Skil 3335-01 manual Normas de seguridad adicionales, Advertencia 11. Piense EN LA Seguridad

Page 36

SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 36

Normas de seguridad adicionales

c. No encienda nunca la sierra de contornear antes de retirar de la mesa todos los objetos (herramientas, desechos de madera, etc.), excepto la pieza de trabajo y los dispositivos relacionados de avance o soporte para la operación planeada.

d. Evite las posiciones difíciles de las manos en las que un resbalón repentino podría hacer que una mano se moviera hasta la hoja.

Ajuste SIEMPRE el pie bajable para que justo no toque la pieza de trabajo, con el fin de proteger al operador, reducir al mínimo la rotura de hojas y proporcionar el máximo soporte para la hoja.

Ajuste siempre correctamente la tensión de la hoja.

La sierra de contornear debe cortar solamente en la carrera descendente. Asegúrese siempre de que los dientes de la hoja estén orientados hacia abajo, hacia la mesa.

Cuando corte una pieza de material grande, asegúrese de que esté soportada a la altura de la mesa.

Sujete la pieza de trabajo firmemente contra la mesa.

No haga avanzar el material demasiado rápidamente mientras corta. Haga avanzar el material sólo tan rápido como para que la hoja corte. Mantenga los dedos alejados de la hoja.

Tenga precaución cuando corte material que tenga una sección transversal irregular; este tipo de material podría pellizcar la hoja antes de completar el corte. Por ejemplo, una pieza de moldura debe estar acostada en posición plana sobe la mesa y no se debe permitir que oscile mientras esté siendo cortada.

Tenga precaución cuando corte material redondo, tal como espigas de unión o tubos. Estos materiales tienen tendencia a rodar mientras están siendo cortados, haciendo que la hoja “penetre y se enganche”.

e. No deje nunca desatendida la sierra de contornear cuando esté en marcha. Apague la sierra, asegúrese de que la sierra se haya detenido por completo y luego saque el enchufe de la fuente de alimentación antes de dejar el área de trabajo.

f. No realice trabajo de instalación, montaje o preparación en la mesa mientras la herramienta de corte esté funcionando.

g. Apague la sierra y saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar un accesorio o aditamento.

h. Se debe cerrar la puerta de acceso antes de utilizar la herramienta.

i. La palanca tensora de liberación rápida debe estar en la posición hacia abajo antes de utilizar la herramienta.

! ADVERTENCIA 11. PIENSE EN LA SEGURIDAD

LA SEGURIDAD ES UNA COMBINACIÓN DE SENTIDO COMÚN POR PARTE DEL OPERADOR Y DE QUE ÉSTE SE MANTENGA ALERTA EN TODO MOMENTO CUANDO SE ESTÉ UTILIZANDO LA SIERRA DE CONTORNEAR.

No deje que la familiaridad (adquirida con el uso frecuente de la sierra de contornear) se vuelva algo común. Recuerde siempre que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar lesiones graves.

La utilización de cualquier herramienta eléctrica puede hacer que se lancen objetos extraños hacia los ojos, lo cual puede causar daños oculares graves. Use siempre anteojos de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87.1 antes

de comenzar a utilizar la herramienta eléctrica.

!Ciertos tipos de polvo generados por las ADVERTENCIA operaciones de lijado, aserrado, amolado y

taladrado con herramientas eléctricas, así como por otras actividades de construcción, contienen sustancias químicas que se sabe que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductor. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:

Plomo procedente de pinturas a base de plomo,

Sílice cristalina procedente de ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y

Arsénico y cromo procedentes de madera de construcción tratada químicamente.

Su riesgo debido a estas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la que haga este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente para detener por filtración las partículas microscópicas.

OBSERVE Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

QUE SE ENCUENTRAN EN LA CARCASA DE LA SIERRA DE CONTORNEAR:

Sierra de contornear de 16 pulgadas (406 mm) F012333500

 

120 V – 60 Hz 1.2 A no 500 – 1700/min

Fabricada en China

 

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer el manual de instrucciones. Use protección de los ADVERTENCIA ojos y protección respiratoria. Desenchufe la sierra antes de cambiar la hoja, realizar ajustes, trasladar

la sierra o almacenarla. Sujete firmemente la herramienta a una plataforma estable o un banco de trabajo estable. Sepa cómo apagar la herramienta en una emergencia. Los dientes de la hoja deben estar orientados hacia abajo. Mantenga la tensión adecuada de la hoja y ajuste la altura del pie bajable. Espere a que la hoja se detenga antes de retirar una pieza de trabajo atorada o cortada. No exponga la herramienta a la lluvia ni la use en lugares húmedos. Se requiere conexión a tierra.

36.

Image 36
Contents 3335-01 General Safety Rules Personal SafetyWork Area Additional Safety Rules for Scroll Saws Tool UseTool Care Additional Safety Rules Think SafetySpecific Safety Rules for Scroll Saws Motor Specifications and Electrical Requirements General SpecificationsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting to Know Your Scroll Saw Assembly and adjustments Assembly instructionsAlign the bevel indicator Fig Blade guard foot adjustment Adjusting the dust blower FigBench mounting the saw Sawdust collection port Blade selection FigBlade removal and installation Fig ON/OFF switch Fig Basic Scroll Saw OperationsRecommendations for cutting Variable Speed Dial FigInterior cutting Fig Freehand cutting FigAngle cutting bevel cutting Fig Rip or straight line cutting Fig Workpiece and reduce bladeQuantity Description Troubleshooting MaintenanceMaintaining Your Scroll Saw LubricationConsignes générales de sécurité Lieu de travailSécurité personnelle Emploi de l’outil Entretien de l’outilConsignes de sécurité additionnelles Avant de commencer à vous servir d’un outil électriqueConsignes de sécurité spéciales pour les scies à chantourner Spécifications du moteur et spécifications électriques Spécifications généralesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationTable des matières Consignes générales de sécurité 18-20Déballage et inspection du contenu Tableau des pièces en vracOutils nécessaires ’ÉQUERRE Combinée Doit Être D’APLOMBConnaissance élémentaire de votre scie à chantourner Assemblage et réglages Instructions pour l’assemblageAlignement de l’indicateur de biseau Montage de la scie sur un établi Réglage du pied du dispositif De protection de la lame etRéglage de la soufflante à sciure Fig Avertissement Pour réduire le risque de blessureOrifice de collecte de la sciure et Sélection de la lame FigRetrait et installation des lames Installez Lame avecÉteignez toujours la scie Le bas. SiRecommandations pour la coupe Opérations de base avec la scie à chantournerInterrupteur MARCHE/ARRÊT Cadran de contrôle de la vitesse FigCoupe à l’intérieur Fig Coupe à main libre FigCoupe longitudinale ou en ligne droite Fig Guide de diagnostic Entretien de votre scie à chantournerEntretien LubrificationNormas generales de seguridad Área de trabajoSeguridad personal Uso de la herramienta Cuidado de la herramientaNormas de seguridad adicionales Advertencia 11. Piense EN LA SeguridadNormas de seguridad específicas para sierras de contornear Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generalesEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Desempaquetado y comprobación del contenido Tabla de piezas sueltasHerramientas necesarias Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra de contornear Ensamblaje y ajustes Instrucciones de ensamblajeAlinee el indicador de bisel Montaje de la sierra en un banco de trabajo Ajuste del pie del protector de la hoja yAjuste del soplador de polvo Fig Advertencia Para reducir el riesgo de lesionesSelección de la hoja Fig Orificio de recolección de polvo yRemoción e instalación de la hoja Del tomacorriente antes de retirar o reinstalar la hojaOperaciones básicas de la sierra de contornear Recomendaciones para cortarDial de velocidad variable Fig Realización de cortes interiores Fig Realización de cortes a pulso FigReduciendo la precisión del corte, y se podría romper DescripciónMantenimiento de la sierra de contornear Localización y reparación de averíasMantenimiento LubricaciónSM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM SM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM 2610957121 05/08