Panasonic EY7411 operating instructions VII. Caracteristiques Techniques, Unite Principale

Page 29

VII. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

UNITE PRINCIPALE

Modèle

 

 

 

EY7411

 

Vissage

Vis pour machine

 

M2,5 - M5

Capacité

Vis à bois

 

ø 3,8 × 38 mm (5/32" × 1-29/64")

 

 

 

Perçage

Pour métal

 

ø 5 mm (13/64") spc t = 1,6 mm

Moteur

 

 

 

3,6 V CC

Vitesse sans charge

 

BAS: 200 min-1(t/mn)

 

HAUT: 600 min-1(t/mn)

 

 

 

Couple de serrage maximum

3,0 N·m (30 kgf/cm, 26 po-lbs)

de l’embrayage

 

 

 

 

 

Longueur totale

 

 

283 mm (11-5/32")

Poids (avec la batterie

 

 

0,5 kg (1,1 lbs)

autonome)

 

 

 

 

 

 

 

BATTERIE AUTONOME

Modèle

EY9L10

Stockage de la batterie

Batterie Li-ion

Tension de la batterie

3,6 V CC (3,6 V × 1 pile)

Capacité

1,5 Ah

CHARGEUR DE BATTERIE

Modèle

EY0L10

Poids

0,6 kg (1,3 lbs)

Puissance nominale

Reportez-vous à la puissance nominale indiquée

au bas du chargeur.

 

 

 

2,4 V

3,6 V

 

1,2 Ah

EY9021

EY9025

Durée de chargement

Plein: 15 min.

Plein: 15 min.

 

 

 

EY9L10

 

 

 

 

1,5 Ah

 

Utilisable: 15 min.

 

 

 

Plein: 30 min.

REMARQUE:

Pour les batteries autonome applicables à ce chargeur, reportez-vous à l’étiquette apposée sur le chargeur ou au catalogue général le plus récent.

L’étiquette d’instructions apposée sur les batteries autonomes indique également le chargeur applicable.

- 29 -

Image 29
Contents Importante Model No EY7411Index/Index/Indice DEL Electrical Safety Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool Use and CareII. Specific SAFE­ TY Rules Battery Tool Use and CareService Symbol Meaning Important Safety Instructions Clutch Handle Clutch Torque Setting IV. Assembly Operation Hexagonal Bit Chuck Attaching the bits Control Panel Reference for Adjusting TorqueScrew count function Starting the control panelTo change the screw count while in use  Using the LED Light  Battery Low Warning Lamp Clutch Lock Cover Attaching the cover Main Switch Lock  Speed Selector Switch Main Switch ON/OFF  Battery Pack EY9L10Battery Charger Charging Battery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery packDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-Cd Battery PackVI. Accessories MaintenanceMain Unit VII. SpecificationsSécurité de la zone de travail Rite GeneralesSécurité électrique Sécurité personnelleMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Instructions de sécurité impor­ tantes ParticulieresRéparation AvertissementNorme d’entrée Ampères  Mandrin de mèche hexagonal IV. Assemblage FonctionnementFixation des mèches RemarqueDémarrage du panneau de commande  Panneau de commandeRéférences pour l’ajustement du couple de serrage Fonction de comptage des visAppuyez sur alors que le panneau de commande est allumé  Couvercle du verrouillage de l’embrayage  Témoin d’avertissement de batterie bassePour changer le compte des vis pendant l’utilisation Fixation du couvercle Fonction de verrouillage de la mèche  Utilisation de la lumière DEL Interrupteur principal ON/OFF Enlèvement du couvercle Commutateur du sélecteur de vitesse Batterie autonome Batterie autonome EY9L10  Verrou de l’interrupteur prin­ cipalBatterie autonome Li­ion Chargeur de batterie RechargeLongévité des batteries autonomes Recyclage de la batterie autonomeBatterie autonome Ni-Cd Entretien VI. AccessoiresUnite Principale VII. Caracteristiques TechniquesSeguridad del lugar de trabajo DAD GeneralesSeguridad eléctrica Seguridad personalMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Uso y cuidados de herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramienta a batería III. Para EL CARGA­ DAD EspecíficasInstrucciones de seguridad im­ portantes ServicioIgual o mayor Pero me  Portador de broca hexagonal IV. Montaje Y Funcionamiento Mango de embrague Ajuste de torsión del em­ brague NotaReferencia para el ajuste de torsión  Tablero de controlesFunción de cuenta de tornillos Inicio del tablero de controlesLos ajustes se activarán presionando Instalación de la cubierta  Luz de advertencia de batería baja Cubierta de bloqueo del embrague  Función de bloqueo de broca  Utilización de la luz LED Interruptor principal ON/OFF Desmontaje de la cubiertaBatería Para un uso adecuado de la batería Reciclado de la batería Cargador de la batería CargaPrecauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­Cd Batería de Li­iónBatería Ni-Cd Precaucion MantenimientoVI. Accesorios Unidad Principal VII. EspecificacionesPanasonic Consumer Electronics Company