Napa Essentials 85-640 manual

Page 44

1.7No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído, o si se ha estropeado de alguna manera. Llévelo a un centro de servicio competente.

1.8No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio competente cuando se necesite reparación. Armándolo incorrectamente puede resultar en peligro de choque eléctrico o incendio.

Este cargador no se destina para proveer potencia a un sistema eléctrico de bajo voltaje aparte de las aplicaciones que utilizan baterías recargables de tipo plomo-ácido. No use el cargador de baterías para cargar baterías de pila seca tales como las usadas con artefactos domésticos. Estas baterías pueden reventarse y causar lesiones personales y daños a la propiedad.

1.9NUNCA cargue una batería congelada. Descongélela primero. El proceso de cargar entonces será más seguro y más eficiente.

1.10Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe el cargador del tomacorriente CA antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza. El hecho de apagar los controles no reduce este riesgo.

1.11Las baterías marinas (de botes) tienen que quitarse y cargarse en tierra. Para cargarlas a bordo requiere equipo especialmente diseñado para uso marino.

1.12Conecte y desconecte los cables de la batería únicamente cuando el cordón de potencia CA está desconectado.

1.13No sobrecargue la batería.

1.14Al cargar una batería, haga la carga en un área seca y bien ventilada.

1.15.Nunca coloque artículos encima o alrededor del cargador. Nunca sitúe el cargador en forma tal que restrinja el flujo de aire enfriador a través del gabinete.

1.16No se debe usar cordón de extensión a no ser absolutamente necesario. (Consulte el párrafo 4.3)

1.17ADVERTENCIA: Este cargador utiliza piezas, tales como interruptores y disyuntores, que pueden producir arco o chispa. sitúe el cargador por los menos 46 cm

(18 pulgadas) sobre el nivel de tierra. Si se usa dentro de un garaje, ubíquelo en un cuarto o área cerrada diseñada Para este propósito y no menos de 18 pulgadas sobre el nivel del piso.

1.18advertENCIA: El manejo del cordón en este producto o cordones asociados con los accesorios vendidos con este producto, puede exponerle a usted a plomo, un producto químico conocido en el Estado de California de causar cáncer y otros defectos reproductivos. Lávese las manos después de manejar los cordones.

42

Image 44
Contents Model Page Page Page Personal Precautions Preparing to Charge BatteryAC Power Cord Connection Instructions 15.2 30.5 45.6 Charger LocationDC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Multiple Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display ButtonAssembling Your Charger Battery Type SwitchCHARGING/STARTING Button Using Engine Start Using BUILT-IN Battery Tester Overview Testing SequencePOWER-UP Idle Time Limit Testing After ChargingTester Status LEDs Initial Percent CalculationTroubleshooting Alternator Testing NotesMaintenance Instructions Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A Emplacement DU Chargeur La rallonge doit être bien câblée et en bon étatPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Charge DE LA Batterie Tableau de charge de batterie duréeCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Utilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGEAssemblage DU Chargeur Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu 15.2 Séquence D’ESSAI15.3 Vérificateur ET Chargeur Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATIONVoyants DEL D’ÉTAT DU Vérificateur Utilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré16.1 Séquence DE Vérification Directives D’ENTRETIEN18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Largo del Cordón, píes Ubicación DEL CargadorPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías Conmutador DE Tipo DE Batería 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCARPara Montar SU Cargador EL USO DEL Arranque DE MotorEL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista General Secuencia Para ProbarProbador Y Cargador Probador SIN Límite DE TiempoProbar Después DE Cargar Luces DE Estado DEL ProbadorNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Solución DE Problemas Instrucciones DE MantenimientoServicio AL Cliente