Porter-Cable N078948 Operación, Transporte, Conozca SU Compresor DE Aire, Levantar la unidad

Page 50

eléctrico, podría ser necesario operarlo en un circuito de 20 amperios. Para ello no será necesario cambiar su cable de limentación.

TRANSPORTE

Al transportar el compresor en un vehículo, remolque, etc., asegúrese de que el tanque se haya drenado y que la unidad esté asegurada y colocada. Maneje con cuidado para evitar que la unidad se incline en el vehículo. El compresor o los elementos circundantes se pueden dañar si el compresor se inclina.

Levantar la unidad

A

Siempre levantar el aparato a dos personas y utilizar los puntos

(A)de transporte envíos certificado. No aumentarlo por las ruedas o el deflector.

Trasladar la unidad

ATENCIÓN: Les roues et la poignée n'offrent pas le dégagement, la stabilité ou l'appui nécessaire pour descendre ou monter des escaliers ou des marches avec l'appareil. On doit soulever l'appareil ou le pousser le long d'une rampe.

1. Pour ce faire, saisir la poignée du compresseur et

A

l'incliner vers l'arrière sur ses roues.

 

Riesgo de operación insegura. Asegure el punto de apoyo adecuado y tenga precaución al desplazar el compresor de manera que la unidad no se incline ni pierda el equilibrio.

2.Une fois le compresseur à l'endroit voulu, l'abaisser lentement sur le sol.

Toujours ranger le compresseur en position vertical en l'appuyant sur les amortisseurs et les roues.

OPERACIÓN

CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE

LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.

Interruptor Encendido (I)

 

 

 

Manómetro

Apagado (O)

 

de presión

 

 

de salida

 

 

 

Manómetro de presión del tanque

Válvula de seguridad

Conexión

Válvula deRegulador rápida retención

50 - SP

Image 50
Contents C6001 Risk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk of Unsafe Operation Risk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent ITRisk of HOT Surfaces Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk from NoiseGlossary SpecificationsAccessories Duty CycleHOW to SET UP Your Unit AssemblyInstallation UnpackingLifting Voltage and Circuit ProtectionTransporting Description of Operation OperationKnow Your AIR Compressor Before Starting Before Each Start-Up How to StopHow to Start Customer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankService and Adjustments To Replace Regulator ManifoldReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionDescription Overload Protection Limited Warranty Mise EN GARDE. Risque DEIndique un danger Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Repiratoire Asphyxie Peut causer de sérieuses Blessures, voire la mortRisque D’ÉCLATEMENT Pourraient provoquer des AccessoiresPneus Des pneus surgonflés Blessures graves et desDirectives relatives à la mise Risque DE Choc ÉlectriqueMise à la terre électrique Risque Associé AUX Pièces MobilesRisque Associé À Utilisation Risque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERModèle no C6001 LexiqueRisque Associé AU Bruit Assemblage Cycle DE ServiceAccessoires DéballageRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitLevage DéplacementTransport Description DU Fonctionnement UtilisationFAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur Dair Utilisation DE Lappareil Arrêt de lappareilVérification DE LA Soupape DE Sûreté EntretienResponsabilités DU Client Entretien ET Réglages Vidange DU RéservoirUne de chaque côté RangementPour Remplacer LE Collecteur DU Régulateur Service Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Problème Cause CorrectionRemarque Ajustez la Intitulé «Description duFonctionnement» de la Garantie Limitée Surcharge du moteurRisk of DAMAGE. do not USE Peligro Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Explosión Los neumáticos podría Elementos y accesoriosNeumáticos El inflado excesivo de Causar lesiones graves yRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo POR Piezas MóvilesRiesgo DE Operación Insegura Riesgo DE Caídas Riesgo POR Ruidos Cuadro DE Especificaciones Glosario Modelo Nº C6001Ensamblado Ciclo DE ServicioAccesorios InstalaciónCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoConozca SU Compresor DE Aire OperaciónTransporte Levantar la unidadCómo detenerla Descripción DE OperacionesCómo Utilizar SU Unidad Cómo poner en marcha Antes de poner en marchaAntes de cada puesta en marcha Cómo Verificar LA Válvula DE Seguridad MantenimientoResponsabilidades DEL Cliente Cómo Drenar EL TanqueServicio Y Ajustes Reemplazo DEL Múltiple DEL ReguladorPiezas DE Repuesto AlmacenajeServicio Mantenimiento Y Reparaciones Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa CorrecciónAlguna sobre la Agua. No sobreajusteNo efectúe perforación Soldadura o cosaCorrección Del motor en la Consulte Protector deSobrecalentamiento Identificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor Póliza DE GarantíaGarantía Limitada ExcepcionesSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia Para conseguir gratuitamente otras de repuestoPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN