Porter-Cable C6001, N078948 Risk to Breathing Asphyxiation, What can Happen HOW to Prevent IT

Page 3

 

• Restricting any of the

• Never place objects against

 

compressor ventilation

or on top of compressor.

 

openings will cause

• Operate compressor in an open

 

serious overheating and

area at least 12" (30.5 cm) away

 

could cause fire.

from any wall or obstruction that

 

 

 

 

 

would restrict the flow of fresh air

 

 

 

 

 

to the ventilation openings.

 

 

 

 

 

• Operate compressor in a clean, dry

 

 

 

 

 

well ventilated area. Do not operate unit

 

 

 

 

 

in any confined area. Store indoors.

 

• Unattended operation of this

• Always remain in attendance with

 

product could result in personal

the product when it is operating.

 

injury or property damage.

• Always turn off and unplug

 

To reduce the risk of fire, do

unit when not in use.

 

not allow the compressor

 

 

to operate unattended.

 

 

 

 

 

 

HAZARD

 

 

 

 

RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WHAT CAN HAPPEN

HOW TO PREVENT IT

• The compressed air directly

• Never use air obtained directly

 

from your compressor is not

from the compressor to supply

 

safe for breathing. The air

air for human consumption. The

 

stream may contain carbon

compressor is not equipped with

 

monoxide, toxic vapors,

suitable filters and in-line safety

 

or solid particles from the

equipment for human consumption.

 

air tank. Breathing these

 

 

contaminants can cause

 

 

serious injury or death.

 

• Exposure to chemicals in dust

• Work in an area with good cross

 

created by power sanding,

ventilation. Read and follow the safety

 

sawing, grinding, drilling,

instructions provided on the label or

 

and other construction

safety data sheets for the materials

 

activities may be harmful.

you are spraying. Always use certified

• Sprayed materials such as

safety equipment: NIOSH/OSHA

 

paint, paint solvents, paint

respiratory protection or properly fit-

 

remover, insecticides, weed

ting face mask designed for use

 

killers, may contain harmful

with your specific application.

 

vapors and poisons.

 

3 - ENG

Image 3
Contents C6001 Hazard Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent ITRisk to Breathing Asphyxiation What can Happen HOW to Prevent ITRisk of Bursting Attachments & accessoriesRisk from Flying Objects Risk of Electrical ShockRisk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Unsafe Operation Risk from Noise Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent ITDuty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryUnpacking AssemblyInstallation HOW to SET UP Your UnitVoltage and Circuit Protection TransportingLifting Operation Know Your AIR CompressorDescription of Operation How to Stop How to StartBefore Starting Before Each Start-Up To Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesTo Replace Regulator Manifold Service and AdjustmentsStorage Replacement Parts Service and RepairsProblem Cause Correction TroubleshootingDescription Overload Protection Mise EN GARDE. Risque DE Limited WarrantyRisque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Indique un dangerPeut causer de sérieuses Blessures, voire la mort Risque Repiratoire AsphyxieRisque D’ÉCLATEMENT Blessures graves et des AccessoiresPneus Des pneus surgonflés Pourraient provoquer desRisque DE Choc Électrique Mise à la terre électriqueDirectives relatives à la mise Pièces Mobiles Risque Associé AUXRisque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITER Risque Associé À UtilisationLexique Risque Associé AU BruitModèle no C6001 Déballage Cycle DE ServiceAccessoires AssemblageProtection Contre LA Surtension ET Protection DU Circuit RallongesDéplacement TransportLevage Utilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairDescription DU Fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation DE LappareilEntretien Responsabilités DU ClientVérification DE LA Soupape DE Sûreté Vidange DU Réservoir Entretien ET RéglagesRangement Pour Remplacer LE Collecteur DU RégulateurUne de chaque côté Pièces DE Rechange Entretien ET Réparation ServiceProblème Cause Correction DépannageIntitulé «Description du Fonctionnement» de laRemarque Ajustez la Surcharge du moteur Garantie LimitéeRisk of DAMAGE. do not USE Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo Evitarlo Riesgo Respiratorio AsfixiaRiesgo DE Explosión Causar lesiones graves y Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Los neumáticos podríaRiesgo POR Piezas Móviles Riesgo DE Superficies CalientesRiesgo DE Caídas Riesgo DE Operación InseguraModelo Nº C6001 Cuadro DE EspecificacionesGlosario Riesgo POR RuidosInstalación Ciclo DE ServicioAccesorios EnsambladoProtección DEL Voltaje Y DEL Circuito Cables DE Extensión EléctricaLevantar la unidad OperaciónTransporte Conozca SU Compresor DE AireDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU UnidadCómo detenerla Antes de poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo poner en marcha Cómo Drenar EL Tanque MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Cómo Verificar LA Válvula DE SeguridadReemplazo DEL Múltiple DEL Regulador Servicio Y AjustesAlmacenaje ServicioPiezas DE Repuesto Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Mantenimiento Y ReparacionesSoldadura o cosa Agua. No sobreajusteNo efectúe perforación Alguna sobre laCorrección Consulte Protector de SobrecalentamientoDel motor en la Excepciones Póliza DE GarantíaGarantía Limitada Identificación DEL Producto Sello o firma del DistribuidorPara conseguir gratuitamente otras de repuesto Sustitución Gratuita DE LAS Etiquetas AdvertenciaPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN