Napa Essentials 85-640 manual Probador Y Cargador, Probador SIN Límite DE Tiempo

Page 57

15.3PROBADOR Y CARGADOR

Al primero encenderse, el cargador funciona únicamente como probador, no como cargador. Para seguirlo usando únicamente como probador, evite oprimir el botón CARGANDO/ARRANCANDO. El hecho de seleccionar un tamaño de batería activa el cargador de baterías

y desactiva el probador. El hecho de oprimir el botón CHARGING/ ARRANCANDO mientras esté encendida la luz ARRANQUE DE MOTOR (salvo durante el período de enfriamiento de 180 segundos) hará apagar el cargador y activar el probador.

15.4LÍMITE DE TIEMPO INACTIVO DESPUÉS DE ENCENDERSE Si no se oprima ningún botón de conmutador durante los diez minutos después de que la unidad primero se enciende, la unidad automáticamente cambia de probador en cargador, si hay batería conectada. En tal caso, la unidad estará puesta en la tasa de carga de BATERÍA PEQUEÑA 2A y tipo de batería REGULAR `12v.

15.5PROBADOR SIN LÍMITE DE TIEMPO

Si se oprime ya sea el botón de MODO DE PANTALLA o de TIPO DE BATERÍA durante los primeros diez minutos después de que la unidad se encienda, sigue a modo de probador (no como cargador) indefinidamente, a no ser que se seleccione una tasa de carga.

15.6PROBAR DESPUÉS DE CARGAR

Después de que la unidad se cambia de probador en cargador (el seleccionar una tasa de carga) sigue a modo de cargador. Para cambiar la unidad nuevamente en probador, oprima el botón CARGANDO/ ARRANCANDO hasta que se apaguen todas las luces.

15.7LUCES DE ESTADO DEL PROBADOR

Cuando el cargador esté funcionando a modo de probador de baterías, las luces de estado se encienden bajo las siguientes condiciones.

La luz CARGADA se enciende al probar una batería a plena carga.

La luz CARGANDO no se enciende durante el modo de probar la batería.

La luz CONECTADA se enciende si una batería no está conectada correctamente.

Cuando el modo de pantalla del probador está puesto en VOLTAJE, no se encienden las luces CARGADA Y CARGANDO (quizás esté probando una batería o un alternador).

15.8CÁLCULO DEL PORCENTAJE INICIAL

Cuando un % de batería se calcula por primera vez después de conectar la batería, la pantalla digital muestra tres guiones (“---”) hasta por varios segundos mientras que el probador analiza la batería.

15.9NOTAS PARA PROBAR EL % DE BATERÍA

Una batería recién cargada puede tener alto voltaje temporal debido a lo que se llama “carga superficial”. El voltaje de una batería tal gradualmente se baja durante el período inmediatamente después de desconectar

el sistema de carga. Por lo tanto, el probador quizás muestre valores

55

Image 57
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display Button Multiple Battery ChargingBattery Type Switch CHARGING/STARTING ButtonAssembling Your Charger Using Engine Start Testing Sequence Using BUILT-IN Battery Tester OverviewPOWER-UP Idle Time Limit Testing After ChargingInitial Percent Calculation Tester Status LEDsAlternator Testing Notes Maintenance InstructionsTroubleshooting Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGE Assemblage DU ChargeurUtilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE 15.2 Séquence D’ESSAI Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu15.3 Vérificateur ET Chargeur Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATIONUtilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré Voyants DEL D’ÉTAT DU VérificateurDirectives D’ENTRETIEN 16.1 Séquence DE Vérification18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Ubicación DEL Cargador Largo del Cordón, píesPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCAR Conmutador DE Tipo DE BateríaEL USO DEL Arranque DE Motor Para Montar SU CargadorSecuencia Para Probar EL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista GeneralProbador SIN Límite DE Tiempo Probador Y CargadorProbar Después DE Cargar Luces DE Estado DEL ProbadorNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Instrucciones DE Mantenimiento Solución DE ProblemasServicio AL Cliente