Napa Essentials 85-640 manual Customer Service

Page 19

19.LIMITED WARRANTY

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, WARRANTS EXCLUSIVELY TO THE ORIGINAL PURCHASER THAT THIS CHARGER WILL BE REPAIRED OR REPLACED IF IT FAILS DURING ITS LIMITED WARRANTY PERIOD OF TWO YEARS FROM DATE OF RECEIPT DUE TO DEFECTS IN MATERIAL OR WORKMANSHIP. A DATED SALES RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED FOR ALL CLAIMS.

This warranty does not cover failures arising out of improper use, abuse, maintenance or operation of the product. This warranty does not cover chargers that are opened or tampered with in any way.

Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer. Schumacher Electric shall not be liable for any incidental or consequential damages for breach of any express or implied warranty on this product. Except to the extent provided by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited in duration to the warranty period.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or allow limitation on how long as implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.

CUSTOMER SERVICE

For customer service (Monday through Friday), call:

1-888-263-4906, 7 a.m. to 4:30 p.m. (Central Time)

Return all products for warranty to your local NAPA Auto Parts Store.

17

Image 19
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display Button Multiple Battery ChargingCHARGING/STARTING Button Battery Type SwitchAssembling Your Charger Using Engine Start Testing After Charging Using BUILT-IN Battery Tester OverviewTesting Sequence POWER-UP Idle Time LimitInitial Percent Calculation Tester Status LEDsMaintenance Instructions Alternator Testing NotesTroubleshooting Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Assemblage DU Chargeur Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGEUtilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATION Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu15.2 Séquence D’ESSAI 15.3 Vérificateur ET ChargeurUtilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré Voyants DEL D’ÉTAT DU VérificateurDirectives D’ENTRETIEN 16.1 Séquence DE Vérification18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Ubicación DEL Cargador Largo del Cordón, píesPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCAR Conmutador DE Tipo DE BateríaEL USO DEL Arranque DE Motor Para Montar SU CargadorSecuencia Para Probar EL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista GeneralLuces DE Estado DEL Probador Probador Y CargadorProbador SIN Límite DE Tiempo Probar Después DE CargarNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Instrucciones DE Mantenimiento Solución DE ProblemasServicio AL Cliente