Napa Essentials 85-640 manual

Page 9

When disconnecting the charger, turn the switch to OFF (O), disconnect the AC cord, remove the clamp from the vehicle chassis, and then remove the clamp from the battery terminal.

CAUTION: WHEN THE POSITIVE (+) POST OF THE VEHICLE BATTERY IS GROUNDED, DOUBLE-CHECK POLARITY.

8.CHARGING BATTERY OUTSIDE VEHICLE OR EQUIPMENT–NOT CONNECTED TO ENGINE

If necessary to remove the battery from the vehicle or equipment, always remove the grounded terminal from the battery first.

WARNING: Make sure all vehicle loads are OFF to prevent a possible arc.

FOLLOW THESE STEPS WHEN THE BATTERY IS OUTSIDE THE VEHICLE. A SPARK NEAR BATTERY MAY CAUSE AN EXPLOSION. TO REDUCE RISK:

8.1Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS., P, +) post usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG., N, –)post.

8.2Attach an insulated battery cable that is at least a 24-inch, 6-gauge to the NEGATIVE (NEG., N, –)battery post.

8.3Connect the POSITIVE (RED) charger clamp to the POSITIVE (POS., P, +) post of the battery.

8.4Position yourself and the free end of cable as far away from the battery as possible. Do not face the battery when making the final connection. Then connect the NEGATIVE (BLACK) charger clamp to the free end of the cable.

8.5When disconnecting the charger, always do so in the reverse sequence of the connecting procedure. Break the first connection while staying as far away from the battery as practical.

8.6.A marine (boat) battery must be removed and charged on shore. To charge it on board requires equipment specially designed for marine use.

• •

Image 9
Contents Model Page Page Page Preparing to Charge Battery Personal Precautions AC Power Cord Connection Instructions Charger Location 15.2 30.5 45.6DC Connection Precautions Page Electrical Condition of Battery Battery Charging Charger Features and Controls Digital Display Button Multiple Battery ChargingBattery Type Switch CHARGING/STARTING ButtonAssembling Your Charger Using Engine Start Testing Sequence Using BUILT-IN Battery Tester OverviewPOWER-UP Idle Time Limit Testing After ChargingInitial Percent Calculation Tester Status LEDsAlternator Testing Notes Maintenance InstructionsTroubleshooting Page Customer Service Page Model Page Dessus DU SOL Précautions Personnelles Préparation EN VUE DE LA Charge DE LA Batterie Instructions DE Branchement DU Cordon D’ALIMENTATION C.A La rallonge doit être bien câblée et en bon état Emplacement DU ChargeurPrécautions Pour Connexion C.C Page État Électrique DE LA Batterie Tableau de charge de batterie durée Charge DE LA BatterieCharge DE Plusieurs Batteries 12.2 Sélecteur DE Type DE Batterie Bouton EN Cours DE CHARGE/AIDE-DÉMARRAGE Assemblage DU ChargeurUtilisation DE L’AIDE-DÉMARRAGE Remarques Concernant L’AIDE-DÉMARRAGE 15.2 Séquence D’ESSAI Utilisation DU Vérificateur DE Batterie Intégré Aperçu15.3 Vérificateur ET Chargeur Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATIONUtilisation DU Vérificateur D’ALTERNATEUR Intégré Voyants DEL D’ÉTAT DU VérificateurDirectives D’ENTRETIEN 16.1 Séquence DE Vérification18. Dépannage Service À LA Clientèle Modelo Page Page Page Precauciones Personales Preparación Para Cargar LA Batería Instrucciones Para Conectar EL Cordón DE Potencia CA Ubicación DEL Cargador Largo del Cordón, píesPrecauciones Para LA Conexión EN CC Page Condición Eléctrica DE LA Batería Para Cargar LA Batería Para Cargar Múltiples Baterías 12.3 Botón DE CARGAR/ARRANCAR Conmutador DE Tipo DE BateríaEL USO DEL Arranque DE Motor Para Montar SU CargadorSecuencia Para Probar EL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado Vista GeneralProbador SIN Límite DE Tiempo Probador Y CargadorProbar Después DE Cargar Luces DE Estado DEL ProbadorNotas Sobre LA Prueba DE Alternadores Instrucciones DE Mantenimiento Solución DE ProblemasServicio AL Cliente