Napa Essentials 85-640 La rallonge doit être bien câblée et en bon état, Emplacement DU Chargeur

Page 27

4.3N’utilisez pas de rallonge à moins de nécessité absolue. L’utilisation d’une rallonge inappropriée peut entraîner des risques d’incendie et de choc

électrique. Si vous devez utiliser une rallonge, faites les vérifications suivantes :

a.Les broches de la fiche de la rallonge doivent être identiques à celles de la fiche du chargeur : même longueur, même forme, même nombre.

b.La rallonge doit être bien câblée et en bon état.

c.Le calibre de fil doit être suffisant pour l’intensité nominale d’alimentation c.a. du chargeur, tel qu’il est spécifié dans le tableau ci-dessous.

Calibre de fil AWG minimal recommandé pour les rallonges

utilisées avec les chargeurs de batterie

Intensité nominale c.a. en ampères

Calibre de fil AWG

 

 

Longueur du cordon en

Égal ou plus

Mais moins que

 

mètres (pi)

 

grand que

7,6

15,2

30,5

45,6

 

 

 

(25)

(50)

(100)

(150)

0

2

18

18

16

16

2

4

18

16

12

10

4

6

16

14

10

8

6

8

16

12

10

8

8

10

14

12

8

6

10

12

14

12

8

6

12

14

14

10

8

6

5.EMPLACEMENT DU CHARGEUR

5.1Placez le chargeur aussi loin de la batterie que les câbles le permettent.

5.2Ne placez jamais le chargeur directement au-dessus de la batterie. Les gaz et liquides qui pourraient s’échapper de la batterie l’endommageraient.

5.3Faites très attention de ne jamais laisser couler l’électrolyte sur le chargeur lorsque vous faites le relevé de la densité ou lorsque vous remplissez la batterie.

5.4Faites fonctionner le chargeur uniquement dans un endroit bien aéré, loin des vapeurs dangereuses.

5.5Entreposez le chargeur dans un endroit sec et sécuritaire, et maintenez-le en parfait état de marche.

5.6Ne déposez jamais une batterie sur le chargeur. Les gaz et liquides qui pourraient s’en échapper endommageraient ce dernier.

25

Image 27
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal PrecautionsAC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display Button Multiple Battery ChargingBattery Type Switch CHARGING/STARTING ButtonAssembling Your Charger Using Engine Start Testing After Charging Using BUILT-IN Battery Tester OverviewTesting Sequence POWER-UP Idle Time LimitInitial Percent Calculation Tester Status LEDsAlternator Testing Notes Maintenance InstructionsTroubleshooting Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGE Assemblage DU ChargeurUtilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATION Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu15.2 Séquence D’ESSAI 15.3 Vérificateur ET ChargeurUtilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré Voyants DEL D’ÉTAT DU VérificateurDirectives D’ENTRETIEN 16.1 Séquence DE Vérification18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Ubicación DEL Cargador Largo del Cordón, píesPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCAR Conmutador DE Tipo DE BateríaEL USO DEL Arranque DE Motor Para Montar SU CargadorSecuencia Para Probar EL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista GeneralLuces DE Estado DEL Probador Probador Y CargadorProbador SIN Límite DE Tiempo Probar Después DE CargarNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Instrucciones DE Mantenimiento Solución DE ProblemasServicio AL Cliente