Porter-Cable C6001, N078948 instruction manual Garantie Limitée, Surcharge du moteur

Page 39

PROBLÈME

CAUSE

CORRECTION

Le moteur ne

Fusible sauté ou coupe-

Vérifiez s'il y a un fusible

tourne pas.

circuit déclenché.

sauté dans la boîte à fusibles

 

 

et remplacez-le au besoin.

 

 

Rétablissez le coupe-circuit.

 

 

Ne pas utiliser un fusible ou

 

 

un coupe-circuit à valeur

 

 

nominale supérieure à la

 

 

valeur spécifiée pour le

 

 

circuit de dérivation utilisé.

 

 

Vérifier si le fusible est du

 

 

type approprié. Vous devriez

 

 

utiliser un fusible retardé.

 

 

Vérifier s'il y a une condition

 

 

de tension basse.

 

 

Vérifiez la rallonge.

 

 

Déconnectez tout autre

 

 

appareil électrique du

 

 

circuit ou branchez le

 

 

compresseur sur son propre

 

 

circuit de dérivation.

 

Rallonge de longueur ou

Vérifiez la rallonge.

 

de calibre inapproprié.

 

 

Connexions électriques

Vérifiez les connexions

 

desserrées.

de câblage dans la

 

 

boîte à bornes.

 

Moteur défectueux.

Faire vérifier par un

 

 

technicien qualifié.

 

Le commutateur

Consulter la rubrique

 

de protection de

Surcharge du moteur

 

surcharge du moteur

sous Caractéristiques. Si

 

a été déclenché

la protection de surcharge

 

 

de moteur se déclenche

 

 

fréquemment. Communiquer

 

 

avec un centre de réparation

 

 

en usine de contactez

 

 

un technicien qualifié.

GARANTIE LIMITÉE

Les outils industriels PORTER-CABLE sont garantis à compter de la date d’achat comme suit :

3 ANS – Garantie limitée sur les pompes à compresseur d’air sans graissage, à deux temps, et 1725 r/min.

2 ANS – Garantie limitée sur les pompes à compresseur d’air, lubrifié à l’huile. 1 AN – Garantie limitée sur toute autre pièce de compresseur d’air.

PORTER-CABLE réparera ou remplacera, à ses frais, à la discrétion de PORTER-CABLE, tout défaut pour vice de matière ou de fabrication. Pour toute information complémentaire relative à la couverture de la garantie et aux réparations prises en charge par celle-ci, veuillez appeler le 1-(888)-848-5175 ou vous rendre sur le site deltaportercable.com. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires, ou à tout dommage causé par des réparations effectuées ou tentées par un tiers. Cette garantie ne s’applique pas aux marchandises vendues par PORTER-CABLE qui ont été fabriquées par une autre

39 - FR

Image 39
Contents C6001 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockRisk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Unsafe Operation Risk from Noise Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITDuty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryUnpacking AssemblyInstallation HOW to SET UP Your UnitVoltage and Circuit Protection TransportingLifting Operation Know Your AIR CompressorDescription of Operation How to Stop How to StartBefore Starting Before Each Start-Up To Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesTo Replace Regulator Manifold Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingDescription Overload Protection Mise EN GARDE. Risque DE Limited WarrantyRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Indique un dangerPeut causer de sérieuses Blessures, voire la mort Risque Repiratoire AsphyxieRisque D’ÉCLATEMENT Blessures graves et des AccessoiresPneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desRisque DE Choc Électrique Mise à la terre électriqueDirectives relatives à la mise Pièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque Associé À UtilisationLexique Risque Associé AU BruitModèle no C6001 Déballage Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesDéplacement TransportLevage Utilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairDescription DU Fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation DE LappareilEntretien Responsabilités DU ClientVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU Réservoir Entretien ET RéglagesRangement Pour Remplacer LE Collecteur DU RégulateurUne de chaque côté Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceProblème Cause Correction DépannageIntitulé «Description du Fonctionnement» de laRemarque Ajustez la Surcharge du moteur Garantie LimitéeRisk of DAMAGE. do not USE Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Explosión Causar lesiones graves y Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Los neumáticos podríaRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Caídas Riesgo DE Operación InseguraModelo Nº C6001 Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo POR RuidosInstalación Ciclo DE ServicioAccesorios EnsambladoProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Cables DE Extensión EléctricaLevantar la unidad OperaciónTransporte Conozca SU Compresor DE AireDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU UnidadCómo detenerla Antes de poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo poner en marcha Cómo Drenar EL Tanque MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Cómo Verificar LA Válvula DE SeguridadReemplazo DEL Múltiple DEL Regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje ServicioPiezas DE Repuesto Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Mantenimiento Y ReparacionesSoldadura o cosa Agua. No sobreajusteNo efectúe perforación Alguna sobre laCorrección Consulte Protector de SobrecalentamientoDel motor en la Excepciones Póliza DE GarantíaGarantía Limitada Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorPara conseguir gratuitamente otras de repuesto Sustitución Gratuita DE LAS Etiquetas AdvertenciaPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN