Skil 3335-01 manual Reduciendo la precisión del corte, y se podría romper, Descripción

Page 48

SM 2610957121 05-08 6/5/08 7:35 AM Page 48

Operaciones básicas de la sierra de contornear

Realización de cortes al hilo o en línea recta

(Fig. 20)

1.Suba el pie del protector de la hoja (1) aflojando el pomo de ajuste de la altura (2).

2.Mida desde la punta de la hoja hasta la distancia deseada. Posicione una tabla de borde recto paralela a la hoja a esa distancia.

3.Sujete la tabla de borde recto a la mesa usando abrazaderas.

4.Compruebe de nuevo las mediciones que haya hecho, utilizando la pieza de trabajo que vaya a cortar y asegúrese de que la tabla de borde recto esté segura.

5.Posicione la pieza de trabajo contra la hoja y coloque el pie del protector de la hoja contra la superficie superior de la pieza de trabajo.

6.Sujete firmemente el pie del protector de la hoja en su sitio apretando el pomo de ajuste de la altura.

7.Retire la pieza de trabajo de la hoja antes de ENCENDER la sierra de contornear.

2

FIG. 20

1

 

! PRECAUCIÓN

Para evitar la elevación incontrolable de la

 

pieza de trabajo y reducir la rotura de

 

hojas, no ponga el interruptor en la posición de encendido mientras la pieza de trabajo esté contra la hoja.

8.Posicione la pieza de trabajo contra la tabla de borde recto antes de que el borde de avance de la pieza de trabajo toque contra la hoja.

9.Haga avanzar lentamente la pieza de trabajo hacia la hoja, guiando la pieza de trabajo contra la tabla de borde recto y presionando la pieza de trabajo hacia abajo contra la mesa.

! PRECAUCIÓN

No fuerce el borde de avance de la pieza de

 

trabajo hacia la hoja. La hoja se desviará,

 

reduciendo la precisión del corte, y se podría romper.

10.Cuando haya completado el corte, mueva el borde de salida de la pieza de trabajo más allá del pie del protector de la hoja. Ponga el interruptor en la posición de APAGADO.

11.El máximo corte al hilo que se puede realizar en esta sierra es de 16 pulgadas.

 

Herramientas necesarias

 

 

 

 

Cantidad

Descripción

 

 

2

Abrazaderas en C pequeñas

 

 

1

Regla o cinta de medir

Pedazo recto de madera de desecho de

112 pulgadas (de un grosor que coincidida con el de la pieza de trabajo)

48.

Image 48
Contents 3335-01 General Safety Rules Personal SafetyWork Area Additional Safety Rules for Scroll Saws Tool UseTool Care Additional Safety Rules Think SafetySpecific Safety Rules for Scroll Saws Motor Specifications and Electrical Requirements General SpecificationsMotor Specifications Connection To a Power SourceTable of Contents Unpacking and Checking Contents Getting to Know Your Scroll Saw Assembly and adjustments Assembly instructionsAlign the bevel indicator Fig Blade guard foot adjustment Adjusting the dust blower FigBench mounting the saw Sawdust collection port Blade selection FigBlade removal and installation Fig ON/OFF switch Fig Basic Scroll Saw OperationsRecommendations for cutting Variable Speed Dial FigInterior cutting Fig Freehand cutting FigAngle cutting bevel cutting Fig Rip or straight line cutting Fig Workpiece and reduce bladeQuantity Description Troubleshooting MaintenanceMaintaining Your Scroll Saw LubricationConsignes générales de sécurité Lieu de travailSécurité personnelle Emploi de l’outil Entretien de l’outilConsignes de sécurité additionnelles Avant de commencer à vous servir d’un outil électriqueConsignes de sécurité spéciales pour les scies à chantourner Spécifications du moteur et spécifications électriques Spécifications généralesSpécifications du moteur Raccordement à une source d’alimentationTable des matières Consignes générales de sécurité 18-20Déballage et inspection du contenu Tableau des pièces en vracOutils nécessaires ’ÉQUERRE Combinée Doit Être D’APLOMBConnaissance élémentaire de votre scie à chantourner Assemblage et réglages Instructions pour l’assemblageAlignement de l’indicateur de biseau Montage de la scie sur un établi Réglage du pied du dispositif De protection de la lame etRéglage de la soufflante à sciure Fig Avertissement Pour réduire le risque de blessureOrifice de collecte de la sciure et Sélection de la lame FigRetrait et installation des lames Installez Lame avecÉteignez toujours la scie Le bas. SiRecommandations pour la coupe Opérations de base avec la scie à chantournerInterrupteur MARCHE/ARRÊT Cadran de contrôle de la vitesse FigCoupe à l’intérieur Fig Coupe à main libre FigCoupe longitudinale ou en ligne droite Fig Guide de diagnostic Entretien de votre scie à chantournerEntretien LubrificationNormas generales de seguridad Área de trabajoSeguridad personal Uso de la herramienta Cuidado de la herramientaNormas de seguridad adicionales Advertencia 11. Piense EN LA SeguridadNormas de seguridad específicas para sierras de contornear Especificaciones del motor y requisitos eléctricos Especificaciones generalesEspecificaciones del motor Conexión a una fuente de alimentaciónÍndice Desempaquetado y comprobación del contenido Tabla de piezas sueltasHerramientas necesarias Artículo DescripciónFamiliarización con la sierra de contornear Ensamblaje y ajustes Instrucciones de ensamblajeAlinee el indicador de bisel Montaje de la sierra en un banco de trabajo Ajuste del pie del protector de la hoja yAjuste del soplador de polvo Fig Advertencia Para reducir el riesgo de lesionesSelección de la hoja Fig Orificio de recolección de polvo y Remoción e instalación de la hoja Del tomacorriente antes de retirar o reinstalar la hojaOperaciones básicas de la sierra de contornear Recomendaciones para cortarDial de velocidad variable Fig Realización de cortes interiores Fig Realización de cortes a pulso FigReduciendo la precisión del corte, y se podría romper DescripciónMantenimiento de la sierra de contornear Localización y reparación de averíasMantenimiento LubricaciónSM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM SM 2610957121 05-08 6/5/08 735 AM 2610957121 05/08