Festool PI561438 instruction manual Riving knife, Saw blade

Page 6

Smooth start-up:

The smooth start-up ensures the machine starts up jolt-free.

Speed regulation:

3.1

The speed controller (3.1) provides infinitely variable setting between 1350 and 3550 rpm of the speed of the saw blade. This enables you to optimize the cutting speed to suit the material.

Material

Speed

 

range

Solid wood (hard, soft)

6

Chipboards and hard fibre boards

3-6

Laminated wood, blockboards, ve-

 

neered and coated boards

6

Plastics, fibre-reinforced plastics,

3-5

paper and fabric

 

Acrylic glass

4-5

 

Plaster and cement-bonded fibre

1-3

 

boards

 

Al

Aluminium panels and profiles up

4-6

to 15 mm

 

Constant speed:

The pre-selected speed remains constant whether the machine is in operation or in no load.

Temperature cut-out

To prevent overheating, the safety electronics switches the machine off when it reaches a critical motor temperature.

Let the machine cool down for approx. 3-5 minutes before using it again. The machine requires less time to cool down if it is running with no load.

Current limiting

Current limiting prevents permissibly high current consumption under extreme overload. This can lead to a decrease in the motor speed. The motor immediately restarts after the load is removed.

Riving knife

The TS 75 EQ is fitted with a riving knife (4.1) as standard. All saw work should, for safety reasons, only be carried out with the riving knife installed and correctly set!

4.1

4.2

The riving knife must be set so that

-the distance between riving knife and cutting circle (4.2) of the saw blade is 2 to 4 mm (measurement x), and

-the saw blade is set 2 to 4 mm above the riving knife (measurement y).

Setting the riving knife:

 

5.4

 

5.3

5.1

5.2

-Move lever (5.3) as far as it will go,

-push switch lock (5.4) up and push sawing unit down until it locks into place,

-loosen screw (5.1) with Allen key (5.2),

-set spacer wedge as shown in picture 4,

-tighten screw (5.1),

-put lever (5.3) back.

Saw blade

Check regularly whether the saw blade is in good condition. Saw blades which are cracked or have changed shape should no longer be used, but changed immediately!

When selecting the saw blades it is essential that the following points are observed:

Do not use saw blades made of high alloy high speed steel (HSS circular saws), as otherwise there is a great danger of kickback.

Use only saw blades that have an outside diameter of 210mm.

The bore diameter of the saw blade holder should be 30 mm.

Use only saw blades with a fundamental thickness of max. 1.8 mm and a cutting width of 2.4 to 2.6 mm.

6

Image 6
Contents TS 75 EQ Contents General safety rules Specific Safety Rules For Circular Saws Service Tool use and care Causes and Operator Pre Vention of Kickback Riving KnifeTool settings Technical dataSymbols Functional descriptionRiving knife Saw bladeDust extraction Cutting depthCutting angle Changing the saw bladeOperation Switching the machine on and offMounting the splinterguard Support of the workpiecesPlunge cuts SawingSawing sections Sawing aluminiumSystainer Servicing and maintenanceAccessories Parallel stop, table widenerGuide system Saw blades, other accessoriesMultifunction table ComWarranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Sécurité de aire de travail Table des matièresRégles de sécurité générales Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Entretien et réparationCauses du retour d’outil et pré Vention par l’utilisateur Description fonctionnelle SymboleCaractéristques techniques Guide-lameRéglages de l’outil Utilisation conformeRaccordement électrique Réglage électroniqueLimitation de courant EcarteurLame de scie Changement des lames de scieAspiration Profondeur de coupeAngle de coupe Montage du pare-éclatsAppui des pièces UtilisationMise en marche et ar Rêt de la machine Travaux de sciageSciage de coupes Coupes en plongéeSciage de l’aluminium Guide parallèle, élar Gisseur de table Maintenance et entretienAccessoires Revêtement latéral, ajourageSystème de guidage Lames de scie, autres accessoiresGarantie Conditions de la garantie 1+2 ansPage Seguridad del espacio de trabajo ContenidoNormas generales de seguridad Seguridad eléctricaUso y cuidado de la herramienta MantenimientoCausas y prevención del ope Rador de reculada Cuña de partirDatos téchnicos SímbolosDescripción del funcionamiento Ajustes en la máquina Use para los propósitos IntencionadosConexión eléctrica Regulación electrónicaPara ajustar la cuña abridora Hoja de sierraLimitación de corriente Cambio de la hoja de sierraAspiración Profundidad de corteÁngulo de corte Montaje de la protección Contra astillasDe la máquina FuncionamientoConexión y desconexión Apoyo de las piezasSerrar segmentos cortes de inmersión Trabajos de aserradoTronzado Serrar aluminioMantenimiento y limpieza AccesoriosTope paralelo, ampliación de mesa Protección lateral, machihembrados Mesa multifuncionalSistema de guía Condiciones de la Garantía 1 + GarantíaHojas de sierra, otros accesorios Garantía limitada de FestoolPage Page