Napa Essentials 85-640 manual Instrucciones DE Mantenimiento, Solución DE Problemas

Page 59

17.INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

El cargador está diseñado y construido con materiales de alta calidad que requieren solamente un mínimo de cuidado.

17.1Las pinzas deben limpiarse cada vez que se usa el cargador para evitar corrosión por el fluido de la batería.

17.2Los cordones deben enrollarse cuando el cargador no está en uso para evitar daños.

17.3Otros tipos de servicio deben ser efectuados por personal de servicio calificados.

18.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

18.1La batería está conectada y el cargador encendido, pero no está cargando.

a.El cargador está en modo de probar, no modo de cargar. Oprima el botón CARGANDO/COMENZANDO para activar el proceso de cargar y seleccione una tasa de carga.

18.2Las luces indicadoras están encendidas de modo errático.

a.Posiblemente se haya activada accidentalmente un modo diagnóstico especial. Asegúrese de que no hay nada en contacto con el panel de control, luego desenchufe la unidad y vuélvala a enchufar.

b.El cargador puede estar defectuoso. Devuélvalo al sitio de compra para reemplazo.

18.3La PANTALLA DIGITAL siempre se destella antes de que la batería esté a plena carga.

a.Se puede haber seleccionado un tipo incorrecto de batería. Haga reponer el cargador al desenchufarlo o desconectando brevemente la pinza negativa de la batería. Seleccione nuevamente la tasa de carga deseada (batería pequeña o regular) y el tipo de batería, al ser necesario.

b.Esto sucede si la batería no llegó a plena carga dentro de 24 horas. Puede ser resultado de una batería muy grande o un banco de baterías que requiere más potencia de lo que un cargador de 1540 amperios puede entregar en 24 horas. La batería también puede estar en malas condiciones.

18.4El tiempo de arranque del motor es menos de lo especificado.

a.El motor de arranque puede estar recibiendo más de 125 amperios. Cargue la batería a la tasa de BATERÍA REGULAR por unos 10 a 15 minutos, luego arranque el motor.

57

Image 59
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display Button Multiple Battery ChargingAssembling Your Charger Battery Type SwitchCHARGING/STARTING Button Using Engine Start Testing After Charging Using BUILT-IN Battery Tester OverviewTesting Sequence POWER-UP Idle Time LimitInitial Percent Calculation Tester Status LEDsTroubleshooting Alternator Testing NotesMaintenance Instructions Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Utilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGEAssemblage DU Chargeur Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATION Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu15.2 Séquence D’ESSAI 15.3 Vérificateur ET ChargeurUtilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré Voyants DEL D’ÉTAT DU VérificateurDirectives D’ENTRETIEN 16.1 Séquence DE Vérification18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Ubicación DEL Cargador Largo del Cordón, píesPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCAR Conmutador DE Tipo DE BateríaEL USO DEL Arranque DE Motor Para Montar SU CargadorSecuencia Para Probar EL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista GeneralLuces DE Estado DEL Probador Probador Y CargadorProbador SIN Límite DE Tiempo Probar Después DE CargarNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Instrucciones DE Mantenimiento Solución DE ProblemasServicio AL Cliente