Porter-Cable N078948 Cycle DE Service, Accessoires, Assemblage, Déballage, Montage DE Lappareil

Page 28

Pression de rupture : Lorsqu'on met un compresseur d'air en marche et qu'il commence à fonctionner, la pression d'air dans le réservoir commence à s'accumuler. La pression monte et atteint un niveau élevé réglé à l'usine, avant que le moteur ne s'arrête automatiquement, protégeant ainsi le réservoir d'air d'un taux de pression qui excèderait sa capacité. La haute pression à laquelle le moteur s'arrête s'appelle la « pression de rupture ».

Circuit de dérivation : Le circuit acheminant l'électricité du tableau électrique vers la prise murale.

CYCLE DE SERVICE

La pompe de ce compresseur d'air est capable de fonctionner de façon continue. Toutefois, pour prolonger la durée de vie du compresseur d'air, nous vous recommandons de conserver un cycle de service moyen de 50 % à 75 % : c'est- à-dire que la pompe du compresseur d'air ne devrait pas fonctionner plus que 30 à 45 minutes dans une heure particulière.

ACCESSOIRES

Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez une quincaillerie locale.

L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. Utiliser uniquement des accessoires de classement égal ou supérieur à celui du la compresseur d’air.

ASSEMBLAGE

DÉBALLAGE

Retirez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage.

INSTALLATION

MONTAGE DE L'APPAREIL

Emplacement du compresseur d'air

Le compresseur d'air doit être situé dans un endroit propre, sec et bien aéré.

Le compresseur d'air devrait être situé à une distance d'au moins 30,5 cm (12 po) de tout mur ou autre obstruction qui pourrait bloquer le débit d'air.

La pompe et la tôle de protection du compresseur sont conçus pour permettre un refroidissement approprié. Les ouvertures d'aération du compresseur sont nécessaires pour maintenir la température de fonctionnement appropriée. Ne placez pas de chiffons ou de contenants sur ou à proximité de ces ouvertures.

DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court- circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre.

Ce compresseur d'air portatif est doté d'un cordon muni d'un fil de mise à la terre et d'une fiche appropriée de mise à la terre (voir l'illustration ci-dessous).

1.Le cordon fourni avec cet appareil comprend une fiche avec broche de mise à la terre. La fiche DOIT être insérée dans une prise de courant mise à la terre.

IMPORTANT: La prise de courant utilisée doit être installée et mise à la terre conformément à tous les codes et ordonnances électriques locaux.

28 - FR

Image 28
Contents C6001 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk of HOT Surfaces Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Unsafe Operation Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk from NoiseSpecifications AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationHOW to SET UP Your Unit UnpackingTransporting Voltage and Circuit ProtectionLifting Know Your AIR Compressor OperationDescription of Operation How to Start How to StopBefore Starting Before Each Start-Up Maintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankService and Adjustments To Replace Regulator ManifoldReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionDescription Overload Protection Limited Warranty Mise EN GARDE. Risque DEMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesIndique un danger Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Repiratoire Asphyxie Peut causer de sérieuses Blessures, voire la mortRisque D’ÉCLATEMENT Accessoires Pneus Des pneus surgonflésPourraient provoquer des Blessures graves et desMise à la terre électrique Risque DE Choc ÉlectriqueDirectives relatives à la mise Risque Associé AUX Pièces MobilesRisque Associé À Utilisation Risque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERRisque Associé AU Bruit LexiqueModèle no C6001 Cycle DE Service AccessoiresAssemblage DéballageRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitTransport DéplacementLevage FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair UtilisationDescription DU Fonctionnement Utilisation DE Lappareil Arrêt de lappareilResponsabilités DU Client EntretienVérification DE LA Soupape DE Sûreté Entretien ET Réglages Vidange DU RéservoirPour Remplacer LE Collecteur DU Régulateur RangementUne de chaque côté Service Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Problème Cause CorrectionFonctionnement» de la Intitulé «Description duRemarque Ajustez la Garantie Limitée Surcharge du moteurRisk of DAMAGE. do not USE Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Explosión Elementos y accesorios Neumáticos El inflado excesivo deLos neumáticos podría Causar lesiones graves yRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo POR Piezas MóvilesRiesgo DE Operación Insegura Riesgo DE CaídasCuadro DE Especificaciones GlosarioRiesgo POR Ruidos Modelo Nº C6001Ciclo DE Servicio AccesoriosEnsamblado InstalaciónCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoOperación TransporteConozca SU Compresor DE Aire Levantar la unidadCómo Utilizar SU Unidad Descripción DE OperacionesCómo detenerla Antes de cada puesta en marcha Antes de poner en marchaCómo poner en marcha Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueServicio Y Ajustes Reemplazo DEL Múltiple DEL ReguladorServicio AlmacenajePiezas DE Repuesto Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema CausaMantenimiento Y Reparaciones CorrecciónAgua. No sobreajuste No efectúe perforaciónAlguna sobre la Soldadura o cosaCorrección Sobrecalentamiento Consulte Protector deDel motor en la Póliza DE Garantía Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia Para conseguir gratuitamente otras de repuestoPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN