Skil 3335-01 manual Selección de la hoja Fig, Orificio de recolección de polvo y

Page 44

SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 44

Ensamblaje y ajustes

Orificio de recolección de polvo (Fig. 10 y 11)

Esta sierra de contornear permite que se conecte una manguera o un accesorio de aspiración (no suministrados) al conducto para polvo (1).

Si se produce una acumulación excesiva de aserrín dentro de la base, use una aspiradora para desechos mojados y secos o saque manualmente el aserrín retirando los tornillos (2) y la placa metálica del lado izquierdo de la sierra. Reinstale la placa metálica y los tornillos antes de arrancar la sierra. Esto hará que la sierra corte eficientemente en todo momento.

Selección de la hoja (Fig. 12)

Esta sierra de contornear acepta hojas de cinco pulgadas de longitud tanto de extremo con pasador como de extremo liso, con una amplia variedad de grosores y anchos de hoja. El tipo de material y las complejidades de las operaciones de corte deter- minarán el número de dientes por pulgada. Seleccione siempre las hojas más estrechas para realizar cortes de curvas complicadas (radios cerrados y curvas cerradas) y las hojas más anchas para realizar operaciones de corte recto y de curvas grandes. La siguiente tabla representa sugerencias para diversos metales. Cuando compre hojas, consulte la parte de atrás del paquete para informarse sobre el mejor uso de las hojas en diversos materiales. Use esta tabla como ejemplo, pero la práctica y su propia preferencia personal serán el mejor método de selección.

Cuando escoja una hoja, use hojas estrechas muy finas para hacer cortes de contorneo en madera de 1/4 de pulgada de grosor o menos.

Utilice hojas más anchas para materiales más gruesos, pero esto reducirá la capacidad para cortar curvas cerradas.

FIG. 10

1

Nota: Las hojas más delgadas tendrán más posibilidades de

FIG. 11

2

desviarse cuando se corten ángulos que no sean perpendiculares a la mesa.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dientes/

Anchura

Grosor

CPM

 

 

 

pulgada

de la hoja

de la hoja

Material cortado

 

 

de la hoja

 

 

DPP

en pulgadas

en pulgadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Curvas medianas en

 

 

10-15

0,110

0,018

500-1 200

madera, metal blando y

 

 

madera dura de 1/4 de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulgada a 1-3/4 pulgadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Curvas pequeñas en

 

 

15-28

0,055-0,110

0,010-0,018

800-1 700

madera, metal blando y

 

 

madera dura de 1/8 de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pulgada a 1-1/2 pulgadas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30-48

0,024-0,041

0,012-0,019

Varían

Metales no ferrosos y

 

 

maderas duras usando

 

 

 

 

 

 

velocidades muy lentas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 12

10 - 15 15 - 28 30 - 48

44.

Image 44
Contents 3335-01 Work Area General Safety RulesPersonal Safety Tool Care Additional Safety Rules for Scroll SawsTool Use Additional Safety Rules Think SafetySpecific Safety Rules for Scroll Saws Motor Specifications and Electrical Requirements General SpecificationsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting to Know Your Scroll Saw Align the bevel indicator Fig Assembly and adjustmentsAssembly instructions Bench mounting the saw Blade guard foot adjustmentAdjusting the dust blower Fig Sawdust collection port Blade selection FigBlade removal and installation Fig ON/OFF switch Fig Basic Scroll Saw OperationsRecommendations for cutting Variable Speed Dial FigAngle cutting bevel cutting Fig Interior cutting FigFreehand cutting Fig Quantity Description Rip or straight line cutting FigWorkpiece and reduce blade Troubleshooting MaintenanceMaintaining Your Scroll Saw LubricationSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéLieu de travail Emploi de l’outil Entretien de l’outilConsignes de sécurité additionnelles Avant de commencer à vous servir d’un outil électriqueConsignes de sécurité spéciales pour les scies à chantourner Spécifications du moteur et spécifications électriques Spécifications généralesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationTable des matières Consignes générales de sécurité 18-20Déballage et inspection du contenu Tableau des pièces en vracOutils nécessaires ’ÉQUERRE Combinée Doit Être D’APLOMBConnaissance élémentaire de votre scie à chantourner Alignement de l’indicateur de biseau Assemblage et réglagesInstructions pour l’assemblage Montage de la scie sur un établi Réglage du pied du dispositif De protection de la lame etRéglage de la soufflante à sciure Fig Avertissement Pour réduire le risque de blessureOrifice de collecte de la sciure et Sélection de la lame FigRetrait et installation des lames Installez Lame avecÉteignez toujours la scie Le bas. SiRecommandations pour la coupe Opérations de base avec la scie à chantournerInterrupteur MARCHE/ARRÊT Cadran de contrôle de la vitesse FigCoupe à l’intérieur Fig Coupe à main libre FigCoupe longitudinale ou en ligne droite Fig Guide de diagnostic Entretien de votre scie à chantournerEntretien LubrificationSeguridad personal Normas generales de seguridadÁrea de trabajo Uso de la herramienta Cuidado de la herramientaNormas de seguridad adicionales Advertencia 11. Piense EN LA SeguridadNormas de seguridad específicas para sierras de contornear Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generalesEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Desempaquetado y comprobación del contenido Tabla de piezas sueltasHerramientas necesarias Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra de contornear Alinee el indicador de bisel Ensamblaje y ajustesInstrucciones de ensamblaje Montaje de la sierra en un banco de trabajo Ajuste del pie del protector de la hoja yAjuste del soplador de polvo Fig Advertencia Para reducir el riesgo de lesionesSelección de la hoja Fig Orificio de recolección de polvo yRemoción e instalación de la hoja Del tomacorriente antes de retirar o reinstalar la hojaDial de velocidad variable Fig Operaciones básicas de la sierra de contornearRecomendaciones para cortar Realización de cortes interiores Fig Realización de cortes a pulso FigReduciendo la precisión del corte, y se podría romper DescripciónMantenimiento de la sierra de contornear Localización y reparación de averíasMantenimiento LubricaciónSM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM SM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM 2610957121 05/08