Porter-Cable N078948, C6001 Risque DE Choc Électrique, Mise à la terre électrique

Page 24

 

 

 

 

 

DANGER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

• Votre compresseur d’air est

• Ne faites jamais fonctionner le

 

alimenté à l’électricité. Tout

compresseur à l’extérieur lorsqu’il pleut

 

comme n’importe quel autre

ou dans des conditions humides.

 

dispositif alimenté de façon

• Ne faites jamais fonctionner le

 

électrique, s’il n’est pas

compresseur avec les couvercles de

 

utilisé correctement, il peut

protection enlevés ou endommagés.

 

causer un choc électrique.

 

• Les tentatives de réparation

• Tout câblage électrique ou toute

 

par un personnel non qualifié

réparation nécessaire pour ce

 

peuvent résulter en de

produit doit être pris en charge par

 

graves blessures, voire la

un centre de réparation en usine

 

mort par électrocution.

autorisé conformément aux codes

 

 

 

 

 

 

électriques nationaux et locaux.

Mise à la terre électrique :

Assurez-vous que le circuit électrique

 

Le fait de ne pas faire une

auquel le compresseur est branché

 

mise à la terre adéquate de ce

fournit une mise à la terre électrique

 

produit pourrait résulter en des

adéquate, une tension appropriée et

 

blessures graves voire la mort

une bonne protection des fusibles.

 

par électrocution. Consulter les

 

 

directives relatives à la mise

 

 

à la terre sous Installation.

 

DANGER

RISQUE PROVENANT DES OBJETS

PROJETÉS EN L’AIR

CE QUI PEUT SE PRODUIRE

COMMENT L’ÉVITER

• Le flux d’air comprimé peut

• Toujours utiliser de l’équipement de

endommager les tissus mous

sécurité homologué : protection oculaire

de la peau exposée et peut

conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/

projeter la poussière, des

CSA Z94.3) munie d’écrans latéraux

fragments, des particules

lors de l’utilisation du compresseur.

détachées et des petits

• Ne jamais pointer une buse

objets à haute vitesse, ce qui

ou un pulvérisateur vers une

entraînerait des dommages et

partie du corps ou vers d’autres

des blessures personnelles.

personnes ou des animaux.

 

• Toujours mettre le compresseur

 

hors tension et purger la pression

 

du tuyau à air et du réservoir d’air

 

avant d’effectuer l’entretien, de fixer

 

des outils ou des accessoires.

24 - FR

Image 24
Contents C6001 Safety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire What can Happen HOW to Prevent IT HazardWhat can Happen HOW to Prevent IT Risk to Breathing AsphyxiationAttachments & accessories Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk from Moving Parts What can Happen HOW to Prevent IT Risk of HOT SurfacesRisk of Unsafe Operation Risk of Falling What can Happen HOW to Prevent IT Risk from NoiseSpecifications AccessoriesGlossary Duty CycleAssembly InstallationHOW to SET UP Your Unit UnpackingVoltage and Circuit Protection TransportingLifting Operation Know Your AIR CompressorDescription of Operation How to Stop How to StartBefore Starting Before Each Start-Up Maintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankService and Adjustments To Replace Regulator ManifoldReplacement Parts Service and Repairs StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionDescription Overload Protection Limited Warranty Mise EN GARDE. Risque DEMesures DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesIndique un danger Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque Repiratoire Asphyxie Peut causer de sérieuses Blessures, voire la mortRisque D’ÉCLATEMENT Accessoires Pneus Des pneus surgonflésPourraient provoquer des Blessures graves et desRisque DE Choc Électrique Mise à la terre électriqueDirectives relatives à la mise Risque Associé AUX Pièces MobilesRisque Associé À Utilisation Risque DE Chute CE QUI Peut SE Produire Comment L’ÉVITERLexique Risque Associé AU BruitModèle no C6001 Cycle DE Service AccessoiresAssemblage DéballageRallonges Protection Contre LA Surtension ET Protection DU CircuitDéplacement TransportLevage Utilisation FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Compresseur DairDescription DU Fonctionnement Utilisation DE Lappareil Arrêt de lappareilEntretien Responsabilités DU ClientVérification DE LA Soupape DE Sûreté Entretien ET Réglages Vidange DU RéservoirRangement Pour Remplacer LE Collecteur DU RégulateurUne de chaque côté Service Pièces DE Rechange Entretien ET RéparationDépannage Problème Cause CorrectionIntitulé «Description du Fonctionnement» de laRemarque Ajustez la Garantie Limitée Surcharge du moteurRisk of DAMAGE. do not USE Definiciones DE Normas DE Seguridad Instrucciones Importantes DE SeguridadPeligro Riesgo Respiratorio Asfixia ¿QUÉ Puede SUCEDER? Cómo EvitarloRiesgo DE Explosión Elementos y accesorios Neumáticos El inflado excesivo deLos neumáticos podría Causar lesiones graves yRiesgo DE Superficies Calientes Riesgo POR Piezas MóvilesRiesgo DE Operación Insegura Riesgo DE CaídasCuadro DE Especificaciones GlosarioRiesgo POR Ruidos Modelo Nº C6001Ciclo DE Servicio AccesoriosEnsamblado InstalaciónCables DE Extensión Eléctrica Protección DEL Voltaje Y DEL CircuitoOperación TransporteConozca SU Compresor DE Aire Levantar la unidadDescripción DE Operaciones Cómo Utilizar SU UnidadCómo detenerla Antes de poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo poner en marcha Mantenimiento Responsabilidades DEL ClienteCómo Verificar LA Válvula DE Seguridad Cómo Drenar EL TanqueServicio Y Ajustes Reemplazo DEL Múltiple DEL ReguladorAlmacenaje ServicioPiezas DE Repuesto Guía DE Diagnóstico DE Problemas Problema CausaMantenimiento Y Reparaciones CorrecciónAgua. No sobreajuste No efectúe perforaciónAlguna sobre la Soldadura o cosaCorrección Consulte Protector de SobrecalentamientoDel motor en la Póliza DE Garantía Garantía LimitadaIdentificación DEL Producto Sello o firma del Distribuidor ExcepcionesSustitución Gratuita DE LAS Etiquetas Advertencia Para conseguir gratuitamente otras de repuestoPara Otras Localidades Page Highway 45 North Jackson, TN