Napa Essentials 85-640 manual Condición Eléctrica DE LA Batería

Page 51

9.CONDICIÓN ELÉCTRICA DE LA BATERÍA

9.1El estado de carga de las baterías que se rellenan por encima puede verificarse mediante un hidrómetro, una jeringa de tipo ampolla que se usa para extraer una pequeña cantidad del electrolito de cada célula de la batería. Los diferentes tipos se calibran en función de la gravedad específica (una escala común siendo 1.120 a 1.265) o el tipo que utiliza cuatro bolas a colores para indicar el estado de carga. Un flotador en el barril del hidrómetro indica la gravedad específica del electrolito. Esta lectura de la gravedad específica indica el estado de carga de la batería a una temperatura dada, según lo ilustra la siguiente tabla:

Estado de carga de

** Lectura de gravedad especifica inicial

la batería a 80°F (27°C)

1.280

1.265

1.225

Bolas Flotantes

100%

1.280

1.265

1.225

4

75%

1.240

1.225

1.185

3

50%

1.200

1.190

1.150

2

25%

1.170

1.155

1.115

1

 

 

 

 

 

Descargada

1.140

1.120

1.080

*

**Las lecturas iniciales de la gravedad específica varían según el tipo de batería y su fabricante. Comuníquese con el vendedor o con el fabricante de la batería para verificar esta especificación.

*Ninguna bola flota en el barril del hidrómetro.

9.2El estado de carga de las baterías selladas en la parte superior (sin mantenimiento y tipo recombinación) debe ser verificado con un medidor de voltaje de alta resolución.

9.3Si no está seguro del tipo de batería que se está tratando de cargar, o del procedimiento correcto para verificar el estado de carga de la batería, póngase en contacto con el vendedor o fabricante de la batería.

9.4La temperatura de la batería y del equipo con que se usa la batería tiene efecto dramático sobre el rendimiento de la batería y los requisitos del sistema de potencia. Por ejemplo, a 0°F (18°C), una batería funciona al

40% de su rendimiento nominal, mientras que el motor que está tratando de arrancar requiere más de dos veces la potencia que sería necesario a 80°F (27°C).

49

Image 51
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display Button Multiple Battery ChargingBattery Type Switch CHARGING/STARTING ButtonAssembling Your Charger Using Engine Start Testing After Charging Using BUILT-IN Battery Tester OverviewTesting Sequence POWER-UP Idle Time LimitInitial Percent Calculation Tester Status LEDsAlternator Testing Notes Maintenance InstructionsTroubleshooting Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGE Assemblage DU ChargeurUtilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATION Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu15.2 Séquence D’ESSAI 15.3 Vérificateur ET ChargeurUtilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré Voyants DEL D’ÉTAT DU VérificateurDirectives D’ENTRETIEN 16.1 Séquence DE Vérification18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Ubicación DEL Cargador Largo del Cordón, píesPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCAR Conmutador DE Tipo DE BateríaEL USO DEL Arranque DE Motor Para Montar SU CargadorSecuencia Para Probar EL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista GeneralLuces DE Estado DEL Probador Probador Y CargadorProbador SIN Límite DE Tiempo Probar Después DE CargarNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Instrucciones DE Mantenimiento Solución DE ProblemasServicio AL Cliente