Skil 3335-01 manual Entretien de votre scie à chantourner, Guide de diagnostic, Lubrification

Page 33

SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 33

Entretien de votre scie à chantourner

Entretien

!AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, mettez l’interrupteur dans la position

d’arrêt (« OFF ») et retirez la fiche de la prise de courant avant de commencer une opération d’entretien ou de graissage de votre scie à chantourner.

GÉNÉRALITÉS

Utilisez fréquemment une soufflante pour éjecter toute la sciure qui risque de s’accumuler à l’intérieur du moteur.

L’application occasionnelle d’une couche de cire sur la table de travail permettra au bois à couper de glisser en douceur à travers la surface de travail.

!

MISE EN GARDE

Certains produits de nettoyage et

solvants endommagent les composants

 

 

en plastique, notamment : essence, tétrachlorure de carbone, solvants de nettoyage chlorés, ammoniac et détergents domestiques contenant de l’ammoniac. Évitez d’utiliser ces produits de nettoyage et des produits similaires pour réduire au minimum le risque de dommages.

!AVERTISSEMENT Pour éviter le risque de choc électrique ou d’incendie, faites remplacer immédiate-

ment un cordon d’alimentation usé, coupé ou endommagé.

!AVERTISSEMENT Il ne faut demander qu’à des réparateurs ayant reçu la formation nécessaire

d’effectuer des réparations, qu’elles soient électriques ou mécaniques. Contactez le Centre de service usine Skil, un Centre de service après-vente agréé ou un autre service de réparation qualifié. N’utilisez que des pièces de rechange Skil ; l’emploi de pièces différentes risquerait d’être dangereux.

FIG. 21

Lubrification

PALIERS

Lubrifiez les paliers avec de l’huile au bout de 10 heures d’emploi. Lubrifiez à nouveau toutes les 50 heures d’emploi ou à chaque fois que vous constatez un grincement en provenance des paliers.

MÉTHODE DE LUBRIFICATION

1.Retirez les deux chapeaux de paliers en caoutchouc.

2.Faites tourner la scie pour la mettre sur son côté comme illustré à la (Fig. 21).

3.Injectez une quantité appréciable d’huile SAE 20 autour de l’extrémité de l’arbre et du palier en bronze.

4.Laissez l’huile imprégner les surfaces en contact dans cette position pendant la nuit.

5.Le lendemain, recommencez la procédure ci-dessus pour le côté opposé de la scie.

Utilisez seulement les accessoires recommandés. Suivez les instructions qui accompagnent les accessoires. L’utilisation d’accessoires incorrects pourrait être dangereuse. Voir page 28 pour une liste détaillée des accessoires recommandés.

Guide de diagnostic

 

 

 

Mettez l’interrupteur en position « ARRÊT

PROBLÈME: LA LAME NE TOURNE PAS À UNE

! AVERTISSEMENT

» et débranchez le cordon d’alimentation

 

 

VITESSE SUFFISANTE

avant de rechercher les causes d’une panne éventuelle.

CAUSES

1. Rallonge d’alimentation électrique de trop faible

 

PROBLÈME: LA SCIE NE DÉMARRE PAS

POSSIBLES

CAUSES

 

 

 

 

calibre ou trop longue.

POSSIBLES

1. Le cordon d’alimentation n’est pas branché.

 

2.

Tension insuffisante du système électrique

 

2.

Fusible grillé ou disjoncteur déclenché.

 

domestique.

 

3.

Cordon d’alimentation endommagé.

SOLUTION

1.

Utiliser une rallonge adaptée.

 

4.

Interrupteur grillé.

 

2.

Prévenir la compagnie d’électricité.

SOLUTION

1. Brancher le cordon.

 

 

 

2.Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

3.Faire remplacer le cordon par un Centre de service ou une Station service Skil agréés.

4.Faire remplacer l’interrupteur par un Centre de service ou une Station service Skil agréés.

33.

Image 33
Contents 3335-01 General Safety Rules Personal SafetyWork Area Additional Safety Rules for Scroll Saws Tool UseTool Care Think Safety Additional Safety RulesSpecific Safety Rules for Scroll Saws General Specifications Motor Specifications and Electrical RequirementsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting to Know Your Scroll Saw Assembly and adjustments Assembly instructionsAlign the bevel indicator Fig Blade guard foot adjustment Adjusting the dust blower FigBench mounting the saw Blade selection Fig Sawdust collection portBlade removal and installation Fig Basic Scroll Saw Operations ON/OFF switch FigRecommendations for cutting Variable Speed Dial FigInterior cutting Fig Freehand cutting FigAngle cutting bevel cutting Fig Rip or straight line cutting Fig Workpiece and reduce bladeQuantity Description Maintenance TroubleshootingMaintaining Your Scroll Saw LubricationConsignes générales de sécurité Lieu de travailSécurité personnelle Entretien de l’outil Emploi de l’outilAvant de commencer à vous servir d’un outil électrique Consignes de sécurité additionnellesConsignes de sécurité spéciales pour les scies à chantourner Spécifications générales Spécifications du moteur et spécifications électriquesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationConsignes générales de sécurité 18-20 Table des matièresTableau des pièces en vrac Déballage et inspection du contenuOutils nécessaires ’ÉQUERRE Combinée Doit Être D’APLOMBConnaissance élémentaire de votre scie à chantourner Assemblage et réglages Instructions pour l’assemblageAlignement de l’indicateur de biseau Réglage du pied du dispositif De protection de la lame et Montage de la scie sur un établiRéglage de la soufflante à sciure Fig Avertissement Pour réduire le risque de blessureSélection de la lame Fig Orifice de collecte de la sciure etInstallez Lame avec Retrait et installation des lamesÉteignez toujours la scie Le bas. SiOpérations de base avec la scie à chantourner Recommandations pour la coupeInterrupteur MARCHE/ARRÊT Cadran de contrôle de la vitesse FigCoupe à main libre Fig Coupe à l’intérieur FigCoupe longitudinale ou en ligne droite Fig Entretien de votre scie à chantourner Guide de diagnosticEntretien LubrificationNormas generales de seguridad Área de trabajoSeguridad personal Cuidado de la herramienta Uso de la herramientaAdvertencia 11. Piense EN LA Seguridad Normas de seguridad adicionalesNormas de seguridad específicas para sierras de contornear Especificaciones generales Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Tabla de piezas sueltas Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas necesarias Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra de contornear Ensamblaje y ajustes Instrucciones de ensamblajeAlinee el indicador de bisel Ajuste del pie del protector de la hoja y Montaje de la sierra en un banco de trabajoAjuste del soplador de polvo Fig Advertencia Para reducir el riesgo de lesionesOrificio de recolección de polvo y Selección de la hoja FigDel tomacorriente antes de retirar o reinstalar la hoja Remoción e instalación de la hojaOperaciones básicas de la sierra de contornear Recomendaciones para cortarDial de velocidad variable Fig Realización de cortes a pulso Fig Realización de cortes interiores FigDescripción Reduciendo la precisión del corte, y se podría romperLocalización y reparación de averías Mantenimiento de la sierra de contornearMantenimiento LubricaciónSM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM SM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM 2610957121 05/08