Porter-Cable N078948, C6001 instruction manual Risque D’ÉCLATEMENT

Page 22

Une exposition aux produits chimiques présents dans la poussière générée par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres, peut être nocive

Les matériaux vaporisés comme la peinture, les solvants de peinture, les décapants, les insecticides, les herbicides, pourraient contenir des vapeurs nocives et du poison.

Travailler dans un endroit ayant une bonne aération transversale. Lire et respecter les directives en matière de sécurité imprimées sur l’étiquette ou les fiches signalétiques des matériaux qui sont pulvérisés. Toujours utiliser un équipement de sécurité homologué : une protection respiratoire conforme aux normes NIOSH/OSHA, ou un masque facial bien ajusté, conçus spécifiquement pour votre utilisation particulière.

DANGER

RISQUE D’ÉCLATEMENT

Réservoir d’air comprimé : Le 26 février 2002, la U.S. Consumer Product Safety Commission américaine a publié la règle nº 02-108 portant sur la sécurité en matière de réservoir d’air comprimé des compresseurs :

Les réservoirs d’air comprimé des compresseurs n’ont pas une durée de vie illimitée. La durée de vie des réservoirs dépend de plusieurs facteurs, qui comprennent entre autres : les conditions d’utilisation, les conditions ambiantes, une installation adéquate, les modifications sur site, et le niveau de maintenance. L’effet exact que peut avoir ces facteurs sur la durée de vie des réservoirs d’air est difficilement prévisible.

Si les procédures adéquates de maintenance ne sont pas suivies, la corrosion sur la paroi interne du réservoir d’air comprimé peut faire que celui-ci éclate de façon inopinée laissant soudainement l’air pressurisé s’échapper avec force, posant ainsi des risques de dommages corporels à l’utilisateur.

Le réservoir d’air de votre compresseur doit être mis hors service à la fin de l’année mentionnée sur l’étiquette d’avertissement apposée sur le réservoir.

Les conditions suivantes peuvent amener la dégradation du réservoir d’air, et faire que ce dernier explose violemment :

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

• L’eau condensée n’est pas

• Vidanger le réservoir d’air

correctement vidangée du

quotidiennement ou après chaque

réservoir d’air provoquant

utilisation. Si le réservoir présente une

ainsi la formation de rouille

fuite, le remplacer immédiatement

et un amincissement du

par un nouveau réservoir d’air ou

réservoir d’air en acier.

par un nouveau compresseur.

• Modifications apportées

• Ne jamais percer un trou dans le

au réservoir d’air ou

réservoir d’air ou ses accessoires,

tentatives de réparation.

y faire de la soudure ou y apporter

 

quelque modification que ce soit.

 

Ne jamais essayer de réparer un

 

réservoir d’air endommagé ou

 

avec des fuites. Le remplacer par

 

un nouveau réservoir d’air.

22 - FR

Image 22
Contents C6001 Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk of HOT Surfaces Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Unsafe Operation Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk from NoiseGlossary SpecificationsAccessories Duty CycleHOW to SET UP Your Unit AssemblyInstallation UnpackingTransporting Voltage and Circuit ProtectionLifting Know Your AIR Compressor OperationDescription of Operation How to Start How to StopBefore Starting Before Each Start-Up Customer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankService and Adjustments To Replace Regulator ManifoldReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionDescription Overload Protection Limited Warranty Mise EN GARDE. Risque DEIndique un danger Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Repiratoire Asphyxie Peut causer de sérieuses Blessures, voire la mortRisque D’ÉCLATEMENT Pourraient provoquer des AccessoiresPneus Des pneus surgonflés Blessures graves et desMise à la terre électrique Risque DE Choc ÉlectriqueDirectives relatives à la mise Risque Associé AUX Pièces MobilesRisque Associé À Utilisation Risque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Associé AU Bruit LexiqueModèle no C6001 Assemblage Cycle DE ServiceAccessoires DéballageRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitTransport DéplacementLevage FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription DU Fonctionnement Utilisation DE Lappareil Arrêt de lappareilResponsabilités DU Client EntretienVérification DE LA Soupape DE Sûreté Entretien ET Réglages Vidange DU RéservoirPour Remplacer LE Collecteur DU Régulateur RangementUne de chaque côté Service Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Problème Cause CorrectionFonctionnement» de la Intitulé «Description duRemarque Ajustez la Garantie Limitée Surcharge du moteurRisk of DAMAGE. do not USE Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Explosión Los neumáticos podría Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Causar lesiones graves yRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo POR Piezas MóvilesRiesgo DE Operación Insegura Riesgo DE CaídasRiesgo POR Ruidos Cuadro DE EspecificacionesGlosario Modelo Nº C6001Ensamblado Ciclo DE ServicioAccesorios InstalaciónCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoConozca SU Compresor DE Aire OperaciónTransporte Levantar la unidadCómo Utilizar SU Unidad Descripción DE OperacionesCómo detenerla Antes de cada puesta en marcha Antes de poner en marchaCómo poner en marcha Cómo Verificar LA Válvula DE Seguridad MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Cómo Drenar EL TanqueServicio Y Ajustes Reemplazo DEL Múltiple DEL ReguladorServicio AlmacenajePiezas DE Repuesto Mantenimiento Y Reparaciones Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa CorrecciónAlguna sobre la Agua. No sobreajusteNo efectúe perforación Soldadura o cosaCorrección Sobrecalentamiento Consulte Protector deDel motor en la Identificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza DE GarantíaGarantía Limitada ExcepcionesSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia Para conseguir gratuitamente otras de repuestoPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN