Porter-Cable C6001 Assembly, Installation, Unpacking, HOW to SET UP Your Unit, Extension Cords

Page 9
Grounding Pin
Grounded Outlets
Plug

ASSEMBLY

UNPACKING

Remove unit from carton and discard all packaging.

INSTALLATION

HOW TO SET UP YOUR UNIT

Location of the Air Compressor

Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated area.

The air compressor should be located at least 12" (30.5 cm) away from the wall or other obstructions that will interfere with the flow of air.

The air compressor pump and shroud are designed to allow for proper cooling. The ventilation openings on the compressor are necessary to maintain proper operating temperature. Do not place rags or other containers on or near these openings.

GROUNDING INSTRUCTIONS

RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded.

The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see following illustrations).

1.The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet.

IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

2. Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT USE AN ADAPTER. See illustration.

3.Inspect the plug and cord before each

use. Do not use if there are signs of damage.

4.If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK. IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.

Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician.

Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician.

EXTENSION CORDS

If an extension cord must be used, be sure it is:

a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product

in good condition

no longer than 50' (15.2 m)

12 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 14 OR 16 AWG.)

9 - ENG

Image 9
Contents C6001 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockRisk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Unsafe Operation Risk from Noise Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITAccessories SpecificationsGlossary Duty CycleInstallation AssemblyHOW to SET UP Your Unit UnpackingVoltage and Circuit Protection TransportingLifting Operation Know Your AIR CompressorDescription of Operation How to Stop How to StartBefore Starting Before Each Start-Up To Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace Regulator Manifold Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingDescription Overload Protection Mise EN GARDE. Risque DE Limited WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsIndique un danger Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEPeut causer de sérieuses Blessures, voire la mort Risque Repiratoire AsphyxieRisque D’ÉCLATEMENT Pneus Des pneus surgonflés AccessoiresPourraient provoquer des Blessures graves et desRisque DE Choc Électrique Mise à la terre électriqueDirectives relatives à la mise Pièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque Associé À UtilisationLexique Risque Associé AU BruitModèle no C6001 Accessoires Cycle DE ServiceAssemblage DéballageProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesDéplacement TransportLevage Utilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairDescription DU Fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation DE LappareilEntretien Responsabilités DU ClientVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU Réservoir Entretien ET RéglagesRangement Pour Remplacer LE Collecteur DU RégulateurUne de chaque côté Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceProblème Cause Correction DépannageIntitulé «Description du Fonctionnement» de laRemarque Ajustez la Surcharge du moteur Garantie LimitéeRisk of DAMAGE. do not USE Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Explosión Neumáticos El inflado excesivo de Elementos y accesoriosLos neumáticos podría Causar lesiones graves yRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Caídas Riesgo DE Operación InseguraGlosario Cuadro DE EspecificacionesRiesgo POR Ruidos Modelo Nº C6001Accesorios Ciclo DE ServicioEnsamblado InstalaciónProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Cables DE Extensión EléctricaTransporte OperaciónConozca SU Compresor DE Aire Levantar la unidadDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU UnidadCómo detenerla Antes de poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo poner en marcha Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueReemplazo DEL Múltiple DEL Regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje ServicioPiezas DE Repuesto Problema Causa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasMantenimiento Y Reparaciones CorrecciónNo efectúe perforación Agua. No sobreajusteAlguna sobre la Soldadura o cosaCorrección Consulte Protector de SobrecalentamientoDel motor en la Garantía Limitada Póliza DE GarantíaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesPara conseguir gratuitamente otras de repuesto Sustitución Gratuita DE LAS Etiquetas AdvertenciaPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN