Skil 3335-01 manual Assemblage et réglages, Instructions pour l’assemblage

Page 26

SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 26

Assemblage et réglages

!AVERTISSEMENT Débranchez la fiche de la source d’alimentation avant toute opération

d’assemblage, de réglage ou de changement d’accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de mise en marche accidentelle de l’outil.

Instructions pour l’assemblage

Aucun assemblage n’est nécessaire. Il est recommandé de monter la scie à chantourner sur une surface stable avant de réaliser des réglages. Voir la rubrique Montage de la scie sur un établi.

Alignement de l’indicateur de biseau

(Fig. 3-6)

L’indicateur de biseau a été réglé à l’usine. Il faut contrôler à nouveau ce réglage avant d’utiliser l’outil pour la première fois afin d’assurer le meilleur fonctionnement possible.

1.Retirez le pied du dispositif de protection de la lame (1) en utilisant la clé hexagonale (2) pour desserrer la vis.

2.Desserrez le bouton de verrouillage du biseau de la table (3) et déplacez la table jusqu’à ce qu’elle soit approximativement à angle droit par rapport à la lame.

3.Desserrez l’écrou de blocage (5) sur la vis de réglage de la table

(6)en dessous de la table en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Abaissez la vis de réglage de la table en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre.

4.Utilisez une équerre combinée (7) pour placer la table à exactement 90° par rapport à la lame (8). S’il reste un espace entre l’équerre et la lame, ajustez l’angle de la table jusqu’à ce que cet espace ait disparu.

5.Verrouillez le bouton de verrouillage du biseau de la table en dessous de la table (3) pour l’empêcher de bouger.

6.Serrez la vis de réglage en dessous de la table jusqu’à ce que le bout de la vis soit en contact avec la table. Serrez l’écrou de blocage.

7.Desserrez la vis (4) maintenant en place l’aiguille de l’échelle du biseau et positionnez l’aiguille sur 0°. Serrez à nouveau la vis.

8.Attachez le pied du dispositif de protection de la lame (1) au moyen de la clé hexagonale (2) de façon que le pied repose à plat contre la table. Serrez à nouveau la vis.

Remarque : évitez de placer le bord de la table contre le haut du moteur car cela causerait du bruit pendant le fonctionnement de la scie.

FIG. 3

1

2

FIG. 4

4

3

FIG. 5

6

2

5 1

FIG. 6

7

8

26.

Image 26
Contents 3335-01 Work Area General Safety RulesPersonal Safety Tool Care Additional Safety Rules for Scroll SawsTool Use Additional Safety Rules Think SafetySpecific Safety Rules for Scroll Saws Motor Specifications Motor Specifications and Electrical RequirementsGeneral Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting to Know Your Scroll Saw Align the bevel indicator Fig Assembly and adjustmentsAssembly instructions Bench mounting the saw Blade guard foot adjustmentAdjusting the dust blower Fig Sawdust collection port Blade selection FigBlade removal and installation Fig Recommendations for cutting ON/OFF switch FigBasic Scroll Saw Operations Variable Speed Dial FigAngle cutting bevel cutting Fig Interior cutting FigFreehand cutting Fig Quantity Description Rip or straight line cutting FigWorkpiece and reduce blade Maintaining Your Scroll Saw TroubleshootingMaintenance LubricationSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéLieu de travail Emploi de l’outil Entretien de l’outilConsignes de sécurité additionnelles Avant de commencer à vous servir d’un outil électriqueConsignes de sécurité spéciales pour les scies à chantourner Spécifications du moteur Spécifications du moteur et spécifications électriquesSpécifications générales Raccordement à une source d’alimentationTable des matières Consignes générales de sécurité 18-20Outils nécessaires Déballage et inspection du contenuTableau des pièces en vrac ’ÉQUERRE Combinée Doit Être D’APLOMBConnaissance élémentaire de votre scie à chantourner Alignement de l’indicateur de biseau Assemblage et réglagesInstructions pour l’assemblage Réglage de la soufflante à sciure Fig Montage de la scie sur un établiRéglage du pied du dispositif De protection de la lame et Avertissement Pour réduire le risque de blessureOrifice de collecte de la sciure et Sélection de la lame FigÉteignez toujours la scie Retrait et installation des lamesInstallez Lame avec Le bas. SiInterrupteur MARCHE/ARRÊT Recommandations pour la coupeOpérations de base avec la scie à chantourner Cadran de contrôle de la vitesse FigCoupe à l’intérieur Fig Coupe à main libre FigCoupe longitudinale ou en ligne droite Fig Entretien Guide de diagnosticEntretien de votre scie à chantourner LubrificationSeguridad personal Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Uso de la herramienta Cuidado de la herramientaNormas de seguridad adicionales Advertencia 11. Piense EN LA SeguridadNormas de seguridad específicas para sierras de contornear Especificaciones del motor Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones generales Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Herramientas necesarias Desempaquetado y comprobación del contenidoTabla de piezas sueltas Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra de contornear Alinee el indicador de bisel Ensamblaje y ajustesInstrucciones de ensamblaje Ajuste del soplador de polvo Fig Montaje de la sierra en un banco de trabajoAjuste del pie del protector de la hoja y Advertencia Para reducir el riesgo de lesionesSelección de la hoja Fig Orificio de recolección de polvo yRemoción e instalación de la hoja Del tomacorriente antes de retirar o reinstalar la hojaDial de velocidad variable Fig Operaciones básicas de la sierra de contornearRecomendaciones para cortar Realización de cortes interiores Fig Realización de cortes a pulso FigReduciendo la precisión del corte, y se podría romper DescripciónMantenimiento Mantenimiento de la sierra de contornearLocalización y reparación de averías LubricaciónSM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM SM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM 2610957121 05/08