Panasonic EY7411 operating instructions VII. Especificaciones, Unidad Principal

Page 43

VII. ESPECIFICACIONES

UNIDAD PRINCIPAL

Modelo

 

 

 

EY7411

 

Desatornil-

Tornillo de máquina

 

M2,5 - M5

Capacidad

lado

Tornillo de madera

 

ø 3,8 × 38 mm (5/32" × 1-29/64")

 

Taladrado

Para metal

 

ø 5 mm (13/64") spc t = 1,6 mm

Motor

 

 

 

3,6 V CC

Sin velocidad de carga

BAJA: 200 min-1(rpm)

ALTA: 600 min-1(rpm)

 

 

Torsión de embargue máxima

3,0 N·m (30 kgf-cm, 26 pulg.-lbs)

Longitud total

 

 

283 mm (11-5/32")

Peso (con batería)

 

 

0,5 kg (1,1 lbs)

BATERÍA

Modelo

EY9L10

Batería de almacenaje

Batería Li-ión

Tensión de batería

3,6 V CC (3,6 V × 1 celda)

Capacidad

1,5 Ah

CARGADOR DE BATERÍA

Modelo

EY0L10

Peso

0,6 kg (1,3 lbs)

Régimen

Vea la placa de especificacones en la parte inferior

del cargador.

 

 

 

2,4 V

3,6 V

 

1,2 Ah

EY9021

EY9025

Tiempo de carga

Completa: 15 min.

Completa: 15 min.

 

 

 

EY9L10

 

 

 

 

1,5 Ah

 

Utilizable: 15 min.

 

 

 

Completa: 30 min.

NOTA:

Para baterías que pueden cargarse en este cargador, vea la etiqueta en el carga- dor o el catálogo general más reciente.

La etiqueta de instrucciones en las baterías muestra también el cargador que puede utilizar.

- 43 -

Image 43
Contents Importante Model No EY7411Index/Index/Indice DEL Power Tool Use and Care Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyService Battery Tool Use and CareII. Specific SAFE­ TY Rules Symbol Meaning Important Safety InstructionsAttaching the bits IV. Assembly Operation Clutch Handle Clutch Torque Setting  Hexagonal Bit ChuckStarting the control panel Reference for Adjusting Torque Control Panel Screw count functionTo change the screw count while in use Attaching the cover  Battery Low Warning Lamp Using the LED Light  Clutch Lock Cover Battery Pack EY9L10  Speed Selector Switch Main Switch Lock  Main Switch ON/OFFBattery Charger Charging Battery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery packDuring charging, the charging lamp will be lit Ni-Cd Battery PackVI. Accessories MaintenanceMain Unit VII. SpecificationsSécurité personnelle Rite GeneralesSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Avertissement ParticulieresInstructions de sécurité impor­ tantes RéparationNorme d’entrée Ampères Remarque IV. Assemblage Fonctionnement Mandrin de mèche hexagonal Fixation des mèchesFonction de comptage des vis  Panneau de commandeDémarrage du panneau de commande Références pour l’ajustement du couple de serrageAppuyez sur alors que le panneau de commande est allumé Fixation du couvercle  Témoin d’avertissement de batterie basse Couvercle du verrouillage de l’embrayage Pour changer le compte des vis pendant l’utilisationEnlèvement du couvercle  Utilisation de la lumière DEL Fonction de verrouillage de la mèche  Interrupteur principal ON/OFF Verrou de l’interrupteur prin­ cipal Batterie autonome Commutateur du sélecteur de vitesse  Batterie autonome EY9L10Recyclage de la batterie autonome Chargeur de batterie RechargeBatterie autonome Li­ion Longévité des batteries autonomesBatterie autonome Ni-Cd Entretien VI. AccessoiresUnite Principale VII. Caracteristiques TechniquesSeguridad personal DAD GeneralesSeguridad del lugar de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Servicio DAD EspecíficasIII. Para EL CARGA­ Instrucciones de seguridad im­ portantesIgual o mayor Pero me Nota IV. Montaje Y Funcionamiento Portador de broca hexagonal  Mango de embrague Ajuste de torsión del em­ bragueInicio del tablero de controles  Tablero de controlesReferencia para el ajuste de torsión Función de cuenta de tornillosLos ajustes se activarán presionando  Cubierta de bloqueo del embrague  Luz de advertencia de batería bajaInstalación de la cubierta Desmontaje de la cubierta  Utilización de la luz LED Función de bloqueo de broca  Interruptor principal ON/OFFBatería Para un uso adecuado de la batería Batería de Li­ión Cargador de la batería Carga Reciclado de la batería Precauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­CdBatería Ni-Cd VI. Accesorios MantenimientoPrecaucion Unidad Principal VII. EspecificacionesPanasonic Consumer Electronics Company