Porter-Cable C6001, N078948 Mantenimiento, Responsabilidades DEL Cliente, Cómo Drenar EL Tanque

Page 53

MANTENIMIENTO

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE

 

Antes de

Diariamente

Remítase a la

 

cada uso

o luego de

etiqueta de

 

 

cada uso

advertencia del tanque

 

 

 

 

Verifique la válvula

X

 

 

de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

Drenaje del tanque

 

X

 

 

 

 

 

El tanque debe ser

 

 

X(1)

dado de baja

 

 

 

 

 

 

 

1 - Para mayor información, llame a nuestro Centro de Atención al Cliente al 1-(888)-848-5175

La unidad arranca automáticamente cuando está conectada. Al hacer el mantenimiento puede quedar expuesto a fuentes de voltaje, de aire comprimido o a piezas movibles que pueden causar lesiones personales. Antes de intentar hacerle cualquier mantenimiento, desconecte el compresor del suministro eléctrico y drénele toda la presión de aire.

NOTA: Vea en la sección Operación la ubicación de los controles.

CÓMO VERIFICAR LA VÁLVULA DE SEGURIDAD

Riesgo de Explosión. Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión.

Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) con protección lateral.

Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad para confirmar que opera libremente. Si la válvula quedase trabada o no trabajara suavemente, debe reemplazarse por el mismo tipo de rdar el compresor de aire.

CÓMO DRENAR EL TANQUE

Riesgo de operación insegura. Los tanques de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [(ANSI Z87.1 (CAN/ CSA Z94.3)], ya que al drenar se pueden desprender residuos hacia la cara.

Riesgo de ruido excesivo. Utilice siempre protección auditiva apropiada al usar esta herramienta. Bajo algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva.

NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido generan condensación que se acumula en cualquier punto de drenaje (por ejemplo, tanques, filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene aceite lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.

1.Coloque la posición de la llave interruptora On/Off en la posición "Off".

53 - SP

Image 53
Contents C6001 Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk from Noise Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITAccessories SpecificationsGlossary Duty CycleInstallation AssemblyHOW to SET UP Your Unit UnpackingLifting Voltage and Circuit ProtectionTransporting Description of Operation OperationKnow Your AIR Compressor Before Starting Before Each Start-Up How to StopHow to Start To Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankTo Replace Regulator Manifold Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingDescription Overload Protection Mise EN GARDE. Risque DE Limited WarrantyConsignes DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsIndique un danger Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEPeut causer de sérieuses Blessures, voire la mort Risque Repiratoire AsphyxieRisque D’ÉCLATEMENT Pneus Des pneus surgonflés AccessoiresPourraient provoquer des Blessures graves et desDirectives relatives à la mise Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre électrique Pièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque Associé À UtilisationModèle no C6001 LexiqueRisque Associé AU Bruit Accessoires Cycle DE ServiceAssemblage DéballageProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesLevage DéplacementTransport Description DU Fonctionnement UtilisationFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair Arrêt de lappareil Utilisation DE LappareilVérification DE LA Soupape DE Sûreté EntretienResponsabilités DU Client Vidange DU Réservoir Entretien ET RéglagesUne de chaque côté RangementPour Remplacer LE Collecteur DU Régulateur Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceProblème Cause Correction DépannageRemarque Ajustez la Intitulé «Description duFonctionnement» de la Surcharge du moteur Garantie LimitéeRisk of DAMAGE. do not USE Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Explosión Neumáticos El inflado excesivo de Elementos y accesoriosLos neumáticos podría Causar lesiones graves yRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Caídas Riesgo DE Operación InseguraGlosario Cuadro DE EspecificacionesRiesgo POR Ruidos Modelo Nº C6001Accesorios Ciclo DE ServicioEnsamblado InstalaciónProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Cables DE Extensión EléctricaTransporte OperaciónConozca SU Compresor DE Aire Levantar la unidadCómo detenerla Descripción DE OperacionesCómo Utilizar SU Unidad Cómo poner en marcha Antes de poner en marchaAntes de cada puesta en marcha Responsabilidades DEL Cliente MantenimientoCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueReemplazo DEL Múltiple DEL Regulador Servicio Y AjustesPiezas DE Repuesto AlmacenajeServicio Problema Causa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasMantenimiento Y Reparaciones CorrecciónNo efectúe perforación Agua. No sobreajusteAlguna sobre la Soldadura o cosaCorrección Del motor en la Consulte Protector deSobrecalentamiento Garantía Limitada Póliza DE GarantíaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesPara conseguir gratuitamente otras de repuesto Sustitución Gratuita DE LAS Etiquetas AdvertenciaPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN