Porter-Cable N078948, C6001 instruction manual Risk of DAMAGE. do not USE

Page 40

compagnie, et identifiées comme telles, comme l’essence pour les moteurs. La garantie de son fabricant, si existante, sera alors applicable. TOUT DOMMAGE, PERTE OU

DÉPENSE ACCESSOIRE, INDIRECT OU IMMATÉRIEL POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, DÉFAILLANCE OU DYSFONCTIONNEMENT DU PRODUIT N’EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE. Certains états n’autorisent aucune exclusion ou limitation de garantie contre tout préjudice accessoire ou indirect, aussi il se peut que la limitation ou l’exclusion susdite ne vous soit pas applicable. TOUTE GARANTIE

IMPLICITE, Y COMPRIS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION DANS UN BUT PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. Certains états n’autorisent aucune limitation quant à la durée de toute garantie implicite, aussi il se peut que l’exclusion susdite ne vous soit pas applicable. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un territoire à l’autre.

AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus en Amérique Latine. Pour les produits vendus en Amérique Latine, veuillez vous reporter aux informations de garantie propres au pays, contenues dans l’emballage, appeler la compagnie locale ou consulter les informations relatives à la garantie sur le site web.

REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : En cas de perte ou d’illisibilité des étiquettes d’avertissement, veuillez appeler le 1-(888)-848-5175 pour les faire remplacer gratuitement.

RISK OF DAMAGE. DO NOT USE

OUTLET TUBE AS A HANDLE

TO PUSH, PULL, OR LIFT AIR

COMPRESSOR.

RIESGO DE DAÑOS. NO USE EL

TUBO DE SALIDA COMO ASA

PARA EMPUJAR, JALAR O

LEVANTAR EL COMPRESOR DE

AIRE.

MISE EN GARDE. RISQUE DE

DOMMAGES. N'UTILISEZ PAS

LE TUBE DE SORTIE EN TANT

QUE POIGNÉE POUR POUSSER,

TIRER OU SOULEVER LE

COMPRESSEUR D'AIR.

40 - FR

Image 40
Contents C6001 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk of HOT Surfaces Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Unsafe Operation Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk from NoiseSpecifications AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationHOW to SET UP Your Unit UnpackingTransporting Voltage and Circuit ProtectionLifting Know Your AIR Compressor OperationDescription of Operation How to Start How to StopBefore Starting Before Each Start-Up Maintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankService and Adjustments To Replace Regulator ManifoldReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionDescription Overload Protection Limited Warranty Mise EN GARDE. Risque DEMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesIndique un danger Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Repiratoire Asphyxie Peut causer de sérieuses Blessures, voire la mortRisque D’ÉCLATEMENT Accessoires Pneus Des pneus surgonflésPourraient provoquer des Blessures graves et desMise à la terre électrique Risque DE Choc ÉlectriqueDirectives relatives à la mise Risque Associé AUX Pièces MobilesRisque Associé À Utilisation Risque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Associé AU Bruit LexiqueModèle no C6001 Cycle DE Service AccessoiresAssemblage DéballageRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitTransport DéplacementLevage FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription DU Fonctionnement Utilisation DE Lappareil Arrêt de lappareilResponsabilités DU Client EntretienVérification DE LA Soupape DE Sûreté Entretien ET Réglages Vidange DU RéservoirPour Remplacer LE Collecteur DU Régulateur RangementUne de chaque côté Service Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Problème Cause CorrectionFonctionnement» de la Intitulé «Description duRemarque Ajustez la Garantie Limitée Surcharge du moteurRisk of DAMAGE. do not USE Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Explosión Elementos y accesorios Neumáticos El inflado excesivo deLos neumáticos podría Causar lesiones graves yRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo POR Piezas MóvilesRiesgo DE Operación Insegura Riesgo DE CaídasCuadro DE Especificaciones GlosarioRiesgo POR Ruidos Modelo Nº C6001Ciclo DE Servicio AccesoriosEnsamblado InstalaciónCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoOperación TransporteConozca SU Compresor DE Aire Levantar la unidadCómo Utilizar SU Unidad Descripción DE OperacionesCómo detenerla Antes de cada puesta en marcha Antes de poner en marchaCómo poner en marcha Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueServicio Y Ajustes Reemplazo DEL Múltiple DEL ReguladorServicio AlmacenajePiezas DE Repuesto Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema CausaMantenimiento Y Reparaciones CorrecciónAgua. No sobreajuste No efectúe perforaciónAlguna sobre la Soldadura o cosaCorrección Sobrecalentamiento Consulte Protector deDel motor en la Póliza DE Garantía Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia Para conseguir gratuitamente otras de repuestoPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN