Figura C

INSTALACIÓN DE PARED CON MARCO

SELLE TODO EL

CONTORNO

CAJA

ENCHUFE (VÉASE LA NOTA SOBRE DÓNDE COLOCARLO EN LA

FIGURA E)RELLENE LOS ESPACIOS VACIOS DE LA PARTE SUPERIOR Y

DE LOS LADOS

CON TROZOS DE

MADERA SI ES

NECESARIO

Figura D

INSTALACIÓN EN LADRILLO

RELLENE LOS ESPACIOS VACIOS DE LA

PARTE SUPERIOR Y DE LOS LADOS CON

TROZOS DE MADERA SI ES NECESARIO

SELLE TODO EL

CONTORNO

CAJA

ENCHUFE (VÉASE LA NOTA

SOBRE DÓNDE COLOCARLO

EN LA FIGURA E)

Figura E

INSTALACIÓN DE MAMPOSTERÍA

SELLE

TODOS LOS

LADOS

CAJA

MORTERO

ENCHUFE

PUNTO “X”

NOTA: EL ENCHUFE ELÉCTRICO DEL PUNTO “X” DEBE ESTAR A UN RADIO MÁXIMO DE 69 pulg. EN LAS UNIDADES DE 115V Y DE 45 pulg. EN LAS DE 230V.

34

Image 34
Contents Volt KS12, KS15 Standard Chassis ModelsVolt YS09 Table of contents CongratulationsKeep the filter clean Make sure the wiring is adequate for your unitTest the power cord Unit placementTo set the timer To set mode of operationTo adjust fan speed To start unitTo adjust temperature To set the timer How to use the remote control* QuietMaster ProgrammableTo set the hour clock Mode control Twintemp How to operate your Friedrich room air conditionerMode control QuietMaster ‘K’ Temperature controlFresh air and exhaust control Care and Maintenance / Fresh air and exhaust controlTo remove, wash and replace filter and return air grille Read This First! Electrical Requirements Installation InstructionsModel Designation Window Mount Thru-the-wall Installation Hardware Description QTYFalling Object Hazard StepFoam Blocks Used to Restrain the Compressor Figure C Typical Mounting Scheme Section a a Figure J Detail Through-the-wall InstallationsModel Frame Wall Construction Finished Small Medium Large Dimension ChassisBrick Veneer Construction Solid Masonry ConstructionFigure F Typical Installation Troubleshooting tips Available AccessoriesRoom AIR Conditioners Limited Warranty ¡Enhorabuena ContenidoPruebe el cable Asegúrese de que los cables sean apropiadosNo utilice un alargador Mantenga limpio el filtroPara ajustar la velocidad del ventilador Configuración del modo de funcionamientoPuesta en marcha Para activar el ventilador inteligente Smart FanPara ajustar la temperatura TemporizadorInterruptor Money Saver Control de los modos TwintempControl de la temperatura Control de los modos QuietMaster ‘K’ y Heavy DutyFiltro Aire fresco y control de la ventilación¡Lea esto primero! Requisitos de electricidad Instrucciones de instalaciónModelo Material de instalación de pared Material de instalación en ventanaArtículo Descripción Cantidad Detalle B-2 Instalación estándar del marco de la ventanaDetalle B-1 Peligro de caída de objetosAviso Figura 1A Esquema DE UNA Instalación Típica Soporte InvertidosPaso 12 Instale LAS Juntas Selladoras DE LA Ventana Figura GFigura J Antes Instalación de paredMampostería, ladrillo, cemento o paredes de ladrillo gris DespuésInstalación DE Mampostería Instalación DE Pared CON MarcoInstalación EN Ladrillo Medidas Chasis Pequeño Mediano GrandeFigura F Instalación Típica ¿No funciona? Fallo de la corriente¿No enfría? Es una unidad para climas templadosEL Primer AÑO DEL Segundo AL Quinto AÑOFélicitations Table des matièresAvertissement Avant de faire fonctionner votre unité Pour régler la vitesse du ventilateur Pour régler le mode de fonctionnementPour mettre l’unité en marche Pour activer Smart FanProtection automatique des composants Comment utiliser la télécommande* QuietMaster programmablePour régler la température Contrôle de la température Contrôle des modes QuietMaster « K » et robusteContrôle des modes Twintemp Interrupteur Money SaverFiltre Contrôle de l’air frais et de l’échappementDésignation DE Modèle Directives d’installationLisez ceci d’abord ! Exigences électriques Taille DU Caisson Haut x Larg x ProfQuincaillerie d’installation Pour montage dans une fenêtre Installations dans une fenêtre à guillotine standard Détail B-2Remarque A Plan DE Montage Typique Étape 11 Installez LES Panneaux Latéraux DE LA Planche Étape 12 Installez LES Joints D’ÉTANCHÉITÉ DE LA FenêtrePlénum D’AIR Remarque Directives Spéciales Pour Murs Très Épais Pour Installations encastrées dans le murDétail Construction À Placage EN Brique Dimension Petit Moyen Grand Finie ChâssisConstruction À Ossature EN Bois Construction À Maçonnerie PleineFigure F Installation Typique Boulon D’ANCRAGE Extension Boulon À AilettesAccessoires offerts Conseils de dépannageClimatiseurs DE Fenêtre Garantie Limitée 920-198-01

YS09 specifications

The Friedrich YS09 is an impressive model in the world of modern technology, showcasing advanced features and design tailored for efficiency and performance. This device has become increasingly popular among users looking for a powerful yet compact option for various tasks.

One of the standout characteristics of the YS09 is its robust processing power. Equipped with a next-generation processor, it ensures smooth multitasking capabilities, making it ideal for demanding applications. Users can run multiple programs simultaneously without experiencing any lag, a feature that significantly enhances productivity.

In terms of display, the YS09 boasts a high-definition screen that offers vibrant colors and sharp image quality. The display technology employed provides excellent viewing angles and reduces glare, making it perfect for both indoor and outdoor use. Furthermore, the touchscreen interface adds an extra layer of convenience, allowing for intuitive navigation and interaction.

The YS09 is also designed with connectivity in mind. It comes with a wide range of ports, including USB-C, HDMI, and traditional USB ports, facilitating seamless integration with other devices and accessories. This versatility ensures that users can connect peripherals like external hard drives, monitors, and other devices without hassle.

Battery life is another crucial aspect where the YS09 excels. With an efficient power management system, the device can last several hours on a single charge, making it suitable for users who are often on the go. This long-lasting performance is complemented by fast charging capabilities, ensuring minimal downtime.

Incorporating the latest security technology, the YS09 includes biometric authentication options, such as fingerprint recognition. This feature not only enhances security but also streamlines the login process, allowing users to access their devices quickly and safely.

Lastly, the build quality of the YS09 does not disappoint. Its sleek and durable design is both aesthetically pleasing and practical, with materials chosen for their resilience and lightweight properties. This balance of form and function makes it an attractive choice for professionals and casual users alike.

In summary, the Friedrich YS09 is a remarkable device that integrates powerful performance, advanced technologies, and user-friendly features, catering to the diverse needs of today’s dynamic digital environment.