Festool PI561438 instruction manual Conditions of 1+2 Warranty, Festool Limited Warranty

Page 12

Warranty

Conditions of 1+2 Warranty

You are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool shall be responsible for all shipping costs during the first year of the warranty. During the second and third year of the warranty the customer is responsible for shipping the tool to Festool. Festool will pay for return shipping to the customer using UPS Ground Service. All warranty service is valid 3 years from the date of purchase on your receipt or invoice.

Festool Limited Warranty

This warranty is valid on the pre-condition that the tool is used and operated in compliance with the Festool operating instructions. Festool warrants, only to the original consumer purchaser, that the specified tool will be free from defects in materials and workmanship for a term of one year from the date of procurement. Festool makes no other warranty, express or implied, for Festool portable power tools. No agent, representative, distributor, dealer or employee of Festool has the authority to increase or otherwise change the obligations or limitations of this warranty. The obligations of Festool in its sole discretion under this warranty shall be limited to the repair or replacement of any Festool portable power tool that is found to be defective as packaged with the User Manual.

Excluded from coverage under this warranty are: normal wear and tear; damages caused by misuse, abuse or neglect; damage caused by anything

other than defects in material and workmanship. This warranty does not apply to accessory items such as circular saw blades, drill bits, router bits, jigsaw blades, sanding belts, and grinding wheels. Also excluded are “wearing parts”, such as carbon brushes, lamellas of air tools, rubber collars and seals, sanding discs and pads, and batteries.

Festool portable power tools requiring replacement or repair are to be returned with the receipt of purchase to Festool (call 800-554-8741 for address details).

IN NO EVENT SHALL FESTOOL BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDEN- TAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESSED OR IMPLIED WHATSOEVER. ALL WARRANTIES IMPLIED BY STATE LAW, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTA- BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION OF THREE YEARS.

Some states in the U.S. and some Canadian prov- inces do not allow the limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limita- tion may not apply to you. With the exception of any warranties implied by state or province law as hereby limited, the foregoing express limited warranty is exclusive and in lieu of all other war- ranties, guarantees, agreements and similar ob- ligations of Festool.

This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state in the U.S. and province to prov- ince in Canada.

12

Image 12
Contents TS 75 EQ Contents General safety rulesSpecific Safety Rules For Circular Saws ServiceTool use and care Causes and Operator Pre Vention of Kickback Riving KnifeTechnical data SymbolsTool settings Functional descriptionRiving knife Saw bladeCutting depth Cutting angleDust extraction Changing the saw bladeSwitching the machine on and off Mounting the splinterguardOperation Support of the workpiecesSawing Sawing sectionsPlunge cuts Sawing aluminiumServicing and maintenance AccessoriesSystainer Parallel stop, table widenerSaw blades, other accessories Multifunction tableGuide system ComWarranty Conditions of 1+2 WarrantyFestool Limited Warranty Table des matières Régles de sécurité généralesSécurité de aire de travail Sécurité électriqueUtilisation et entretien des outils Entretien et réparationCauses du retour d’outil et pré Vention par l’utilisateur Symbole Caractéristques techniquesDescription fonctionnelle Guide-lameUtilisation conforme Raccordement électriqueRéglages de l’outil Réglage électroniqueEcarteur Lame de scieLimitation de courant Changement des lames de scieProfondeur de coupe Angle de coupeAspiration Montage du pare-éclatsUtilisation Mise en marche et ar Rêt de la machineAppui des pièces Travaux de sciageSciage de coupes Coupes en plongéeSciage de l’aluminium Maintenance et entretien AccessoiresGuide parallèle, élar Gisseur de table Revêtement latéral, ajourageLames de scie, autres accessoires GarantieSystème de guidage Conditions de la garantie 1+2 ansPage Contenido Normas generales de seguridadSeguridad del espacio de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de la herramienta MantenimientoCausas y prevención del ope Rador de reculada Cuña de partirDatos téchnicos SímbolosDescripción del funcionamiento Use para los propósitos Intencionados Conexión eléctricaAjustes en la máquina Regulación electrónicaHoja de sierra Limitación de corrientePara ajustar la cuña abridora Cambio de la hoja de sierraProfundidad de corte Ángulo de corteAspiración Montaje de la protección Contra astillasFuncionamiento Conexión y desconexiónDe la máquina Apoyo de las piezasTrabajos de aserrado TronzadoSerrar segmentos cortes de inmersión Serrar aluminioMantenimiento y limpieza AccesoriosTope paralelo, ampliación de mesa Protección lateral, machihembrados Mesa multifuncionalSistema de guía Garantía Hojas de sierra, otros accesoriosCondiciones de la Garantía 1 + Garantía limitada de FestoolPage Page