Panasonic EY7411 operating instructions  Utilización de la luz LED,  Función de bloqueo de broca

Page 38

Desmontaje de la cubierta

1.Tome la cubierta de bloqueo del embrague con sus dedos sobre la marca y la parte inferior de la cubierta y empuje y doble para desmontar.

Será difícil desmontar la cubierta de bloqueo del embrague del tal- adro si empuja por el lado de la cubierta mientras la empuja.

Utilización de la luz LED

Utilice la luz LED en trabajos en luga­ res oscuros tales como debajo del techo para iluminar su lugar de tra- bajo.

PRECAUCIÓN

La luz LED es para utilizar como fuente de luz suplementaria. No uti- lice como linterna.

Esto puede provocar un accidente o heridas.

No mire hacia la luz ni la apunte directamente a sus ojos.

Una exposición continua a la luz LED puede dañar sus ojos.

1.Presione para encender y apagar la luz.

Para utilizar inmediatamente la luz después de instalar la batería o después de no haber utilizado el taladro durante 5 minutos o más, haga funcionar brevemente el tala­ dro.

La luz se apagará automática­ mente si no utiliza el taladro durante 5 minutos.

La luz utiliza sólo una pequeña cantidad de corriente. El uso de la luz no tiene mucho efecto en la capacidad de funcionamiento del taladro.

El LED no puede iluminar la punta de la broca cunado se utiliza el taladro con la configuración recta.

Función de bloqueo de broca

Con el interruptor desconectado y la broca bloqueada, la herramienta puede utilizarse como un destornilla- dor manual – de hasta 14,7 N·m (150 kgf-cm, 130 pulg.-lbs).

Hay un pequeño juego en el eje del destornillador pero esto no es un mal funcionamiento.

Interruptor principal (ON/OFF)

Presione la parte superior del interrup- tor para una rotación en avance o la parte inferior para una rotación inversa.

Avance

Avance

Inversa

Inversa

- 38 -

Image 38
Contents Model No EY7411 ImportanteIndex/Index/Indice DEL Personal Safety Work Area SafetyElectrical Safety Power Tool Use and CareII. Specific SAFE­ TY Rules Battery Tool Use and CareService Important Safety Instructions Symbol Meaning Hexagonal Bit Chuck IV. Assembly Operation Clutch Handle Clutch Torque Setting Attaching the bitsScrew count function Reference for Adjusting Torque Control Panel Starting the control panelTo change the screw count while in use  Clutch Lock Cover  Battery Low Warning Lamp Using the LED Light Attaching the cover Main Switch ON/OFF  Speed Selector Switch Main Switch Lock  Battery Pack EY9L10Battery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery pack Battery Charger ChargingNi-Cd Battery Pack During charging, the charging lamp will be litMaintenance VI. AccessoriesVII. Specifications Main UnitSécurité électrique Rite GeneralesSécurité de la zone de travail Sécurité personnelleMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Réparation ParticulieresInstructions de sécurité impor­ tantes AvertissementNorme d’entrée Ampères Fixation des mèches IV. Assemblage Fonctionnement Mandrin de mèche hexagonal RemarqueRéférences pour l’ajustement du couple de serrage  Panneau de commandeDémarrage du panneau de commande Fonction de comptage des visAppuyez sur alors que le panneau de commande est allumé Pour changer le compte des vis pendant l’utilisation  Témoin d’avertissement de batterie basse Couvercle du verrouillage de l’embrayage Fixation du couvercle Interrupteur principal ON/OFF  Utilisation de la lumière DEL Fonction de verrouillage de la mèche Enlèvement du couvercle Batterie autonome EY9L10 Batterie autonome Commutateur du sélecteur de vitesse  Verrou de l’interrupteur prin­ cipalLongévité des batteries autonomes Chargeur de batterie RechargeBatterie autonome Li­ion Recyclage de la batterie autonomeBatterie autonome Ni-Cd VI. Accessoires EntretienVII. Caracteristiques Techniques Unite PrincipaleSeguridad eléctrica DAD GeneralesSeguridad del lugar de trabajo Seguridad personalMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Uso y cuidados de herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramienta a batería Instrucciones de seguridad im­ portantes DAD EspecíficasIII. Para EL CARGA­ ServicioIgual o mayor Pero me  Mango de embrague Ajuste de torsión del em­ brague IV. Montaje Y Funcionamiento Portador de broca hexagonal Nota Función de cuenta de tornillos  Tablero de controles Referencia para el ajuste de torsión Inicio del tablero de controlesLos ajustes se activarán presionando Instalación de la cubierta  Luz de advertencia de batería baja Cubierta de bloqueo del embrague  Interruptor principal ON/OFF  Utilización de la luz LED Función de bloqueo de broca Desmontaje de la cubiertaBatería Para un uso adecuado de la batería Precauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­Cd Cargador de la batería CargaReciclado de la batería Batería de Li­iónBatería Ni-Cd Precaucion MantenimientoVI. Accesorios VII. Especificaciones Unidad PrincipalPanasonic Consumer Electronics Company