Napa Essentials 85-640 manual État Électrique DE LA Batterie

Page 30

9.ÉTAT ÉLECTRIQUE DE LA BATTERIE

9.1Vous pouvez vérifier l’état de charge des batteries rechargeables avec bouchon à l’aide d’un hydromètre, une sorte de seringue bombée qui permet de prélever une petite quantité d’électrolyte dans les éléments de la batterie. Certains types sont calibrés en fonction de la densité (qui varie généralement de 1,120 à 1,265) ; d’autres types sont munis de quatre balles de couleur qui indiquent l’état de charge. Le flotteur à l’intérieur

de l’hydromètre indique la densité de l’électrolyte, qui détermine l’état de charge de la batterie à une température donnée, comme le montre le tableau ci-dessous :

État de charge de la

 

** Mesure initiale de la densité

batterie à 80 °F (27 °C)

1,280

1,265

1,225

Balles flottantes

100 %

1,280

1,265

1,225

4

75 %

1,240

1,225

1,185

3

50 %

1,200

1,190

1,150

2

25 %

1,170

1,155

1,115

1

 

 

 

 

 

Déchargée

1,140

1,120

1,080

*

**La densité initiale varie selon le type de batterie et le fabricant. Pour connaître cette valeur, communiquez avec le vendeur ou le fabricant de la batterie.

*Aucune balle ne flotte à l’intérieur de l’hydromètre.

9.2L’état de charge des batteries hermétiquement scellées (batteries sans entretien et à recombinaison) doit être vérifié à l’aide d’un testeur de tension à haute résolution.

9.3Si vous ne connaissez pas le type de la batterie que vous vous apprêtez

àrecharger ou si vous ne savez pas comment vérifier l’état de la batterie, communiquez avec le vendeur ou le fabricant de la batterie.

9.4La température de la batterie et de l’appareil sur lequel la batterie est installée a un effet déterminant sur l’efficacité de la batterie et la consommation électrique du système. Par exemple, à 0 °F (-18 °C ) la batterie fonctionne à 40 % de son rendement normal et le moteur demande deux fois plus de puissance au démarrage que lorsqu’il fait 80 °F (27 °C).

28

Image 30
Contents Model Page Page Page Personal Precautions Preparing to Charge BatteryAC Power Cord Connection Instructions 15.2 30.5 45.6 Charger LocationDC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Multiple Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display ButtonBattery Type Switch CHARGING/STARTING ButtonAssembling Your Charger Using Engine Start POWER-UP Idle Time Limit Using BUILT-IN Battery Tester OverviewTesting Sequence Testing After ChargingTester Status LEDs Initial Percent CalculationAlternator Testing Notes Maintenance InstructionsTroubleshooting Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A Emplacement DU Chargeur La rallonge doit être bien câblée et en bon étatPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Charge DE LA Batterie Tableau de charge de batterie duréeCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGE Assemblage DU ChargeurUtilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE 15.3 Vérificateur ET Chargeur Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu15.2 Séquence D’ESSAI Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATIONVoyants DEL D’ÉTAT DU Vérificateur Utilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré16.1 Séquence DE Vérification Directives D’ENTRETIEN18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Largo del Cordón, píes Ubicación DEL CargadorPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías Conmutador DE Tipo DE Batería 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCARPara Montar SU Cargador EL USO DEL Arranque DE MotorEL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista General Secuencia Para ProbarProbar Después DE Cargar Probador Y CargadorProbador SIN Límite DE Tiempo Luces DE Estado DEL ProbadorNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Solución DE Problemas Instrucciones DE MantenimientoServicio AL Cliente