Skil 3335-01 manual Table des matières, Consignes générales de sécurité 18-20

Page 23

SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 23

Table des matières

Consignes générales de sécurité

18-20

Consignes de sécurité spéciales pour les scies à chantourner..21

Spécifications du moteur et spécifications électriques

22

Table des matières

23

Déballage et inspection du contenu

24

Connaissance élémentaire de votre scie à chantourner

..........25

Assemblage et réglages

26-29

Opérations de base avec la scie à chantourner

30-32

Entretien de votre scie à chantourner

33

Guide de diagnostic

33

23.

Image 23
Contents 3335-01 Work Area General Safety RulesPersonal Safety Tool Care Additional Safety Rules for Scroll SawsTool Use Think Safety Additional Safety RulesSpecific Safety Rules for Scroll Saws Connection To a Power Source Motor Specifications and Electrical RequirementsGeneral Specifications Motor SpecificationsTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting to Know Your Scroll Saw Align the bevel indicator Fig Assembly and adjustmentsAssembly instructions Bench mounting the saw Blade guard foot adjustmentAdjusting the dust blower Fig Blade selection Fig Sawdust collection portBlade removal and installation Fig Variable Speed Dial Fig ON/OFF switch FigBasic Scroll Saw Operations Recommendations for cuttingAngle cutting bevel cutting Fig Interior cutting FigFreehand cutting Fig Quantity Description Rip or straight line cutting FigWorkpiece and reduce blade Lubrication TroubleshootingMaintenance Maintaining Your Scroll SawSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéLieu de travail Entretien de l’outil Emploi de l’outilAvant de commencer à vous servir d’un outil électrique Consignes de sécurité additionnellesConsignes de sécurité spéciales pour les scies à chantourner Raccordement à une source d’alimentation Spécifications du moteur et spécifications électriquesSpécifications générales Spécifications du moteurConsignes générales de sécurité 18-20 Table des matières’ÉQUERRE Combinée Doit Être D’APLOMB Déballage et inspection du contenuTableau des pièces en vrac Outils nécessairesConnaissance élémentaire de votre scie à chantourner Alignement de l’indicateur de biseau Assemblage et réglagesInstructions pour l’assemblage Avertissement Pour réduire le risque de blessure Montage de la scie sur un établiRéglage du pied du dispositif De protection de la lame et Réglage de la soufflante à sciure FigSélection de la lame Fig Orifice de collecte de la sciure etLe bas. Si Retrait et installation des lamesInstallez Lame avec Éteignez toujours la scieCadran de contrôle de la vitesse Fig Recommandations pour la coupeOpérations de base avec la scie à chantourner Interrupteur MARCHE/ARRÊTCoupe à main libre Fig Coupe à l’intérieur FigCoupe longitudinale ou en ligne droite Fig Lubrification Guide de diagnosticEntretien de votre scie à chantourner EntretienSeguridad personal Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Cuidado de la herramienta Uso de la herramientaAdvertencia 11. Piense EN LA Seguridad Normas de seguridad adicionalesNormas de seguridad específicas para sierras de contornear Conexión a una fuente de alimentación Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Especificaciones del motorÍndice Artículo Descripción Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Herramientas necesariasFamiliarización con la sierra de contornear Alinee el indicador de bisel Ensamblaje y ajustesInstrucciones de ensamblaje Advertencia Para reducir el riesgo de lesiones Montaje de la sierra en un banco de trabajoAjuste del pie del protector de la hoja y Ajuste del soplador de polvo FigOrificio de recolección de polvo y Selección de la hoja FigDel tomacorriente antes de retirar o reinstalar la hoja Remoción e instalación de la hojaDial de velocidad variable Fig Operaciones básicas de la sierra de contornearRecomendaciones para cortar Realización de cortes a pulso Fig Realización de cortes interiores FigDescripción Reduciendo la precisión del corte, y se podría romperLubricación Mantenimiento de la sierra de contornearLocalización y reparación de averías MantenimientoSM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM SM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM 2610957121 05/08