Skil 3335-01 manual Mantenimiento de la sierra de contornear, Localización y reparación de averías

Page 49

SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 49

Mantenimiento de la sierra de contornear

Mantenimiento

!ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, ponga el interruptor en la posición de APAGADO y

saque el enchufe del tomacorriente de la fuente de alimentación antes de hacer mantenimiento de la sierra de contornear o lubricarla.

GENERAL

Sople frecuentemente todo el polvo que se haya acumulado dentro del motor.

Una capa ocasional de cera en pasta aplicada a la mesa de trabajo permitirá que la madera que se esté cortando se deslice suavemente por la superficie de trabajo.

Ciertos agentes limpiadores y solventes ! PRECAUCIÓN dañan las piezas de plástico, incluyendo:

gasolina, tetracloruro de carbono, solventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco. Si se evita el uso de estos y otros tipos de agentes limpiadores, se minimiza la probabilidad de que se produzcan daños.

! ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de descargas eléc- tricas o incendio, si el cable de alimen-

tación está desgastado, cortado o dañado de alguna manera, haga que lo reemplacen inmediatamente.

!ADVERTENCIA Todas las reparaciones, eléctricas o mecá- nicas, deben ser intentadas únicamente por

personal de reparación capacitado. Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Fábrica Skil más cercano, la Estación de Servicio Skil Autorizada más cercana u otro servicio de reparaciones competente. Utilice únicamente piezas de repuesto Skil; cualquier otra pieza podría crear un peligro.

FIG. 21

Lubricación

COJINETES DEL BRAZO

Lubrique los cojinetes del brazo con aceite después de 10 horas de uso. Relubríquelos después de cada 50 horas de uso o cuando se oiga un chirrido procedente de los cojinetes.

PARA LUBRICAR LOS COJINETES

1.Retire las dos cubiertas de cojinete de goma.

2.Voltee la sierra sobre uno de sus lados de la manera que se muestra en la ilustración (Fig. 21).

3.Aplique un chorro abundante de aceite SAE 20 alrededor del extremo del eje y el cojinete de bronce.

4.Deje que el aceite empape los cojinetes toda la noche en estas condiciones.

5.Al día siguiente, repita el procedimiento que antecede para el lado opuesto de la sierra.

Utilice únicamente accesorios recomendados. Siga las instruc- ciones que acompañan a los accesorios. El uso de accesorios incorrectos puede causar peligros. Consulte la página 44 para obtener detalles sobre los accesorios recomendados.

Localización y reparación de averías

!

ADVERTENCIA

Apague el interruptor (posición

“OFF”)

y

saque siempre el enchufe de la

fuente

de

 

 

energía antes de localizar y reparar averías.

AVERIA: LA SIERRA NO ARRANCA PROBLEMA 1. El cordón de energía no está enchufado.

2. El fusible o el cortacircuito ha saltado.

3. Cordón dañado.

4. Interruptor quemado

REMEDIO 1. Enchufe la sierra.

2.Cambie el fusible o reajuste el cortacircuito que ha saltado.

3.Haga cambiar el cordón en un Centro de servicio Skil autorizado o en una Estación de servicio Skil autorizada.

4.Haga cambiar el interruptor en un Centro de ser vicio Skil autorizado o en una Estación de servicio Skil autorizada.

AVERIA: LA HOJA NO ALCANZA TODA SU VELOCIDAD

PROBLEMA 1. Cordón de extensión demasiado ligero o demasiado largo.

2. Voltaje de red bajo.

REMEDIO 1. Sustitúyalo con un cordón adecuado.

2. Póngase en contacto con la compañía eléctrica.

49.

Image 49
Contents 3335-01 Personal Safety General Safety RulesWork Area Tool Use Additional Safety Rules for Scroll SawsTool Care Think Safety Additional Safety RulesSpecific Safety Rules for Scroll Saws General Specifications Motor Specifications and Electrical RequirementsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting to Know Your Scroll Saw Assembly instructions Assembly and adjustmentsAlign the bevel indicator Fig Adjusting the dust blower Fig Blade guard foot adjustmentBench mounting the saw Blade selection Fig Sawdust collection portBlade removal and installation Fig Basic Scroll Saw Operations ON/OFF switch FigRecommendations for cutting Variable Speed Dial FigFreehand cutting Fig Interior cutting FigAngle cutting bevel cutting Fig Workpiece and reduce blade Rip or straight line cutting FigQuantity Description Maintenance TroubleshootingMaintaining Your Scroll Saw LubricationLieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité personnelle Entretien de l’outil Emploi de l’outilAvant de commencer à vous servir d’un outil électrique Consignes de sécurité additionnellesConsignes de sécurité spéciales pour les scies à chantourner Spécifications générales Spécifications du moteur et spécifications électriquesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationConsignes générales de sécurité 18-20 Table des matièresTableau des pièces en vrac Déballage et inspection du contenuOutils nécessaires ’ÉQUERRE Combinée Doit Être D’APLOMBConnaissance élémentaire de votre scie à chantourner Instructions pour l’assemblage Assemblage et réglagesAlignement de l’indicateur de biseau Réglage du pied du dispositif De protection de la lame et Montage de la scie sur un établiRéglage de la soufflante à sciure Fig Avertissement Pour réduire le risque de blessureSélection de la lame Fig Orifice de collecte de la sciure etInstallez Lame avec Retrait et installation des lamesÉteignez toujours la scie Le bas. SiOpérations de base avec la scie à chantourner Recommandations pour la coupeInterrupteur MARCHE/ARRÊT Cadran de contrôle de la vitesse FigCoupe à main libre Fig Coupe à l’intérieur FigCoupe longitudinale ou en ligne droite Fig Entretien de votre scie à chantourner Guide de diagnosticEntretien LubrificationÁrea de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad personal Cuidado de la herramienta Uso de la herramientaAdvertencia 11. Piense EN LA Seguridad Normas de seguridad adicionalesNormas de seguridad específicas para sierras de contornear Especificaciones generales Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Tabla de piezas sueltas Desempaquetado y comprobación del contenidoHerramientas necesarias Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra de contornear Instrucciones de ensamblaje Ensamblaje y ajustesAlinee el indicador de bisel Ajuste del pie del protector de la hoja y Montaje de la sierra en un banco de trabajoAjuste del soplador de polvo Fig Advertencia Para reducir el riesgo de lesionesOrificio de recolección de polvo y Selección de la hoja FigDel tomacorriente antes de retirar o reinstalar la hoja Remoción e instalación de la hojaRecomendaciones para cortar Operaciones básicas de la sierra de contornearDial de velocidad variable Fig Realización de cortes a pulso Fig Realización de cortes interiores FigDescripción Reduciendo la precisión del corte, y se podría romperLocalización y reparación de averías Mantenimiento de la sierra de contornearMantenimiento LubricaciónSM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM SM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM 2610957121 05/08