Porter-Cable C6001 Rangement, Pour Remplacer LE Collecteur DU Régulateur, Une de chaque côté

Page 35

POUR REMPLACER LE COLLECTEUR DU RÉGULATEUR

1.Déchargez tout l’air pressurisé du réservoir d’air. Voir la partie intitulée Vidange du réservoir de la section sur l’entretien.

2.Débranchez l’appareil.

3.Retirez le couvercle de la console.

Couvercle

Manomètres Raccords rapides

Collier du boyau

Soupape

Régulateur

de sûreté

4.À l’aide d’une clé à molette, retirez la soupape de sûreté du collecteur du régulateur.

5.Retirez le collier du boyau et ensuite le boyau. REMARQUE : Le collier du boyau ne peut pas être réutilisé. Il faut se procurer un collier de boyau neuf. Voir la partie intitulée Pièces de rechange de la section sur Service ou achetez un collier de boyau standard d’une quincaillerie locale.

6.Retirez les vis de fixation de la pompe

(une de chaque côté).

Vis de fixation de la pompe

7.Glissez avec soin la pompe pour le retirer des supports et pour l’éloigner.

8.À l’aide d’une clé à molette, retirez le collecteur du régulateur.

9.Appliquez un produit d’étanchéité pour tuyaux au collecteur de régulateur

neuf et montez-le. Serrez le collecteur avec une clé.

10.Appliquez un produit d’étanchéité pour tuyaux aux à la soupape de sûreté.

11.Assemblez tous les composants dans l’ordre inverse du retrait. Assurez-vous d’orienter les manomètres pour que les relevés soient corrects et utilisez les clés pour bien serrer tous les composants.

RANGEMENT

Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :

1.Revoyez la rubrique Entretien dans les pages précédentes et effectuez tout entretien requis nécessaire.

2.Purgez l’eau du réservoir. Se reporter à la rubrique Vidange du réservoir sous Entretien.

Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peut condenser. Si le réservoir n'est pas vidangé, l'eau corrodera et affaiblira les parois du réservoir d'air, causant ainsi un risque d'éclatement du réservoir.

35 - FR

Image 35
Contents C6001 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk from Noise Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITDuty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryUnpacking AssemblyInstallation HOW to SET UP Your UnitLifting Voltage and Circuit ProtectionTransporting Description of Operation OperationKnow Your AIR Compressor Before Starting Before Each Start-Up How to StopHow to Start To Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesTo Replace Regulator Manifold Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingDescription Overload Protection Mise EN GARDE. Risque DE Limited WarrantyRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Indique un dangerPeut causer de sérieuses Blessures, voire la mort Risque Repiratoire AsphyxieRisque D’ÉCLATEMENT Blessures graves et des AccessoiresPneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desDirectives relatives à la mise Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre électrique Pièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque Associé À UtilisationModèle no C6001 LexiqueRisque Associé AU Bruit Déballage Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesLevage DéplacementTransport Description DU Fonctionnement UtilisationFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair Arrêt de lappareil Utilisation DE LappareilVérification DE LA Soupape DE Sûreté EntretienResponsabilités DU Client Vidange DU Réservoir Entretien ET RéglagesUne de chaque côté RangementPour Remplacer LE Collecteur DU Régulateur Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceProblème Cause Correction DépannageRemarque Ajustez la Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie LimitéeRisk of DAMAGE. do not USE Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Explosión Causar lesiones graves y Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Los neumáticos podríaRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Caídas Riesgo DE Operación InseguraModelo Nº C6001 Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo POR RuidosInstalación Ciclo DE ServicioAccesorios EnsambladoProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Cables DE Extensión EléctricaLevantar la unidad OperaciónTransporte Conozca SU Compresor DE AireCómo detenerla Descripción DE OperacionesCómo Utilizar SU Unidad Cómo poner en marcha Antes de poner en marchaAntes de cada puesta en marcha Cómo Drenar EL Tanque MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Cómo Verificar LA Válvula DE SeguridadReemplazo DEL Múltiple DEL Regulador Servicio Y AjustesPiezas DE Repuesto AlmacenajeServicio Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Mantenimiento Y ReparacionesSoldadura o cosa Agua. No sobreajusteNo efectúe perforación Alguna sobre laCorrección Del motor en la Consulte Protector deSobrecalentamiento Excepciones Póliza DE GarantíaGarantía Limitada Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorPara conseguir gratuitamente otras de repuesto Sustitución Gratuita DE LAS Etiquetas AdvertenciaPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN